《萬里無雲》出版(圖)
(《萬里無雲》,書雲著,16開本,圖文4色印刷,經濟日報出版社出版,2004年10月出版,定價:38元)
人民網北京10月19日訊金秋十月,一部具有豐富歷史文化內涵的優秀作品《萬里無雲》出版。這是旅英電視製片人和導演、牛津學子書雲隻身一人沿着一千三百多年前玄奘西天取經之路,追溯這位中外文化交流歷史上的傳奇人物的真實記錄,也是作者對自己生存的現實世界與精神世界的困惑和疑問,以及對歷史的真實與人性的善惡的一種求證的心路歷程。
作者書雲在牛津大學研讀歷史期間,在與印度學者交流中發現,他們視中國僧人玄奘為英雄,而自己成長的特定年代的教育,那種對歷史的虛無和曲解,對玄奘知之甚少,使她慚愧不已。她決心沿着玄奘當年西行的足跡,體驗他求法的艱辛和危險,重新認識佛教文化和玄奘生活的大唐盛世的輝煌。玄奘於公元7世紀赴印度研習佛法,歷經19年,返回中國后,又畢其餘生之精力譯經弘法。1300多年來,人們誦讀的許多經文都是玄奘翻譯的。他不但是一位高僧,也是一位偉大的文化使者和旅行家。他被魯迅譽為“民族的脊樑”,梁啟超稱他為“千古一人”,由此可見玄奘在中國歷史上的重要地位。《萬里無雲》英文版手稿僅寫完一章,就被英國著名的默多克傳媒集團旗下的哈波·科林斯公司以異常豐厚的預付版稅買斷。英文精裝本去年七月在倫敦出版后,在英國引起巨大反響,好評如潮。除了在英語國家和地區發行外,《萬里無雲》還被譯為法語、意大利語、荷蘭語、以及日文和韓文等。今年,根據讀者的需求又出版了英語的的平裝本,同樣被評論界和讀者一致看好外,還被評為本年度的最佳圖書。
一個中國女子,孤身萬里,試圖去解讀一位一千多年前的僧人,這樣的一部書何以在西方世界引起如此巨大的反響呢?這也引起國內出版界和媒體的極大關注。
諾貝爾經濟學獎獲得者阿瑪蒂亞·森在為本書所作的序言中說:“……..這是一本多視角、多層次的好書,也是一本寓意深刻的文化、歷史、地理和人文的佳作。…….”
這是一部要用心去感悟的書。作者以學者的嚴謹、思想者的深邃和散文家的生動筆觸,配以大量的旅途中的精彩圖片,讓我們和她一起,重新認識文明的進步和失落,把中國文化放在世界文化的大視角中加以審視,走近玄奘廣博的精神世界,領悟佛教的真諦;走進歷史,發現真實。(楊陽)