一舉推出文集5種 耶利內克作品首次整體亮相
以中國文學暢銷書飲譽市場的長江文藝出版社,在中國最先系統介紹諾貝爾文學獎作家作品的著名出版人劉碩良先生策劃下,一舉推出諾貝爾文學獎新主、另類女大師耶利內克文集,給2005年新春書市帶來亮色。
文集收入了五部作品,其中有挑戰閱讀的反色情暢銷小說《**》,集偵探、消遣和情愛於一體的三合一小說《貪婪》,描寫荒野畸戀和自然悲劇的漫畫式小說三部曲《啊,荒野》,還有顛覆戲劇傳統的可讀性強的散文劇《魂斷阿爾卑斯山》以及中奧學者合作完成的解讀作家作品異質的《“鋼琴教師”耶利內克》。
艾爾芙麗德.耶利內克特立獨行,悖逆傳統。其作品“透着黑色太陽的光”,思想激進,手法詭異,語言多變,被認為“我們時代最真實的代表”,“永遠透發著普遍性和根本性的韻味”。在2004年獲諾貝爾文學獎之前先後獲得25種文學獎項,作品被譯成25種語言90多個版本流行世界。長江文藝出版社出版的耶利內克文集較完整地反映了作家的風貌。譯者選自北京、上海、武漢、重慶科研機構和著名高校,譯筆忠實,譯本前言和諾貝爾文學獎頒獎詞及作家講話等相關資料有助於讀者走近作家作品。文集封面設計和印製質量都堪稱精良,在市面上很快抓人眼球。
據悉,長江文藝出版社以此為起點,還將在外國文學出版領域繼續開拓前進,爭取中外文學比翼齊飛。
耶利內克文集:北京碩良文化發展公司策劃,長江文藝出版社出版
《**》[奧地利]艾爾芙麗德.耶利內克許寬華黃玉雲譯元
《啊!荒野》[奧地利]艾爾芙麗德.耶利內克莫光華譯元
《貪婪》[奧地利]艾爾芙麗德.耶利內克杜新華吳裕康譯元
《魂斷阿爾卑斯山》[奧地利]艾爾芙麗德.耶利內克曾棋明等譯馮亞琳校元
《“鋼琴教師”耶利內克》錢定平著[奧地利]烏利希.繆勒、施密特作序元