八、幾張圖片(2)
我一直以為牌坊是中國獨有的,當我看到印度一個佛寺門口的牌坊時嚇了一跳,轉而馬上變為欣喜。這說明中國的牌坊有一個傳播的來源,我估計印度的這個“牌坊”應該比中國所有的牌坊歷史都早,它是石頭的,因為立在印度最早的佛教廟宇前,時間可能已經長達兩千多年。
幫助我關注到牌坊文化的其實並不是亞洲人,而是英國人拉爾夫孜孜不倦地在書中談西方的類牌坊建築與數學符號“Π”(小寫為“π”)之間的關係。估計由於對亞洲文化的陌生,我上面的話題他從來沒有涉及。他認為古埃及的許多建築都有一種奇妙的數學關係“Π”,它很神聖,甚至英國著名的巨石陣中的石條就是“Π”。這個希臘語的數學符號“Π”的發音和中國的“牌樓”、“牌坊”之“牌”幾乎一模一樣!中國的這個建築最初很可能就單叫“牌”,可能後來加上了性狀詞“坊”或“樓”。而“牌”這個詞彙在這裏的運用確實像一個莫名其妙的外來詞,再看看形狀,確實“Π”和牌坊的格局是相仿的,大模樣和最基本的組成都是兩豎一橫。
拉爾夫認為22∶7是“Π”的近似分數值,所以古人才要一再將這一比率用在一些神聖重要的地方,包括用在金字塔。那麼順着拉爾夫的思路,以後我們也可以試着在一些牌樓上面看看這個分數值是否適合中國的情形。
不止如此,法國的凱旋門也被拉爾夫認為是一個相關的延伸。這種建築其實更多的還有古埃及的神廟入口。其實中國牌坊在一些重要場所,其主要功用正是放在門口起引導作用。
從形式到內容統一的“Π”,從英國到埃及,從希臘到印度和中國的“牌樓”,這個猜想的深入與證實,需要涉及到許多學科,我所做的只能是提出這個疑問。一如其他的話題,對我的猜想的反駁也都將是另外的一個“猜想”而已,除非能拿出確實的證據。
3、“青面獠牙”的來源
中國人都知道“青面獠牙”是專門形容一些鬼怪與死神的。在許多廟宇里和傳說里活躍着他們恐怖的身影。
中國古代的認知在某一方面與西方人是相同的,都有人死後的地方:中國人叫閻王殿、冥間等,西方人稱為地獄。但我相信前者屬於“音譯”,後者是“意譯”。在那個想像的世界裏一切井然有序,人人生前的行為將得到審判,好有好報,惡有惡報,幾乎全球同理。這是精神層面。在造型上這些鬼怪如何呢?
對於古埃及的“青面獠牙”中國人了解比較少,其實我以前也很少知道。是我的探索讓我越來越多地意識到這麼多的相似之處的存在。
首先引起我注意的是“青面”。健康的人臉色紅潤,死人或者病人臉色“蒼白”或“鐵青”。比如這位被兄弟殺死的古埃及著名悲劇人物“奧西里斯”,他是埃及的冥神和植物神,相當於中國的閻王爺,其臉色就表現為“青色”。假如“青面獠牙”情結是從“奧里西斯”開始的,那麼這個表達習慣起碼應該有7000年歷史了,長則可達萬年。