你會為贏得“搞笑諾貝爾獎”感到高興嗎?
幸運,這沒說的。你當然應該感到幸運。有些人多年來一直為獲得一項“搞笑諾貝爾獎”而奮鬥,可到頭來卻一無所獲。對大多數獲獎者來說,這項榮耀的桂冠卻幸運地落到他們的頭上。在一個好日子裏,通知下來了。隨後,有關負責人商談幾次,最終正式發佈“搞笑諾貝爾獎”的獲獎者名單,算作對獲獎者所做某些令人好奇而又足以讓人目瞪口呆的事情的官方肯定。實際上,大多數“搞笑諾貝爾獎”的獲獎者在聽到獲獎消息的那一刻,會感到有些喜悅。是的,它是一個稀奇古怪的榮譽,但人的一生是如此的短暫,為什麼不樂意接受它呢?大多數其它種類的獎項,要麼讚頌好者,要麼嘲弄壞者。總的來說,這個世界似乎喜歡把事情劃分為非此即彼的兩類。奧林匹克獎牌被授予非常優秀的運動員。“最差着裝獎”則被授予着裝方面最差勁的名流。諾貝爾獎被授予科學家、作家和其它領域的出類拔萃者。那些獎項在評選的過程中,偶爾也會出現錯誤和遺漏,但總體來講,它們和大多數其它獎項都旨在把榮譽授予人類中的極端者,他們的成就或表現要麼被視為異常優秀,要麼被視為異常差勁。“搞笑諾貝爾獎”卻與此不同。它要表彰那種偉大的困惑不解。要知道,我們大多數人許多時間都處在困惑不解之中。人生容易讓人感到迷惑,好壞總是摻雜一起。是非難分,陰陽難辨。有些時候,人們往往一葉障目,不見森林。大多數人一生中都有所成就,或者至少做成過某些事情,然而,他們卻從未被授予過任何可讓人感到春風得意的獎項。這就是為什麼我們要頒發“搞笑諾貝爾獎”。如果你贏得一個這樣的獎項,那麼這將向你及所有的人表明,你已經做成了某件事情。那件事情是什麼,可能比較難以解釋,甚至可能完全無法解釋。你的成就是否能夠造福公眾,解釋起來可能比較困難,甚至比較痛苦。但事實卻是,你做成了這事,並且你也為此而得到認可。其他人愛怎麼解釋這種認可,就讓他們解釋好了。  [返]