背井離鄉、像野獸般流浪(3)

背井離鄉、像野獸般流浪(3)

英曼從門廊上挺身而起,向外走去。他們快步走了一個鐘頭,這時路變得很窄,他們沿路爬上一個渾圓的山丘,然後順着一條蜿蜒的小溪向下走了一程。水流很急,翻着白色的浪花,在平坦和轉彎處,則形成一個個小池塘和平緩的水灣,如果不是特別計較的話,倒可以把它和一條山溪相提並論。潮濕的山溝也散發出大山的味道,空氣中混合著加萊克斯草、腐葉和濕土的氣味。英曼把這感覺說了出來。維西轉回頭用鼻子吸了吸。有股臭屁股味,他說。英曼一聲沒吭。他已經累了,心緒非常散漫,眼睛看着那一線閃亮的溪水向低處流去。小溪為自己找到的路線彎彎曲曲,跟豬腸子一樣。從書里學到的東西足以使他認為,在地心引力的作用下,物體向下運動的最理想方式應該呈一條直線。但是看着這蛇行下山的小溪,他發覺書上所言不過是痴人的空談。那一道道轉彎,在在表明,一切運動的物體,必須適應實際地形的錯雜迷宮,聽從它的安排。到平地后,水流緩了下來,臟髒的,比一條泥溝好不了多少,失去了能讓英曼聯想到山溪的任何特徵。這時維西停下腳說,看那邊。溪水又深又窄,幾乎邁步可過。水中有一條鯰魚,比牛車的車前橫木還要長,但是身子要粗得多,壯得像一隻大木桶。丑怪的臉上是兩個細小的眼睛,嘴上灰白的長須在水中蠕動;下頜縮到後面便於吃河底的垃圾,後背黑中透綠,麻麻賴賴的。雖然與英曼在開普菲爾河深沉的泥湯中想像的鯰魚相較,它不過是個侏儒,但也絕對算是個大塊頭了。它肯定是在什麼地方游岔了路,可悲地被小溪夾在當中,除非肚子上長了合葉,否則就別想掉頭了。——它會是一道好菜,維西說。——我們沒有工具,英曼指出。——我願意付出一切,只要能給我一把釣竿、一條漁線,一個魚鉤,上面再掛一大團塗油的全麥麵包。——可是我們沒有,英曼說著抬起腿來繼續趕路,他對這種平原釣魚的方式沒有一點好感。那鯰魚被他投在水底的影子驚動,向著上游艱難前進。維西跟着英曼一起走,但頻頻回首,朝小溪望去。他明白地表示出自己在生氣,每走上一百碼的距離,就會說一句:那可是一條大魚。走了不過半英里路,維西站住說:不行,我非得把那條魚弄到手不可,說罷轉身沿着來路一溜小跑。英曼走在後頭跟着。就快回到剛才那條魚呆的地方時,維西帶頭拐進林子,在裏面一路猛衝,繞了一個大圈。因此當他們過一會兒再次回到水邊時,已經遠遠地在上遊了。英曼袖着手在一邊看,維西到樹林裏去找折斷的樹枝,將它們拖出來扔到溪水裏。他把樹枝壘作一堆,在上面又蹦又跳地踩實,終於建成了一座像個大刺蝟似的漁梁。——你在忙乎什麼?英曼問。——只管站着瞧吧,維西說。然後他又鑽進樹林,兜圈子回到下游,算準鯰魚所在的地方跳進水裏,沿溪上溯,邊走邊用腳踢水。雖然現在看不到魚,但他知道它一定被自己驅趕着游在前面。當維西回到魚梁處,英曼終於看見了那條鯰魚,它不停地在漁樑上拱着,試圖找到一條通路。維西扯下帽子,一把甩到岸上,踏水向鯰魚逼近。他彎下腰,整個上半身浸到水裏,要把它抓出來。一魚一人扭打着衝出水面,潑起大片水花。