第十三章 9・11(3)

第十三章 9・11(3)

“Al-Qaida是什麼來歷?”“你說‘基地’?不清楚!”多龍回答我,“美國人發明了這麼個曲里拐彎的叫法,已經把它當成了這類組織的統稱。你知道,他們說出這樣一個名字是為了安定人心。這是他們的策略。你還記得嗎,在我們那裏‘實習’的時候,那些美國人就費了不少時間來給路人取名字,‘鮑比’什麼的?”“不會是阿拉伯人乾的。”我肯定地說,“我了解這個領域,他們中沒有任何人能將經驗、嚴密、頭腦和技能集於一身,來完成這次攻擊。何況,還得好幾個具備這樣素質的人。”“可美國人願意這麼認為。”阿莫斯反駁我。我知道他沒把話說透。以我現在這種“不可接觸”的身份,我從心底里認為這很正常。他沒再說,我繼續我的推測:“他們懂什麼?不管怎麼樣,他們至少從來沒有親眼見過阿拉伯人是怎麼‘工作’的。美國人可以說說訓練營,但他們從未置身其中過,而我,我有。那裏面所有的訓練都不可能打造出這樣高水平的行動。那些躲在阿富汗山洞裏的人……絕不可能,反正我不相信。至於那些眾所周知的“後台”國家,很久以來就被全世界盯得死死的。沒錯,我們是常常無力擋住那些瘋子在商業中心搞爆炸,但不也有上百次讓他們沒能得逞嗎!”我用目光徵求他們的意見。都不吱聲。我又問:“為什麼選中雙塔呢?這既不是文化象徵,也不是戰略要地。”阿莫斯目視前方。扎克使勁撓頭。多龍拿把小勺在沒放糖的咖啡裏面攪來攪去。“我沒有答案,只有問題。問題太多叫人睡不安穩。”身為東道主,多龍決定盡量幫我解答一下。“你已經注意到了這次攻擊在技術上的完美。籌劃周密,過程流暢,無懈可擊。會是恐怖分子的傑作嗎?你想想,把藏在各處的人集中起來,這麼多年裏卻沒有露出一點痕迹:要避開各國情報部門的追蹤和監視,要挑選人員,做心理培訓,偽造身份……這僅僅是資金的問題嗎?當然不是。而且你也說了,如此有條不紊的行事方式不是阿拉伯人所能具備的心態。”我點頭,補充說:“這麼有規模的行動不可能不被人發現。”“他們把扎克召回去了。”阿莫斯在老朋友的肩膀上拍了一下,冷不丁跟我說了這麼一句。“他的偏執症好了?”我開了句玩笑。阿莫斯鬱悶地看我一眼。我因為摸不着頭腦而有點難堪,也為自己那個敏感的玩笑有點不好意思。對扎克來說,這次被召回是他的勝利。以他一貫的激情風格,扎克慷慨激昂地開始發表意見,說他在心裏憋了很久的看法。堅冰打破,討論漸入佳境。以多年的豐富經驗,我們天馬行空地揣測着事件背後的真相。“最要緊的,是不要再把那些聰明人看成蠢蛋,也不要把那些蠢蛋看成聰明人。”扎克聲稱,“只有這樣,我們才能看清事實。”“我們來分析一下技術上的可行性。”多龍打斷扎克,他是這方面的專家。“這是職業選手才能幹出來的活兒,有這種本事的人不超過三十六個。真是胡說,會是這些阿拉伯人,只受過幾天訓的糟糕飛行員!說到駕駛技術,你真以為有人會握着操縱桿來開波音嗎?”“飛機的飛行軌跡既沒有顯示出任何猶疑,也沒有任何細微的校正。從回飛那一刻起便無懈可擊,可這時候雙塔根本還不在視線範圍之內,”阿莫斯搖着頭,補充道:“這證明,機上的自動飛行控制系統是啟動了的。在這種情況下,只需要有人把準確的坐標輸入就可以完成飛行,而為了不被截獲和不讓人獲悉具體攻擊目標,他們可能倒換了頻率。如果是這樣,那就對了,有可行性。”多龍繼續他的技術分析:“從我們知道的情況來看,劫機者一控制飛機就裝上了編碼調製系統HS。也就是說,和美國的導航裝置相比,飛機的定位功能增強了。通過數據轉換,飛機不再走原定航道。不過,飛機是依靠衛星數據和配套的慣性制導系統來定位。開着這麼一個東西近在咫尺地飛,卻既沒有指向、方位、高度,也沒有航道和氣壓校正之類,這根本不可能!會是如此高手嗎,這些飛行員?”  

上一章書籍頁下一章

我不得不殺人:以色列美女特工自傳

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 我不得不殺人:以色列美女特工自傳
上一章下一章

第十三章 9・11(3)

%