11.

11.

在陽朔西街這個神奇的地方,沒兩天我和雨果就特別熟悉了。他時常會過來找我喝酒聊天,特別是他感興趣的中國文化,老是纏着我說這些。我理解外國人,懂得了別人的一些文化,在自己同胞那裏無法顯擺,如衣錦夜行般的難受。因此他們總是想在懂的人面前說說,博得誇獎和驚嘆,才能有滿足感。其實中國人到了外國,也是一個心理。

“你為什麼中文能講這麼好?”我用這種奇怪地問句問他,同時表現出對他的誇讚。

“我在都學中文十幾年了,當然中文講得好。”雨果自信滿滿地說,這傢伙在中國這麼多年,中文學的不錯,但是還沒學會謙虛。

“那可不一定啊!我們很多中國人,從小就學英語,幼兒園、小學、中學、大學、研究生,英語都是考試主課,刻苦學了二十年,卻還不能開口說英文。”這是真的,很多中國人花了特別多的時間學英語,就是張不開嘴說。

“那肯定是學的方法不對啊!我的體會是,要用中國的方法講中文,法文的方法講法文。”他在講他的心得體會。

“噢?”我等他說下去。

“說中文和說法文,不僅用的思維部位不一樣,就連發音用的口腔部位也是不同的”,雨果說了一句法文,然後指着自己的嘴說:“你看看,口形都不一樣!”

“噢,真的呀!”我恍然大悟,這個老外還真的有一套,這經驗顯然是行之有效的,我問:

“難怪你唱歌時的嗓音和說中國話不同,那是英文歌曲!你唱中文歌曲是不是會嗓音圓潤一些?”

“你們中國人唱歌的方法我學不好,特別桂林這邊的山歌那種甜甜的聲音,好聽不好學啊!不過,我女兒是中國人,她學起來就很容易。”

雨果和我說,他喜歡中國,並且長期呆在中國,很大原因是因為他的女兒。

雨果夫婦自己不能生孩子,二十年前收養了一個中國女兒。中國政府對收養孤兒審核很嚴,不但審核他們的資質、誠意和能力,還要用很長的申請領養流程來故意考核他們的耐心,他們執着地努力了幾年,歷盡千辛萬苦通過各種審核才申了收養名額。那年,雨果夫婦兩人不遠萬里從法國來到桂林,從政府民政部保育院裏辦理了領養手續,親手抱到了襁褓中的女兒。

玉兒對我說:“雨果的女兒特別漂亮,長得特別像中歐混血兒!她父母應該是我們廣西的少數民族。”玉兒和雨果的女兒也挺熟的。

雨果說:“我們特別喜歡我們這個漂亮女兒,因此也就特別喜歡她的家鄉!”

雨果說,來廣西收養女兒那年,他們和很多來自世界各地的收養夫婦一道,抱着寶貝女兒,遊歷了桂林灕江山水。本打算讓女兒最後看一眼家鄉,然後就遠飛法國,從此不知道再什麼時候回來了。但是,短短的旅行,讓他們一下子就愛上了灕江美景。

他們夫婦決定,一定要教好女兒中文和中國文化,等孩子長大了,帶她一起回到她的祖國。為此,他們繁忙的工作和帶孩子之餘,付出了很多時間培養女兒中國元素,並且早就刻意在中國開展業務。中國改革開放政策,社會經濟的飛速發展,市場的巨大需求,給他們這些外資搭建了很好的發展平台,他們在中國的業務也蒸蒸日上。

女兒在法國上大學后,雨果就基本上長期定居在了陽朔。他喜歡這裏的風景,喜歡這裏的文化,喜歡這裏的營商環境。他在這裏的生意經營得順風順水,女兒有條件隨時回歸祖國。

雨果夫婦是無私地愛着他們女兒。他們甚至想盡各種方法,通過各種渠道去尋找女兒的親生父母,以便讓女兒能有機會贍養親生父母。但無奈,原始記錄是空白的,一點線索也沒有,地大人多的諾大個中國,找一個二十年前就刻意隱藏起來的人,談何容易。

聽了雨果夫婦和他女兒的故事,我這才明白,雨果的中國文化研究的這麼好,因為有女兒這個紐帶。

我很佩服雨果夫婦,敬佩他們對女兒無私的愛,從小就告訴她來自偉大中國,並且為女兒創造各種條件,隨時可以回到自己的祖國。

......

陽朔有很多喜歡中國文化的老外,平時和玉兒他們這些有外國工作和文化背景的人都是朋友,是一個小圈子,經常一起聚會、徒步、跑馬拉松或者搞一些文化活動。

有一天雨果帶着一個老外來找我,想讓我給那哥們兒起個中國名。

這哥們兒剛剛從動蕩的國際金融市場抽身出來,經歷了大賺大賠、起起落落,他滿身傷痕,滿眼滄桑,想在桂林山水間好好休養修養。

“我叫莊周馬,你就叫范蠡船吧,這個“范”姓正好和你的貴族身份很相配!”聽完了他們的介紹,我給他建議。

這個名字真的符合這傢伙現在的狀態,只是我不知道他是功成身退,還是輸光了之後才退出金融江湖,到真山真水的江湖,總之是回歸了。

法國人對中國古代文化特別有興趣研究,雨果竟然有一些法國朋友,專門研究《莊子》,認識我后,他常帶他們來和我探討《莊子》。可是,他們的興趣再大,也只不過是外國人的興趣,如果真正和他們討論起“非彼無我,非我無所取……物無非彼,物無非是,自彼則不見,自知則知之”之類的,其實也挺費勁的。因為這些哲學很難理解,也說不清楚,即無標準答案,也很無趣。

我有索性問雨果簡單的問題:“和《莊子》有關的成語,你能說出幾個?”

“好像挺多的!”他若有所思地順着說了下去,還真知道不少:“朝三暮四、呆若木雞、庖丁解牛、遊刃有餘,嗯~~,井底之蛙……,我讀到過這些有趣的故事,好像都和動物有關啊!有意思!”他說完做了個鬼臉。

“作為外國人,你已經很牛了!”我伸出拇指讚賞他,“莊子有關的成語太多了,如果說一個喝一杯,那我們都會喝得爛醉如泥!”

“你說說,我們不妨試試!”雨果躍躍欲試地說。

“比如:白駒過隙、東施效顰、天籟之音、形如槁木心如死灰、每況愈下、不系之舟、貽笑大方、望洋興嘆、鵬程萬里、躊躇滿志、相濡以沫、莊周夢蝶、栩栩如生、人生如夢、沉魚落雁、莫逆之交、螳螂捕蟬黃鸝在後、莫逆之交、大相逕庭、螳臂當車、分庭抗禮……”我一時興起,在外國人面前掉起了書袋,也是在玉兒面前顯擺一下自己的博學。

我一路說了一堆,然後說:“這些都出自莊子,還都是些常用的,還有很多不常用的,數不勝數!”

“夠了夠了,已經能讓人喝醉了!”

上一章書籍頁下一章

相遇已相知,深愛不粘連

···
加入書架
上一章
首頁 其他 相遇已相知,深愛不粘連