中譯本序
這是一本關於一部書的書。我在書名里提到的“自傳”,可不是我本人的自傳,而是我這個物種的自傳,是從生命伊始直到現在的40億年間歷盡艱辛記錄下來的詳盡的自傳,它由線性的、數碼式的DNA語言寫成。這部DNA的“書”——我們的基因組——在我們的100萬億個細胞的每一個裏都帶有完整的兩份,它既是我們歷史的記載,也是建造和使用我們的身體的說明書。如果我們能夠閱讀這部書,那麼我們對自身的了解就可以達到古代哲學家們夢寐以求的水平。我們已經開始讀我們的“書”了,先是把它翻譯成一種四個字母的人類語言,再開始一點一點地拼湊出它的那些故事的含義。我所嘗試的,是帶了些詩意的發揮去捕捉這些基因故事中的一部分——從人類23條染色體中的每一條里選出一個故事。這些故事是用四個字母的DNA語言寫就的,我用26個字母的英語把它們講述了出來。現在,感謝劉菁的翻譯,它們也可以用中文的那麼多字詞讀出來了。它們是具有普遍性的故事,對世界上所有的人都同樣重要。生活在這個時代,我們感到無比榮幸,因為我們對基因的了解達到了前所未有的程度,我們正站在一個即將登堂入室的門檻上。馬特·里德利