韓載錫:“怨男”變臉 改寫情史(2)

韓載錫:“怨男”變臉 改寫情史(2)

在這裏,他決不會像《愛上女主播》中的“小男生”那樣苦苦狂愛金素妍,更不會像《玻璃鞋》裏的“痴情郎”那樣一心一意地專情於金賢珠。纏綿悱惻的事對於朴時英來說,太過麻煩,不如快刀斬亂麻來得痛快。這一次,韓載錫算是挺直腰桿,惡狠狠地“霸氣”起來了。然而,做到這一點對“小生”韓載錫來說並不容易,他承認:“最困難的部分就是要把‘冷血男子漢’時英的魅力表現出來,而這種魅力只能以單純的‘強’來表現。這是我遇到的最困難的部分。”手中劍,汗水淬鍊《大望》中有很多打鬥場面,都是韓載錫一人戰“群雄”,因此在武功方面對他的要求特別高。為演好角色,開機前,他特意抽出兩個多月的時間,去專業武術學校接受訓練。然而,臨時抱佛腳難免功力不到,以至於一旦動真格的,只能大吃苦頭。他說:“在拍攝過程中,曾經被自己揮來揮去的劍弄傷過。”又說:“在對抗很多人的時候,我不能全部記住事先說好的動作。真的,那個時候就是應該跳‘劍舞’:又要與對方配合好,又要繼續揮舞劍,精神一直處在非常緊張的狀態,一直冒冷汗。雖然劍是劇中的飾品,但畢竟不是玩具嘛。”所以,拍完一場戲,他常常累得胳膊和腿發抖,連拿劍的力氣都沒有了。他強調:“與配戲人員對抗兩個小時之後,我甚至想嘔吐。”記者曾經去《大望》劇組探班,回來后寫道:“明星韓載錫一直支撐着不適的身體認真拍攝。聽說三個星期前他得了重感冒,拍戲時又不小心把腳扭傷,但他仍然堅持工作。有一場動作戲:在一次捕獵行動中,朴時英與埋伏在山上的刺客進行搏鬥,其中有從樹上飛過的高難度動作。這場戲整整拍了三天。”身體透支之外,學習中文也使他大傷腦筋。劇情中有朴時英學習中國功夫的場面,要求韓載錫說漢語。可是,有那麼好學嗎?為了能夠張口,他便將漢語字詞註上韓國語發音后,在完全不懂是什麼意思的情況下,死記硬背。即使如此,說起來仍然結結巴巴、很不流利,特別是漢語中的四聲,經常搞得他暈頭轉向。韓載錫所在經紀公司的人對此很着急,說:“講漢語對演員來說確實是一件不容易的事情。而韓載錫在不知道自己說的是什麼內容的情況下背台詞,更難。特別是一邊說漢語一邊要演感情戲的時候,最難辦。”由此可見,“怨男”要變成“硬漢”是多麼不容易的一件事。去巴黎,戀上紫藤2003年7月,韓載錫應邀與一家台灣製作公司簽約,出演40集電視連續劇《紫藤之戀》(暫名)的男主角。與他演對手戲的,是台灣一線女星林心如。故事開始於法國波爾多區的一個酒莊裏。在這個酒庄長大的女孩林心如與韓載錫偶然相遇,於是發展出一段浪漫的戀情。該劇由兩男兩女搭配,目前,另一對男女尚在挑選中。為什麼選擇韓載錫?製作公司的解釋是:他在韓劇里飾演的痴情男,是很多女性觀眾喜歡的形象,也受到男士的好評,因此在韓劇迷中頗有人緣和知名度;另外,他的父親曾經是“KIA”汽車的股東,家底殷實,所以他一直過着比較優裕的生活,這一定程度上培養了他的公子氣與富貴氣,恰好劇中人物也有類似的家庭背景;再者,韓載錫與張東健是關係密切的好朋友,曾經多次結伴去歐洲旅遊,他對法國並不陌生。《紫藤之戀》定於2003年9月開機,預計每一集的製作費至少是250萬台幣。雖然投入並不算少,然而,製作方在法國選景時,進展並不順利:有些葡萄莊主擔心拍攝時的照明燈光會損壞酒的品質,因此不願意提供場地。在這種情況下,製作方能夠想出的解決問題的辦法就是:先在巴黎市區取景,然後去美國或加拿大拍酒庄。即使如此,為節省開支,該劇還是將80%的拍攝地點定在中國大陸與台灣本島。無論怎樣,韓載錫這一回是註定要談一次跨國的浪漫戀愛了。  

上一章書籍頁下一章

韓國當紅影視明星寫真集:《韓流全明星》

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 韓國當紅影視明星寫真集:《韓流全明星》
上一章下一章

韓載錫:“怨男”變臉 改寫情史(2)

%