第18章 先生當真是大才

第18章 先生當真是大才

“錯誤版本?”

林安然也不拒絕,伸手便接過了公孫老頭手中的資料,在翻閱之前又看向秦城主,問道:“秦城主,這翻譯出來的資料,驗證過了嗎?翻譯出正確版本了嗎?”

秦城主搖頭道:“這篇資料是一套步法口訣,通篇都是天策變法之前的九夜家族和北休門的文化思想,很是晦澀難懂,所以翻譯起來也是困難重重,兩位大師研究了半個月,至今還有最後一點內容尚未驗證對錯。”

“秦城主放心,我和戚老哥昨晚商討了許久,現在翻譯出來的新版本,應該不會有錯了。”公孫老頭晃了晃手中的另一份資料說道。

林安然隨意地翻了翻手中的資料,看了幾眼之後,淡淡道:“公孫大師,就這麼一篇一千多字的資料,你還要研究半個月?你不是有一百多年的經驗嗎?”

“半個月?”

公孫老頭冷笑道:“少年人還真是不知天高地厚,這可不是天策變法之後統一推廣的姜國古語,而是以繁雜和多變著稱的九夜家族和北休門混合后的文化!兩種殘缺生僻的文化語言混雜在一起,你以為翻譯起來很容易嗎?”

那光頭青年‘戚大師’也不由得暗自搖頭,心裏感覺這年輕人有點太自負了。

秦城主雖然心中也有些不快,但還是解釋道:“林先生,雖然這一套步法只有十二步,步法口訣僅僅一千字出頭,但語焉不詳,描述模糊,用了很多古姜國早期的風俗文化,沒有歷史考證,只能憑空臆測,的確很難翻譯。”

林安然一邊翻閱着手中的資料,一邊頭也不抬地隨意問道:“一共十二步?兩位大師現在翻譯正確了多少步?”

“前些天才驗證過,前十一步都是對的,只有第十二步錯誤。”

秦城主說著,又補充了一句:“僅僅半個月,兩位大師就翻譯出了正確的前十一步,已經很值得佩服了。”

公孫老頭嘴角翹起,不過還是自謙道:“不敢當不敢當,主要是戚老哥的功勞,這十一步的口訣里,老朽僅僅翻譯出了五步而已。”

說完,他又瞥了一眼林安然,冷哼道:“不過,再怎麼說,也比某些不知天高地厚的小輩要強。”

秦城主無奈地微微搖頭。

他也不希望自己請來的翻譯大師出現內訌,在他心裏,最看重的還是戚林,其次是公孫哲,這個區區二十歲的林安然,他最不看好,反倒是交好的心思更多一點,畢竟這麼年輕,就有這等學識,未來的成就一定非同凡響。

林安然倒是沒搭理公孫老頭,依然輕輕地翻閱着手中的資料。

這篇資料果然是一套十二步的步法口訣,一共十二段,雖然打亂了十二步的排列順序,但每一步的口訣並沒有打亂,不過這步法很普通,不是多麼精妙的步法。

資料的前兩頁是古姜國文字的原版內容,后兩頁則是翻譯后的內容。

“你就這麼看?我們可沒時間陪你耗着。”

公孫大師微微皺眉道:“我也不欺負你,只是讓你挑錯而已,給你一天的時間,明天你來說說有哪些錯誤,如果你能找到十處以上,老頭子就不和你計較了。”

戚大師搖了搖頭,沒說什麼,這要求也太高了,雖然只是挑錯誤,但這一千多字生僻晦澀,難懂之極,一天怎麼夠?

而林安然卻是忽然抬起頭,問道:“這是你們翻譯的最初版本嗎?”

“不錯。”

公孫老頭晃了晃手中的另一份資料,“這才是正確的版本,雖然第十二段的口訣尚未驗證,但我們也有九成把握了,想必不會有錯。”

林安然放下手中的資料,點頭道:“這最初版本的翻譯,的確是錯誤連篇。”

公孫老頭臉色一冷,“最初的版本,錯誤之處自然很多,你連翻譯都沒有翻譯,既沒有查資料,也沒有思慮,就說出這種話,有什麼信服力?”

林安然瞥了公孫老頭一眼,淡淡道:“我已經翻譯出來了。”

“什麼?”戚大師微微皺眉。

“翻譯出來?”秦城主也微微一怔。

公孫老頭先是一愣,隨即冷聲道:“你在開玩笑嗎?這才幾分鐘?你看了一遍就能翻譯出來,你以為這是姜國正統語言那種小兒科嗎?”

“那就聽清楚吧。”

林安然也懶得辯解,直接道:“首先,第一段步法口訣的第二句,‘懸步’不是提步的意思,而是站在懸崖邊上,如虛立般的感覺,後面的運氣方法很明顯地點出來了,這也能翻譯錯?”

