第647章 禮物——防摔墊(二)

第647章 禮物——防摔墊(二)

他不得不承認這是一個非常少有的好東西。馬甲並沒有那麼萬能,只能防一些魔力低的咒語,比如昏昏倒地,最重要的是它在後背加了一個非常強勁的鐵甲護身,對咒語有反彈的效果。

“一塊手錶?波特真沒鑒賞力。”

對於德拉科的吐槽,她一概不搭理。一直到她拆開韋斯萊雙胞胎的禮物——幾個方方正正小盒子以及一大包奇形怪狀的糖果。

“這是什麼?”德拉科自顧自地伸出手,被格洛麗亞“啪”地一下打掉了。“我就是看看,不過是些糖果。”

又不是多重要的東西,韋斯萊笑話店的糖果誰敢吃。他在心裏嘀咕。

“在我同意之前你不允碰我的禮物。”她的目光冷冷地斜射過去,後者尷尬地摸了摸鼻子,心虛地轉開視線。

格洛麗亞滿意地轉過視線,禮物盒底部還放了弗雷德的明信片。德拉科拉長着脖子看她手裏的卡片:

改進版的防摔墊,可以承載十米的衝擊,我覺得你會感興趣的。以及喬治堅持要給你的變形糖果,好吃又有趣。

格洛麗亞拿出一個紅色的小盒子,魔杖輕點,“速速打開。”

小盒子迅速膨脹成兩米長的正方形氣墊漂浮在半空中。

格洛麗亞讚嘆不已。“梅林,他們真是天才。”

德拉科不以為然地撇着嘴,雙手交叉在胸口。

“非常實用的東西,尤其在野蠻粗暴的魁地奇賽場上,可以先給斯萊特林的隊員試用一下。”她把氣墊變回小盒子,“噢,你別擺出不屑的表情,哈利曾經摔斷過胳膊,我可不想哪天看到歪着脖子的馬爾福。”

“我今年不參加魁地奇。”德拉科拿着一個黑色的小黑子在手裏拋起接住再拋起,若有所思的樣子。

格洛麗亞又在那些糖果里挑挑揀揀,豬,羊,老鼠,貓頭鷹,各種奇怪的樣子。“這看起來像惡作劇。”

“我有個主意。”德拉科忽然一本正經地說道。

“什麼?”格洛麗亞把糖果全都塞進一個鐵盒裏,指着他還散在地上的禮物問,“你不整理一下嗎?”

“這的確是個好東西。”他舉着小盒子,兩眼放着光“一個人從十米的高空摔下會怎麼樣。”

“當然是必死無疑,如果有這個小玩意兒就另當別論了。”格洛麗亞調高了眉毛,她剛才已經稱讚過一遍這個發明了,這傢伙的反射弧這麼長的嗎?“你決定在魁地奇球隊推廣了?”

“不不不。”德拉科搖着頭,壓低聲音,“我是指我們的計劃,鄧布利多——讓別人都以為他死了,至少那些人。”

格洛麗亞恍然大悟,下一秒又發愁起來,“把鄧布利多從十米高台推下去,非常有挑戰性!”

“關於這一點我們可以再想想。”德拉科聳了聳肩,並沒有放棄防摔墊的想法。魔杖揮舞着,小盒子一會兒被展開成氣墊一會兒又收縮回原樣。“格蘭芬多在美學上的欣賞力不可恭維。”

“叩叩——“叩叩”

誰會在聖誕節的早上擾人清夢?格洛麗亞和德拉科對視了一眼,示意他把東西收起來。

上一章書籍頁下一章

hp之格洛麗亞

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 hp之格洛麗亞
上一章下一章

第647章 禮物——防摔墊(二)

%