耶里內克文集之《魂斷阿爾卑斯山》
《魂斷阿爾卑斯山》[奧地利]艾爾芙麗德·耶利內克著曾祺明等譯馮亞琳校15:00元
——顛覆戲劇傳統的可讀散文
耶利內克的劇本其實並非戲劇,而是“要講出來的文字”,已經從戲劇角色的暴政之下解放出來。導演們驚詫莫名,發現她交給他們的簡直就是解放戲劇的宣言。——諾貝爾文學獎頒獎詞
《魂斷阿爾卑斯山》以2000年10月11日奧地利境內一列火車失火,造成150人死亡的世界大慘案為背景。作者讓當時的遇難者復活,和救援人員一起登台,表達他們對生與死的看法,從而鞭笞了技術萬能論和競技運動的盲目冒險,指出人對自然的掠奪和藐視必將招致難以挽回的災難。
本書還收入了作者其他5個顛覆戲劇傳統的可讀的散文劇。
譯者簡介:
馮亞琳:1952年12月出生於陝西省西安市。1977年畢業於四川外語學院法德系。1982年至1985年就讀於德國法蘭克福大學日爾曼語系,獲文學碩士學位;1990年獲該校文學博士學位。現任四川外語學院外國語文研究中心研究員,兼任德語系主任;長期從事德語語言文學的教學與研究工作。享受政府特殊津貼。已發表學術論文30餘篇,譯著多部。