4.對奧利維亞的一些誤解
奧利維亞給彼得的感覺很特殊。
她就像一個公主一樣美麗而又高貴,但是那份聰慧絕非來自於善良。
雖然彼得對她有如此敏銳地直覺,但是他自己也不過是一個普通的高中生而已,當所有人都認為奧利維亞是這個世界上最善良、最純潔的女孩的時候,彼得開始產生了動搖。
因為他們曾經有過如下對話。
“你以後想做什麼?”那時他們一起呆在學校的電梯裏,兩個人在狹窄的空間裏很尷尬,彼得決定說點什麼,但是他沒想到自己提了一個這麼怪的問題。
這一定會讓他更像一個書獃子了。
奧利維亞轉頭看向他,那雙琉璃一般的藍眼睛十分美麗,她專註地望着她,然後自信滿滿地說:“我要成為一個混蛋,世界上最大的混蛋。”
對此,彼得的第一反應是:“那很棒啊,我支持你。”
在這句衝口而出的套話以後,過度的緊張開始褪去,然後他猛地醒悟自己到底聽到了什麼,然後又想起了自己說了什麼,簡直恨不得一巴掌拍死自己。
整個學校最美麗的女孩告訴他,她想成為一個混蛋,而他竟然拍手叫好?
完了,他這一輩子都沒辦法脫離書獃子的身份了。
然而,奧利維亞似乎是很高興的樣子,看向另一邊,說道:“我知道。”
然後,電梯的門就開了,奧利維亞愉悅地走了出去。
彼得一個人怔在原地,看着奧利維亞大步走開,直到電梯門合上又回到一樓,他才回過神來——
當一個混蛋?這是什麼職業啊?
什麼樣的女孩子會說出這種話來?
於是,在經過深思熟慮之後,彼得明白了——奧利維亞不僅美麗、善良、純潔,她還十分幽默。
2.
為了彌補自己不恰當的反應,彼得在放學回找到了奧利維亞。
他必須得跟她解釋一下,自己早上只是在開玩笑而已,而且他得搞明白她到底在說什麼。
彼得追了上去,對正在向學校外面走去的奧利維亞說:“嗨。”
奧利維亞看了他一眼,笑了一下:“嗨。”
彼得伸手抓了抓自己的頭髮,問道:“你早上說你想成為一個混蛋,這是什麼意思?”
奧利維亞猛地頓住腳步,神情怪異地看着彼得。“他們說的沒錯,你果然是一個書獃子。”
彼得一瞬間慌了。
他不該多此一舉的。
沒準奧利維亞也覺得他很幽默呢?
奧利維亞說:“還能是什麼?因為我想當一個混蛋啊!”
她用那種憐憫的神情看着他:“我知道,一個優秀的壞人不該說實話,可是我只是不小心而已,你能不要為了我對你說了一次實話這種事就抓着我不放嗎?”
彼得瞠目結舌地看着她。
看着奧利維亞一臉無可奈何地樣子從他面前走開,彼得覺得自己可能最近勞累過度,出現了幻覺。
片刻后,他又追了上去,說道:“可是你不覺得,當一個混蛋,或者是壞人,會很……不容易?”
彼得實在是找不到措辭了,他算是明白了,他之所以一直受到排擠,是因為他永遠不能明白人家的玩笑。
他要學習幽默,對,他要學習。
奧利維亞很有感觸地說道:“是這樣沒錯。總有人和我說:你不可能實現你的夢想的,夢想都是假的,都是騙人的。我也深有感觸。但是我想了想,如果我不能成為一個壞人的話,我就得自降身份,去當一個殺人犯了。你知道殺人犯吧?活髒得不行,又辛苦,又勞累,還得成為連環殺人犯才有人能記住你。難道要我讀那麼多年的書就當一個殺人犯嗎?我就得這樣不行,所以我還是要努力當一個混蛋,或者是一個竊賊,這樣比較有面子。”
她說著,又笑盈盈轉過身來:“你呢?”
彼得整個人已經傻了。
過了很久以後,他自己都沒意識到地自言自語着:“我想當一個超級英雄。”
奧利維亞忽然高興起來,轉過身拍了一下彼得的肩膀:“很好啊!”
“如果你成為一個超級英雄了,沒準我們可以做搭檔呢!”
彼得結結巴巴地說:“你說搭檔?是指福爾摩斯和華生那種……搭檔?”
奧利維亞一臉無語地看着他:“不是。”
過了一會兒,她又不耐煩地說:“當然不是。”
“我是說莫里亞蒂和夏洛克那種搭檔,你明白嗎?我媽媽曾經和我說過,你終其一生,總能找到一個可以讓你用盡一生去對付的好人,而你就是為此而生的。在這之前你會遇到很多人,很多廢物,但是這都不算數。”
彼得目瞪口呆地看着她一臉嚮往地講着這些,並且聽見她憧憬的輕聲低語:“再也沒有什麼比這更美好了。”
那一瞬間彼得覺得,她說“對付並弄死這個好人”的語氣,簡直和女孩子描述愛情無異。
彼得:“……所以……你媽媽遇到了……這個人嗎?”
奧利維亞:“沒有。”
奧利維亞:“她和我爸爸結婚以後就懈怠了,他們不願再去追求兒時的夢想了,他們就這樣一無所成的老了,我以後不能這樣。”
彼得結結巴巴地說:“那……祝你成功?”
奧利維亞轉過頭,詫異地看着他:“謝謝你,彼得,你真是太好了。”
她難過地說:“我都有點喜歡你了。要不你不要當超級英雄,和我一起當一個壞人吧。”
然而,還沒等他回答,她卻立刻說道:“不,我不能這樣對你,要是你對我說‘不要當一個壞人了,去當一個救苦救難的醫生吧’我一定會以為你是一個蠢蛋。”
她眨了眨那雙美麗的眼睛:“我會給你加油的,彼得。”
彼得整個人都虛脫了一樣站在原地,對着她離去的背影無力地揮手:“……路上小心……最近這一代有好人……出沒……”