並非寓言故事

並非寓言故事

寫作本書前,我曾仔細研究過美國暢銷書市場,發現了一個特點,即大多數暢銷書,尤其是管理和勵志類圖書,都採取寓言體,或者至少以故事的方式展開。我自然也不能免俗。但是,我還是堅持強調自己所講的故事與時下流行的寓言是有區別的。這並非證明我比其他人更高明,而是希望獲得一種真誠的肯定。首先,我的故事並非發生在“很久很久之前”,而是在5年前。那些含糊不清的時間概念,不過是讓人產生神秘感,既而誇大書中所闡釋的哲理,甚至令人產生一種錯覺:這是永恆的真理——雖然在排行榜不過停留了一個月,就跌落在地,幾個月以後就無人問津了。其次,故事也不是在一個“遙遠偏僻的山谷”里發生的,而是紐約近郊——一個喧囂嘈雜的都市邊緣。我也曾想過將故事的場景放在古埃及、古希臘,甚至中國的宋朝——我欣賞中國繪畫,曾看過一幅意境深邃的古代名畫——《獨釣寒江雪》。但是,我又不想故作風雅。第三,故事的主角不是老鼠,也不是兔子,甚至也不是魚(儘管我們的書名中有魚),而是現實生活中的人,我、傑克,還有……我曾試圖將故事角色換成幾隻貓,無論是波斯貓還是加菲貓,或者能增添寓言感。但是,我又不想留下抄襲的嫌疑。最後,也可能是最關鍵的一點,故事沒有曲折,也不夠傳奇——當然除了我們的主人翁傑克以外。與其說是一個故事,還不如說是一次閑聊。也許你會說,世界上到處都是無所事事的閑人,到處是海闊天空、家長里短的閑言碎語,難道你的閑聊比別人的更有價值?的確,我也曾絞盡腦汁編造一些情節,將故事講得更生動些,更複雜些,譬如說一隻貓不遠萬里,駕着一艘帆船,在大海里與一頭大白鯊搏鬥。但我又想,那不應該是一隻貓,而是海明威。於是,我只好忍痛割愛放棄了許多暢銷書的寫作技巧,因為我想告訴大家,我的故事是真實的,我的態度是真誠的,我的方法是有效的。

上一章書籍頁下一章

職業生涯規劃必讀手冊:選對池塘釣大魚(選載)

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 職業生涯規劃必讀手冊:選對池塘釣大魚(選載)
上一章下一章

並非寓言故事

%