不通舊詩韻,怎寫舊體詩?(2)

不通舊詩韻,怎寫舊體詩?(2)

其實,余先生如果不說舊體詩而是指的新詩,那麼,說“根”、“信”、“亭”三個字押韻,還是混得過去的。請看下面這幾句:昨天家鄉的阿根,捎來了一個口信,說是我的心上人,已長得玉立亭亭。這首小詩,意境不錯,每句末尾的“根”、“信”、“人”、“亭”四個字讀音相近,念起來也順口,可以算押韻,如果再添上幾句,把愛的氣氛渲染得更濃一些,指不定哪一天還會被選家看中,收入《網絡愛情詩選》呢!因為在可以完全不押韻的新詩里,能夠湊出這麼幾個還算順口的韻腳來,做到句句有韻,已經是veryverygood的了。但你要說它是作者“寫舊體詩的習慣的自然流露”,那就純屬扯淡了。一個不知舊體詩韻為何物的人,他的散文寫得再漂亮,也是寫不好真正的舊體詩的。接下來談一個運用舊體詩格律知識校改錯字的問題。余先生在《山居筆記·十萬進士》中引錄了唐人溫憲的一首七絕:十年溝湟待一身,半年千里絕音塵。鬢毛如雪心如死,猶作長安下第人。這首詩一、二兩句中的兩個“年”字非常惹眼。因為據我所知,七絕一共才四句,不太可能將一個音義完全相同的字用上兩次。而且首句入韻的七絕,一、二兩句的第二個字,必然是一仄一平,不可能同是仄聲或平聲,所以兩個“年”字中必有一誤。經查《全唐詩》卷六六七,溫憲此詩題作“題崇慶寺壁”,其首句中的“十年”作“十口”,而“口”字正屬仄聲,與規定的格律相符。“十口溝湟待一身”,是說溫憲一家十口處於瀕臨死亡的困苦境地,正眼巴巴地等待他金榜題名后歸去拯救呢!而余先生原引的“十年溝湟待一身”是個無主句。誰在十年中處於溝湟?不得而知。其實無論是誰,十年輾轉溝壑,都早已屍骨無存了,還怎麼等得到溫憲出頭之日呢!可見引錯的詩句在文意上也是講不通的。余先生如果真的懂點兒舊體詩的平仄和格律,這種明顯的差錯,就可以輕而易舉地發現並改正了。你說是嗎?最後,我還想出一道關於近體詩的問答題考考余先生。這道題目,本來是出給2001年9月–11月舉行的“上海出版界青年編輯語言文字規範大賽”的參加者的,結果好多人答不出來。試題如下:在一本《唐詩選注》中,高適的七律《送李少府貶峽中王少府貶長沙》詩被印成:嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。清楓江上秋天遠,白帝城邊古木疏。暫時分手莫躊躇,聖代即今多雨露。請問:其中的句子有沒有排錯?說一說你的理由。這道題目,余先生能回答嗎?對於不懂舊韻和近體詩格律的人,恐怕是有一定難度的。如果回答不出,答案在本書中找。    

上一章書籍頁下一章

月暗吳天秋雨冷

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 月暗吳天秋雨冷
上一章下一章

不通舊詩韻,怎寫舊體詩?(2)

%