瓦提克?(14)

瓦提克?(14)

兩個黑衣宦官聽到如此大的喧嘩,趕忙手提馬刀跑出來看個究竟,但他們很快就連聲諾諾道:"原來是巴巴拉婁克!沒有外人,只不過是巴巴拉婁克!"機警的衛兵挑起了掛在門口的粉色絲質薄紗,柔和的燈光下,他看到一個卵形深黑色的花斑岩浴池,四周圍着用大節挽起的窗帘。透過窗帘的縫隙,他看到成群的女僕,在女僕們中間,巴巴拉婁克看到了自己的弟子,她們肆意地舒展着胳膊,彷彿要擁抱沁滿芬芳的水波,在勞頓之後盡情地放鬆自己。柔柔的倦意、竊竊的私語,以及迷人的笑顏和玫瑰的芬芳,所有這一切都讓人不由得心醉情迷,連巴巴拉婁克都差一點兒堅持不住了。他定了定神,恢復了往日的一本正經,用不容置疑的命令口吻吩咐女眷們馬上離開浴池,回房休息。他正在發佈命令的時候,年輕的奴茹辛花--埃米爾的女兒,她歡快得像一隻羚羊,腦子裏滿是鬼主意,招手示意一個僕人放下用絲綢做繩索吊在天花板上的大鞦韆;與此同時,她向浴池中的同伴們眨眼示意。同伴們本來就對被迫離開溫柔鄉非常不滿,於是馬上開始攻擊巴巴拉婁克,她們變着花樣地取笑他。奴茹辛花看到巴巴拉婁克疲於招架,於是主動帶着尊重的神情上前搭訕:"大人,讓哈里發的宦官總管這麼站着無論如何也說不過去,這太沒有規矩了。您就屈尊坐在這個沙發上吧,如果您不賞光,它一定會不高興。"這番話讓巴巴拉婁克很受用,於是他殷勤地答覆道:"您真會說話,我接受您的邀請。說真的,您的嬌媚讓我感到眩暈。""坐下來休息一下吧。"美人兒說著,把他摁到了那個所謂的沙發上,說時遲那時快,沙發突然塌了下去。其他的女人早已經明白了奴茹辛花的意圖,她們**着身子從浴池裏跳出來,用盡全力推着鞦韆,那鞦韆飛上了高高的穹頂,可憐的巴巴拉婁克嚇得魂飛魄散,有時他的腳會在水面上激起水花,有時天窗幾乎要擠扁他的鼻子,他扯開嗓門發出破鑼一樣的哭喊,但是無濟於事,因為女人們的鬨笑聲更大了,把他的聲音淹沒了。奴茹辛花和大家一起陶醉在歡笑中,她從小看慣了後宮的宦官們,但卻從來沒有看見過如此高貴顯赫卻又令人討厭的人,她顯然比其他人更興奮。她開始用最裝模作樣的諷刺口吻模仿詠唱波斯詩篇:"噢,溫柔的白鴿,當你翱翔天空的時候,請看一眼你的愛侶;歌聲優美的夜鶯,我是你的玫瑰;請放聲歌唱,帶走我的芳心!"蘇丹女眷和他們的奴僕被這場景逗得興起,用力推着鞦韆,樂此不疲。突然,鞦韆的繩索啪的一聲斷裂開來,巴巴拉婁克像烏龜一樣跌進浴池,在水底掙扎。四周一片驚呼,十二個一直沒被注意到的小門齊刷刷地打開了,女眷們把毛巾擲向巴巴拉婁克的腦袋,熄滅了所有的燈,然後匆忙逃離了這裏。可憐的人啊,在齊下巴深的水裏,四周漆黑一片,又一時無法從纏繞中脫身,只能自我安慰地聆聽因自己的落難而引起的嬉笑。他匆匆忙忙地試圖爬出浴池,但是沒用,浴池邊濺滿了燈油,滑溜無比,他的每次努力都以滑落進浴池而告終,巨大的水聲在空蕩蕩的大廳里迴響。四周可惡的笑聲一次比一次響。他想,這個地方的女人比惡魔更可惡,他決定不再摸索嘗試,而是靜靜地待在浴池裏自言自語,其間夾雜着對那些可惡的鄰居的詛咒;這種境況一直持續到清晨的陽光驚醒了他。哈里發很奇怪他不在身邊,就責令四處尋找。最後,當被找到時,他險些被亞麻布勒死,渾身冷徹骨髓。他哆哆嗦嗦,上下牙直打架地出現在主人面前,哈里發詢問他發生了什麼事情,為何泡得像根腌鹹菜。"您為什麼要造訪這該死的地方?"巴巴拉婁克粗聲大氣地喊道,"難道像您這樣的君主,應該攜家眷來這白鬍子埃米爾家裏拜會嗎?他對生活一無所知。他讓這些高雅的女眷幹了些什麼,太過分了!您想一下就會明白,他們是如何像泡烤焦的麵包殼一樣對待我,讓我像小丑一樣在那該死的鞦韆上整夜盪個不停!對於您的內宮女眷而言,這是多麼別開生面的一課呀,而從前我是如何教導她們要矜持和有禮貌的!"瓦提克對於他的惡毒謾罵一個字都沒聽進去,而是努力地把當時的情景連貫起來,他沒有同情可憐的受害人,而是放聲大笑,笑那鞦韆和巴巴拉婁克坐在上面的樣子。瓦提克的笑聲讓宦官心裏一陣刺痛,讓他差點兒連對君主的敬畏都丟了。"笑吧,我的侯爵!笑吧!"他說,"但願這個奴茹辛花不會在你身上玩什麼把戲!她太淘氣了,連君臣之禮也不忌諱了。"他說這些話的時候,哈里發並沒有在意,他很快就忘了,但是他們不久就讓它舊憶重現了。談話被菲克瑞汀打斷了,他進來請求瓦提克和他們一起在大草坪上祈禱沐浴。瓦提克發現水很新鮮,但是祈禱卻令人生厭,於是他不由得將注意力轉移到那眾多的托缽僧、薩通人和苦修僧身上。他們不停地進進出出,特別是那些婆羅門、苦行僧和其他一些信徒,他們來自遙遠的印度,途中在埃米爾處小住。他們一個個都有着可笑的習慣:一個隨身不離地總拿着一根大鏈子,另一個帶着鞭子,他們都在念念有詞;有人攀上了大樹,凌空伸出一隻腳;有人泰然自若地打坐在火上,不停地敲打着鼻子。有人寶貝似的抱着害獸,這些害獸知恩圖報似的與主人耳鬢廝磨。這些流浪的信徒讓苦修僧、托缽僧和薩通人感到厭惡,但是他們的厭惡很快就平息了,他們希望哈里發的出現能夠撫平他們的愚昧,讓他們皈依伊斯蘭信仰。哎呀!他們多麼失望呀!因為瓦提克不但沒有向他們佈道,而是像對待小丑一樣地對待他們,吩咐他們轉達他對維斯恩和埃克斯霍拉的問候,同時哈里發對一個蹲坐着的來自塞倫底伯島(今天的斯里蘭卡)的老頭兒很有興趣,這個老頭兒比其他任何人都更為可笑。  [返]  

上一章書籍頁下一章

魔幻經典讀本之《旋轉的螺絲釘》

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 魔幻經典讀本之《旋轉的螺絲釘》
上一章下一章

瓦提克?(14)

%