《我的童話人生》八(2)

《我的童話人生》八(2)

“要讓你的戲獲得成功有什麼難,這兒明擺着有這麼多耀眼的明星。”一個並不想飾演我的劇中角色的大明星跟我說。“我可不演那個男人婆。”一位發現我戲裏寫了一個有男子氣概的女人的女演員如是說。“你就告訴我一句我能記得住的台詞。”排練時有個演員對我吼道。我被弄得心煩意亂,躲到一個角落裏站着。這些大明星們又衝過來說,“我們說的傷你心了?你覺得我演得不好?告訴你,我根本就不想演這個。你的天才冒的少點,沒準我還能演得好點。要不你去跟別人說,就說是我說的,你正在撒謊。”這位藝術家精彩陳述的時候,想不到現在的公眾也正在聽。人們聽了也許會發笑,說我是在講笑話,因為今天在任何一個青年作家身上都不會再發生這樣的事了。在船上,跟船長指手畫腳的多了,船確實沒法開了。但他們又沒在劇院這艘大船上,而我在。可為什麼我非要招人家劇院煩呢?因為只有劇本被劇院接受了,才能掙到最多的錢。而沒有錢,我們無法生存。另外,劇院就是一個大講台,正如卡爾·博格所說:“看劇本不一定超過十個人,可聽戲的有成百上千。”

科林不再擔任劇院經理,換上了摩爾巴赫,這位審查官精力過人,嚴格苛刻。我相信,在這位審查官執掌劇院那段時間,凡出自他手,對於劇作是拒絕還是接受的審讀報告,將為我們提供最奇妙的性格研究的素材。後來,他不當劇院經理了,黑伯格有次拒絕了他兒子寫的劇本。他為此發表文章,專門闡述對青年才俊的責任問題。跟他以前寫的審讀報告做個對比就會發現,他是多麼信口開河,反覆無常。我當然能夠料到,只要是按照劇院的常規,我寫的任何東西,他理應是不會接受的。劇院拒絕劇本時,通常會用這樣的套話:“所附劇作,並不適合本院。”他們根本就不想給出理由,而在很多情況下,他們想說的時候又冗長、唆得不得了。我收到過一封信,那隻能是他口授的。語氣很溫和,當然是為了跟我說令我不快的事。他對這個最拿手。他說,如果劇本要在劇院上演,除了等到夏天,無能為力。

1839年夏天,我創作的輕歌舞劇《斯普若格的隱形女人》上演了,舞台裝飾的背景原是為演出赫茲的《飛向斯普若格》準備的。劇中的狂歡場景吸引了觀眾。這齣戲因得到公眾的喜愛,劇院把它列入了保留劇目。這出結構輕巧的輕歌舞劇在舞台上演出,贏得了熱烈的掌聲,這樣一來比我預想的又多演了幾場。但掌聲絲毫沒有影響劇院的管理層,我仍然十分懊惱地看到自己的新作一次次地被拒絕。即便如此,我還是決定把法國的一個短篇小說《奴隸》改編成戲劇上演。同時證明給人看,劇院是如此頻繁地拒絕我,而我還要執著、勤奮、孜孜不倦地寫新戲。

這齣戲用韻體寫成,共五幕。有的段落採用帕魯丹·繆勒抒情長篇抨擊演說的形式寫成,三或四句一韻。而且,我相信自己有能力讓語言自由、動聽,就像林間的鳥兒在歌唱。這齣戲的主題對我來說是陌生的,但它具有豐富的戲劇效果,我的抒情詩又給它增添了清新的色彩。如果能賦予每個詩節以音樂的律動,至少我會努力使語言具有整體的樂感,那搬上舞台將令人耳目一新。把劇本交給劇院以前,我已經感到,這個故事成了我身心的一部分。我想,這回人們該不會像我借鑒沃爾特·司各特小說主題時所說的,我在舞台上糟蹋了原著。劇本寫好以後,我讀給我的幾個好朋友聽,這幾個智慧的大腦都覺得不錯。我又讀給幾個希望能在劇中飾演角色的演員聽,他們也都表現出極大的興趣。特別是維爾赫姆·霍斯特,我想說服他演主角。他是對我最好、又最具同情心的演員之一,覺得我理應得到人們的感謝和承認。

在弗里德里克六世的接待室里,一位來自西印度群島的高官對我這齣戲發起了猛烈抨擊。他聽說了戲的內容,覺得有損西印度群島的黑人形象,不適合在皇家劇院上演。國王這樣答覆他:“是的,這齣戲沒打算在西印度群島上演。”

劇本交到劇院,自然被摩爾巴赫拒絕了。眾所周知,由他一手培養起來的舞台之花已經枯萎,而那些被他丟棄一邊的許多野草,卻在戲劇的藝苑裏吐出了絢麗的花蕊。因此,他的拒絕不會產生什麼壞的影響,對我反而成了一種安慰。劇院還有一位經理是國家樞密院議員,這個人情趣高雅,性情耿直,他成了這齣戲的擁護者。同時,由於很多人聽我朗讀過這齣戲,在公眾中反響熱烈,劇院在經過慎重討論之後,決定上演。在劇本最終被接受之前,發生了一件特別有意思的小事,我把它記錄下來:

有這麼一個人,他人品極好,只是缺乏審美鑒賞力。但他的意見對演出效果產生了相當的影響。他跟我說,他想幫助我,可還沒讀過劇本。很多人對這個劇都口頭表示了喜歡,只有摩爾巴赫書面反對。然後他接著說,我必須告訴你,這部戲是由小說改編的。你自己也寫小說,為什麼你不能把自己的故事寫成戲呢?我回答說,寫小說是一回事,寫戲是另一碼事,它得包含戲劇效果。《混血兒》裏有嗎?有什麼新奇的嗎?我試圖能夠讓他滿意。“這裏有個舞會。”“這很好,但舞會應該出現在《新娘》這樣的戲裏。還有什麼新鮮的?”“這裏有奴隸市場。”我說。“嗯,奴隸市場,這個挺新鮮。這個好。公正地說,是奴隸市場吸引了我。”我相信,是奴隸市場使劇本最終獲得了劇院的通過。

上一章書籍頁下一章

我的童話人生――安徒生自傳(節選)

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 我的童話人生――安徒生自傳(節選)
上一章下一章

《我的童話人生》八(2)

%