維西攔腰緊緊把魚摟在胸前,雙手死掐它雪白的肚皮。鯰魚使盡一切伎倆與他博斗,用沒脖子的頭撞他的頭,用鰓邊的長須抽他的耳光。它彎起身子,變成一張堅硬的大弓,然後沒命地一抻,從他手裏彈了出來,跌進水裏。維西站在那兒,大口喘氣,臉上被鯰魚須鞭打過的地方留下道道紅印,胳膊上也被魚鰭割得傷痕纍纍。他俯身下去,再一次把魚從水裏揪了出來,進行新一輪的格鬥。他就這樣屢敗屢戰,但終歸是屢戰屢敗,最後人和魚都折騰得精疲力竭,幾乎不能動彈。他疲倦地爬出小溪,坐在岸上。——你能不能也下到水裏試一試?他問英曼。英曼伸手從屁股後面抽出勒馬特左輪,一槍射穿了鯰魚的頭。它掙扎了一會,然後就不動了。——天!維西說。晚上他們就留在那兒過夜。維西什麼也不管,生火造飯全讓英曼一個人忙活。顯然,他除了說話和吃飯,其他的事都不在行。英曼將魚開膛破肚,在魚胃裏發現了一個鐵鎚頭,和一隻完整的藍鴝。他把這些放到旁邊一塊平坦的石頭上。接下來他剝去了鯰魚腹背上的一部分魚皮,然後把魚肉切成片。維西的背包里有一塊用蠟紙包的豬油。英曼把它放在鍋里融了,把魚肉裹上自己的玉米面,在油里煎至焦黃。開飯的時候,維西一面吃,一面瞧着石頭上的東西,琢磨這條鯰魚的食譜。——你想它會不會是在很久以前曾囫圇吞下一把鎚子,然後鎚子柄被胃液消化,只剩鎚頭?他問。——有可能,英曼說,更奇怪的事我也聽說過。但那隻藍鴝卻是個迷。英曼能想出來的唯一比較滿意的解釋是,某種更上等的魚,比如說一條不同尋常的鱒魚,從水裏躍起來,將停在溪邊低枝上的藍鴝吃掉。然後那條漂亮的鱒魚也馬上一命嗚呼,沉入河底,被鯰魚吞入腹中,由外至內逐漸消化,所以到現在就只剩下了這隻藍鴝。他們大快朵頤,整個傍晚一直在吃,煎魚片和豬油吃光后,他們就割下一塊塊的魚肉,用綠樹枝叉起來,直接在炭火上烤。此間維西沒完沒了地嘮叨,自己的生平事迹講膩了以後,又想引逗英曼說說他的故事:他的家在哪兒,他要去什麼地方,曾經到過哪兒,諸如此類。但他幾乎連一個字的答案都沒撈到。英曼只是默默地箕踞在地,雙眼盯着火焰。——我估計跟群的悲慘遭遇比,你也差不到哪兒去,維西最後說。然後他就給英曼講了那個靈魂被損毀,因耶穌而得救的人的故事。講他遇到耶穌之前,一直逃避人世,赤身**藏在荒野中,用牙齒咬嚙墓石,又用石頭砍自己;由於遭逢厄運而淪為野人,頭腦幾乎完全被瘋狂所佔據。——他晝夜常在墳塋里和山中喊叫,像狗一樣悲鳴,維西說。耶穌聽到他,就去到他那裏,馬上使他恢復正常,比你吃一口鹽下肚還輕鬆容易。群回到家,已經是一個全新的人。見英曼依然默默地坐着,維西就說,我知道你是從戰場跑下來的,因此咱們都是逃亡者。——別把我和你扯到一起。——我不適合服役,維西說。——這連傻子也能看出來。  

上一章書籍頁下一章

與《飄》齊名的史詩之作――冷山

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 與《飄》齊名的史詩之作――冷山
上一章下一章

背井離鄉、像野獸般流浪(3)

%