第八十八章 夢想粉碎機

第八十八章 夢想粉碎機

我知道我發了這個單章,這本書就算是蒸發了,辜負所有兩萬多讀者的期待,網站名為起點,實際上是終點。

但我還是要發聲,起點的一連串操作委實讓作者心寒,這裏已不再是網文夢想的暖床

每個熬夜碼字的作者,都將淪為豬圈裏的母豬。

不管母豬生下了多少小豬崽,它們也不屬於母豬的,從出生的那一刻,小豬崽就淪為了資本家的囊中之物,只待養肥的那天拿去無情宰割。

有讀者笑我,留在此處當母豬不好嗎?

吃喝不愁,睡了吃吃了睡,醉生夢死,就算訂閱銳減,好歹也比去送外賣、當保安、賣早餐來得強。

玩笑歸玩笑,但我覺得,即便是賣早餐也比留在這裏強,至少賣早餐還留有尊嚴,可是待在這裏,我只是個槍手,一個無情的碼子機器,這本書也不再值得我投入更多的心血。

或許你們以為事兒不大,我忍忍過去,就會海闊天空。

但請你們聽我簡單說下,新he約令人髮指到何種地步。

第一,作者後台收入有可能為負數,如果作者的小說被看中拿去拍影視,他不需要支付作者任何版權費,因為版權本來就不在作者手裏,而如果影視劇虧錢了,那麼不好意思,虧損的錢,作者也可能一併承擔,也就是說作者的後台收入很可能在某個月變成負五百萬。

第二,一旦免費閱讀施行,那麼起點的付費訂閱將成笑話,斷了九成作者的收入來源,最可笑的是如果有第三方侵·權,例如盜·版侵·權,那麼打官司的時候作者還要貼錢一起打官司,打贏了,賠償費用歸起點所有,作者分不到一分錢,打輸了就更加不好意思了。

第三,作者身陷囹圄,無疑是簽下包身工契約,只能留在閱文爭取着並不透明化的廣告費,哪天作者想去外站寫書了,那麼不好意思,你會被追責的,你半輩子就留在起點吧。

如此觸目驚心的新he同,誰要簽?誰敢簽?誰愛簽?

我真的不敢想像,在五一勞動節的時候,廣大碼字勞動者會迎來這麼沉重的當頭一擊。

數以千計的起點中低層作者該何去何從?

不管往後去哪,終歸也比鏡花水月的畫大餅來得強。

很多讀者也以為,免費時代的來臨,對他們而言是一件大好事,每月省下十幾二十塊錢豈不美哉?

但你們知道嗎,當作者飯都吃不飽的時候,哪兒來的心思給你們寫出一本好書?

當每個作者都衝著IP改編影視劇去寫書的時候……

會是怎樣的結果?

天馬行空的網文,一百多個小流派就全死光了,任何不適合改編的網文都將沒人去寫,什麼末世危機、星際爭霸、諸天穿越、日漫同人、遊戲異界、遊戲系統、戰爭幻想、進化變異、黑暗幻想,通通都要在小說行業里走向沒落,進而成為歷史的塵埃。

或許你們以為,玄幻仙俠、都市古裝,四個大分類的小說夠你們看一輩子,但當作者們迎合改編市場的時候,你們看到的,絕對不會是你們想要看到的新奇腦洞和跌宕劇情。

網絡小說,從十七年前就興起,一直在飛速地發展,數以千計的作者在激烈的競爭下,絞盡腦汁推陳出新,所以才有了如今網文行業的百花齊放,各種令人拍案叫絕的腦洞,實實在在領先了外國的各類小說,咱別管影響力和身價,至少創新和腦洞,外國是拍馬都比不上的。

我有幸從十七年前就開始接觸網文,一路見證了網文的輝煌,甚至接觸接觸到歐美的遊戲朋友,他用翻譯軟件告訴我,他很喜歡一些玄幻爽文的英語譯文,那讀起來非常激動,比看大片還刺激,我很自豪地告訴他,嘿,布拉德,你知道嗎,我也是寫爽文的,或許十幾年後,你在那邊也能看到我小說的英語翻譯。

十年前我還是學生,我天真地以為,網文會像韓國網游、日本漫畫一樣,成為各自國家的文化特色象徵,但在今天,我所做的夢破滅了。

業界裏很多作者朋友,都是熬夜碼字改文,無數個夜晚喝了無數杯咖啡,拿自己的健康在開玩笑,圖的是什麼,圖的是成就自己的大神夢,一次次嘔心瀝血,一次次撲街後站起來愈挫愈勇,不就是想讓自己證道成功嗎?

但現在,這個地方,這家吸血工廠已經不可能再造神,就算能造,那也是偽神。

我可以坦白說,我的銀行卡里只剩五千塊,我老婆在指望着這本書能貼補家用,也好買點奶粉錢,給她買條新裙子。

但我有手有腳,哪怕註冊美團去送外賣,我辛苦點也能掙個六千八千,能養活自己,也能養活妻子,我不需要像條狗一樣,奢望着資本家分我一塊骨頭。

一個人可以落魄到去翻垃圾桶找別人吃過的麵包來果腹,但一個人如果被打斷了脊樑,朝着資本家搖尾乞憐的話,那他就永遠都站不起來了。

只可惜,最對不起的是兩萬多一直在等着我回來起點的讀者,你們的滿腔期盼,最終淪為了作者和資本鬥爭下的犧牲品……

書友們,我相信我們有緣定能再會,也許是三年,也許是十年,但我相信,網絡小說終歸會有繼續造夢的溫床。

——曉夜圓舞曲,2020/5/2

上一章書籍頁下一章

蟲海圍城

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 蟲海圍城
上一章下一章

第八十八章 夢想粉碎機

%