《王府井的女孩們》(10)

《王府井的女孩們》(10)

我和林林去逛世都百貨,試穿那些高檔時裝。一套仿夏奈爾的淡粉色套裝,售價三千元,我穿上很漂亮。試穿時帶着玩樂的心情,猶如小時候進遊樂園坐旋轉木馬,但過後總是有種悵悵然的感覺。林林說:"咱們都快變成生長在王府井的一株植物啦,看着別人的精彩人生。"我說:"許多人覺得我們活得挺精彩。"林林說:"精彩有什麼用,根卻不能移植,這兩天我覺得自己要枯死在王府井了。"我問:"又想你的新加坡人了?"林林問:"我該怎麼辦?""如果你不想再見他了,就和他上床,如果你想維持這種關係,他來給你打電話約你,兩人就見面聊聊天吃頓飯,你別和他上床。如果你能看見他妻子,可惜他妻子在新加坡你看不到,她肯定是咱們不能比的貴婦人,高貴優雅風姿卓越,保養的很好不會有歲月留下的滄桑。他也不乏可以帶上床的漂亮女人。他喜歡你是因為你的真率、你第一次的拒絕,他在你面前可以找到'童言無忌'的感覺。做他一個特別的朋友吧。""一個處女懂得這麼多,真可惜了,你可能是王府井惟一的處女。你的理論總應該在實踐中應用一下。""你有點想像力好不好,寫妓女的男作家難道非要當一次妓女不行,想當也當不上。""你的外表並不出眾,但是走進你的內心,會發現你是個金礦,時不時會從中挖掘出炫目的東西。""有個男人對我這麼說,我就會嫁給他。我有時感覺自己也許一輩子碰不上了,那個我愛他,他也愛我的人。""以後我的感情生活會怎麼樣?"林林問道,又似在自言自語。我說:"以後我的感情生活怎麼辦/我要不讓它成為乾枯沙漠/要不讓它成為遊樂場/因為我真愛的花園已經被焚燒/可我忍受不了孤獨/只能任由浪蕩兒在其中嬉戲。""這是誰寫的?""是我,就在剛才突然冒出來的。"林林驚嘆道:"天哪,你不該像迷途的羊羔在這條街上遊盪,應該去做作家。"沿着王府井從東方廣場到世都百貨一路逛下來,會讓一個女人想要墮落。就在王府井的"瓜王拍賣會"上有人用一萬三千多元買走一個西瓜,這條街時時提醒着你的貧窮,挑戰着你的金錢觀。我小時候想要兩層爬滿綠色植物的房屋,再大點我想要玻璃房子,而如今我和其他女孩寄住在建築屋頂的違章建築中。進屋時要踮着腳尖從電飯鍋和室友從家裏帶的由她母親腌漬的一大堆咸雞蛋等雜物中穿過。我喜歡工作中結識的一位西班牙人和我說過的話,他說:窮人是要收回自己國土的國王。我喜歡這句話。今天看到瓦爾德內爾在王府井的東方廣場、小吃街拍宣傳片,他已顯出老態,格利高利·派克、保羅·紐曼如今也變成了老爺爺。瓦爾德內爾、巴斯滕、格利高利·派克、保羅·紐曼,我喜歡的男人都老了,有的男人因為他們正在變老所以我喜歡他們,歲月使他豐盈,變得有內容有可讀性,而不像時下的一些所謂青春偶像,像只有兩頁紙的廣告畫片。一個女人年少時她可以想像任何人是她的戀人,而當她老了願意任何人成為她的戀人。我希望自己進入這個悲哀的狀態前,能遇到命運賜予我的另一半。我覺得這條街的夜晚是最有意思的,各色人等紛紛出動。有一群女孩子,她們背着雙肩包打扮成學生模樣,說是放暑假來北京旅遊,錢包丟了,沒錢回家。我曾看見一位從馬來西亞來的華人給了她們五百元錢。還有一批是專門往酒吧、卡拉OK拉客人的,她們稱自己要拉攏的客戶為hui,碰到她們稱為好hui的,她們會磨嘰個沒完。還有兩位畫肖像畫的,一位為人穩重畫得也出色。另一個則為人輕浮,他曾請劉鳳閣幫忙翻譯一封他用中文寫的信,他則免費給劉鳳閣畫了兩幅肖像畫。鳳閣給我看過那封信,原來他跟一個美國女人有露水情緣,但後來美國女人上泰國了。隔了一段時間,他對我說覺得我與這條街其他女孩不同,很有書卷氣,他說和那個美國女人分居兩地語言溝通上還有障礙,是不可能有未來的。他說自己是中央美院畢業的(鬼才相信他的話)。並要請我吃飯,一副拋出橄欖枝的架勢,天知道,我哪點兒使他對我有意思,讓他以為和我會怎樣。林林說:"為了虛榮心也要找外國男人作伴侶,有個法國男人,替我捋上一縷垂下來的頭髮,主動為我脫穿外套,替我抽椅子。我在中國人眼裏長得不好看,滿臉雀斑皮膚還有些黑,可是他們包括女的都羨慕我的膚色,說這是巧克力色,而且說我的雀斑也很美,說我本名林慧珍這個中國人認為很土的名字很好聽。"內心裏我是想跟一個中國男人相愛,但這在我生活圈子裏是不可能的。我做過努力,有一次在王府井書店的座椅上看書,身邊坐着一位戴着眼鏡很文氣的年輕人,我主動搭訕,他和我聊了起來,但漢語中夾帶着大量的英文,我問你出過國,他說沒有。我說那我們就用漢語交談,他答應着,卻繼續說著英文,我對他的最初好印象全都打消了。  

上一章書籍頁下一章

海岩力薦佳作:《王府井的女孩們》

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 海岩力薦佳作:《王府井的女孩們》
上一章下一章

《王府井的女孩們》(10)

%