現在,輪到萊溫斯基上場了(1)

現在,輪到萊溫斯基上場了(1)

文/師永剛生活就是一幕永遠上演的戲劇,並且永不停頓。這句話再次在克林頓先生的身上重演。這次演出是由這位演員,而不是導演,那位斯塔爾先生指揮開始,而事件的第一男主角,在事件結束之後六年,在女主角未經同意,導演們息鼓,人們逐漸遺忘的時候,他重新擂響了戰鼓。並且再次開啟了六年前的那件事的余痛。人們並不明白為什麼?至少對於性醜聞事件中的女主角萊溫斯基女士來說,這是第三次經受打擊。第一次是美國聯邦政府獨立檢察官斯塔爾發動的彈劾總統之戰,把她釘在了道德的恥辱柱上。而且把一位女士的性與已婚總統的婚外戀情弄成了一起重大的政治娛樂事件。成為那一年度的全球大片。萊溫斯基幾乎成為全球女士們痛恨的某種道德樣本或者醜聞的代名詞。接着,就在人們剛剛忘記上屆總統比爾先生不到兩年時間,已成為參議員的希拉里女士,這位事件的自稱受到傷害的當事人,重新把這件往事的傷疤揭開,擠出了一點眼淚。她那本幾乎暢銷全球的自傳《親歷歷史》一書中,把自己打扮成了一位受到傷害的婦女。事實上,這位女強人出版此書的意圖再次令這個世界感到好奇。尖銳的評論認為,她只是在賺取自己屬於受害者的報酬:高達150萬本書的全球版稅,以及重新製造人們對於這位前第一夫人的重視。很有可能,她將成為下下屆總統候選人。當然,萊溫斯基再度被抬出來了。希拉里自然不放過這位女士。她講了自己的痛苦與傷感。當然,她有權如此。只是這本書在2003年出版,再次把已幾乎擺脫困境的萊溫斯基重新推入困境。這位女主角在希拉里得到了兩百多萬美元的版稅甚至更高的報酬時,再度受到打擊。她得到的是一份無法重新進行的工作,甚至迅速暴肥的身體。想想吧,她的體重突然達到了兩百多斤。這是美國媒體對於萊溫斯基的報道。美國人民幾乎不會再原諒這位女主角了。看到這本書的中國人,也堅定地同意希拉里的看法。是她“摧毀了我與比爾的生活”。當然,這本書的賣點在大眾傳媒看來,除了這位前第一夫人的成功,伴着老公週遊世界時的各種交遊之外,人們最關注的仍是在這起性醜聞事件中希拉里的反應。人們看到了他們想看到的,儘管她竭力淡化,但人們仍然堅信,這本書能夠如此大賣,仍在於書中所包含的性與政治的交際,包括她的感受。不是嗎?故事並不如此簡單地結束。如同每位離任總統都喜歡在退職后,為自己在青史上的位置着想一樣,比爾·克林頓也不能免俗。就在希拉里的自傳剛出版不久,他就傳出了以1000萬美元預訂金,印製一百多萬冊的高額版稅,出版自傳的消息。但外界“最有興趣的內容,包括他如何回看與實習生萊溫斯基的性醜聞”。而這也是本書的巨大賣點。《紐約客》的評論認為,“克林頓的書可以大賣的理由並不在於他是一位偉大的總統,而是在於他是一個有缺點的偉人。比如性醜聞。這註定了在里根總統的《美國生活》只能賣40萬本的時候,他為什麼可以賣到創紀錄的200萬冊。很顯然,萊溫斯基的故事仍有利用價值。”就在2004年6月23日,克林頓的書在美國、歐洲同步出版。與熱賣形成鮮明對照的是,媒體一邊倒地認為,這本“長達975頁的書,彷彿是克林頓記憶中的一個大雜燴,口水亂噴。總統生活的翻版。”媒體與讀者當然想看到這位萊溫斯基口中的“英俊先生”如何回憶往事。克林頓在遮掩到七百多頁的時候才提及這一幾乎影響了美國歷史的性醜聞事件中自己的感受。他在書中說“從某個角度說,這讓我釋懷”。他不再需要隱藏任何秘密了。對於這個秘密的熱愛在《紐約客》中仍然可以找到痕迹。這本貌似公允的雜誌稱“許多讀者拿到這本書的第一個反映是,迅速翻到目錄頁,找到描寫萊溫斯基的部分。然後埋頭看完”。但顯然,要從中看到細節與誠懇的人失望了。這本分為兩部分的書前一部分講述他的總統之前的歲月。而外界感興趣的他與萊溫斯基的關係,書中只以“不恰當的親密接觸”形容此事。並沒有提及更多鮮人為知的詳情。  

上一章書籍頁下一章

我的愛情:萊溫斯基在中國大陸唯一授權傳記

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 我的愛情:萊溫斯基在中國大陸唯一授權傳記
上一章下一章

現在,輪到萊溫斯基上場了(1)

%