關於洒家的問題,在此解答
今天有人問我,主角不是和尚,為啥自稱洒家?
反問一句,為什麼和尚能自稱洒家?
洒家一詞,應該是宋元時期關西漢子的自稱,透着very粗獷的味道,有些情況下蘊含著“大爺,老子”的意思。自水滸傳中花和尚魯智深闖出了大大的洒家威名,後人在理解上出現了偏差,誤以為洒家就是和尚的代名詞。
後世武俠作品,更有不少自稱洒家的和尚出現。其中最著名的是梁羽生,這位爺書中但凡會武功的和尚,不管來自少林的高僧還是臧邊的喇嘛,都敢自稱洒家……按理說以梁大師的水平不該犯這種錯誤,想來梁當初讀水滸的時候太年輕,犯了少不讀水滸的忌,養成了一種思維定勢,以至於擺下這等烏龍。
水滸有兩個著名人物自稱洒家,一個是魯達,一個是楊志。
魯達在關西做提轄,三拳打死鎮關西跑路出家,這哥們兒可能從來都沒把自己當成過出家人,大碗喝酒大塊吃肉,自稱洒家很正常。
水滸第十一回:梁山泊林沖落草,汴京城楊志賣刀。
王倫問:“青面漢,你卻是誰?願通姓名。”
那漢道:“洒家是三代將門之後,五侯楊令公之孫,姓楊名志。流落在此關西。年紀小時曾應過武舉,做到殿司制使官……”
又見洒家,又見關西,楊志“流落在此關西”,才有了自稱洒家的習慣。
以上二人在關西呆過很長時間,完全符合關西漢子特徵,自稱洒家不奇怪。
水滸第五十九回:吳用賺金鈴弔掛,宋江鬧西嶽華山。(有的版本是第五十八回)
本回開篇,賀太守與魯達的對話,揭露了真相:
魯智深道:“洒家又不曾殺你,你如何拿住洒家,妄指平人?”
太守喝罵:“幾曾見出家人自稱‘洒家’?這禿驢必是個關西五路打家劫舍的強賊,來與史進那廝報仇……”
以上對話有個亮點,作者施耐庵成就了魯達洒家之名,卻也在書中公佈了標準答案:幾曾見出家人自稱‘洒家’?
本書主角人在關西,雖然跟天朝歷史上的關西有所出入,不過我認為也可以過一把洒家的癮。
另外,娘西皮三字並非關西口語,實屬老牛夾帶私貨。
最後,《星羅》目前裸奔中,新書榜排名很悲催,前面有一大把大把的雛菊嬌滴滴的綻放着……反正都裸奔了,也不怕露點,不如大家化票票為力量,再化力量為傳說中的霸王槍,一路爆上去吧。
[www.bxwx.net]