公孫老頭不由得愣住了,“你……”

那光頭青年戚大師也詫異地望着林安然,眼神中滿是驚訝。

“對,對,是這樣,虛立。”秦城主卻是眼睛亮了,臉上浮現出一抹喜色,他可是親自試驗過這步法的,自然一清二楚。

而周圍的一個個年輕男女見到兩位翻譯大師和秦城主的神色,不由得傻眼了。

什麼意思?

難道這個看上去沒有真才實幹的林安然,僅僅看了這麼幾分鐘,翻譯出來的內容就是正確的嗎?

公孫老頭怎麼也不敢相信,不由得咬牙道:“你才找到一個錯誤而已,被你瞎貓碰到死耗子了,你有本事找出之後的錯誤,我才服你。”

“當然,我剛才說的只是第一個錯誤而已。”林安然淡淡地瞥了公孫老頭一眼,也不看資料,繼續道:“第二個錯誤,第一段末尾的窮變……”

“第三個錯誤,第二段第三句……”

“第十個錯誤……”

“第十五個錯誤……”

待林安然說到第十五個錯誤時,秦城主的眼神已經完全變了,彷彿看到了瑰寶一般,雙眸發亮地盯着林安然,他已經驗證過了前十一段,心裏自然最清楚,這年輕人所說的十五個錯誤,毫無偏差!

在這一刻,在他心中,什麼公孫大師、戚大師,都遠遠比不上眼前的這個年輕人。

如此年輕的翻譯大師,對於古姜國的語言文字竟然瞭若指掌,難怪敢說自己有七八分把握,這簡直就是謙虛啊!

光頭青年戚大師從最初的平靜,變成了滿臉的難以置信,乃至於現在的心生敬佩。

他研究了兩百多年的姜國古文化,卻也不可能在幾分鐘內就挑出這篇翻譯中的十幾個錯誤,這要對姜國古語的研究有多麼深刻,才能達到這種地步啊!

而公孫老頭的臉上早已佈滿了獃滯之色,他幾乎不敢相信,世界上竟然有這麼年輕卻擁有這等學識之人!

但林安然所說的每一處錯誤,都是他和戚林大師一次次探討試驗后的結果,而且所說的正確版本,也是沒有半點錯誤!

待林安然說完了第十五個錯誤,公孫老頭忽然長嘆一口氣。

“是我錯了。”

公孫老頭嘆息一聲,臉上多了些垂暮感,搖頭道:“我服了,是老頭子我門縫裏看人,我向你道歉,你的學識,的確是遠勝於我。”

“公孫老弟?”光頭青年戚大師不由得驚訝地看着公孫老頭。

公孫老頭苦笑一聲,“戚老哥,不服老不行了,看來世界上還真的有天才啊,輸了就是輸了,老頭子還不至於連這點面子都拉不下來。”

林安然看了公孫老頭一眼,忽然感覺這老頭還挺有意思的,不由得搖頭道:“公孫大師,論學識,其實你並不差的,我只是擅長語感和邏輯而已,所以只擅長翻譯,但是對於古姜國的文化並沒有你那麼了解,學識就不必提了。”

他也就是依靠語言解析異能,才能翻譯這麼準確,但是論學識淵博,任何一個翻譯大師遠勝於他。

不過,世界上的確有一些翻譯天才,天生對於語感和邏輯很敏銳,無需從風俗文化的角度出發,也能從邏輯思維的方向,翻譯出正確版本。

“學識再多,終究目的還不是為了翻譯嗎?”公孫老頭搖搖頭。

光頭青年戚大師笑道:“林先生,你繼續說吧,第十二段的口訣還沒有驗證,你覺得這第十六處錯誤的正確版本是什麼?”

公孫老頭也仔細聆聽着。

這最初版本一共十六處錯誤,前十一段有十五處錯誤,第十二段也有一處錯誤,他和戚大師討論了許久,才想到合理的翻譯解釋。

只是他們也只有九成把握,所以想聽聽林安然這位翻譯天才的建議。

“第十六處錯誤?”

林安然看了戚大師和公孫老頭一眼,搖頭道:“沒有錯誤了。”

“沒有錯誤?”戚大師微微一怔。

公孫老頭也是愕然,隨即笑道:“林先生,馬有失蹄啊,我還以為你也不會出錯呢,看來老頭子還是勉強扳回了一點啊。”

秦城主也笑道:“林先生,我剛才不是說了嗎?第十二段已經驗證過了,這版本的確是翻譯錯了。”

“翻譯本身並沒有錯誤,但這種翻譯,容易理解錯誤。”

林安然微微搖頭道:“這套步法一共十二步,但秦城主是打亂順序之後交給我們的,第十二段雖然是第十二步,但十二步所說的重複上一步,並非是重複第十一段,而是真正的第十一步,秦城主理解錯了吧?“

公孫老頭微微一怔,仔細回想一下,隨即眼睛亮了。

光頭青年戚大師也是思忖了少許,便嘆道:“原來如此,這樣就能解釋通了,原來那不是通假字,難怪和前文有點不合……”

“的確是如此!”

秦城主在腦海中過了一遍正確順序的步法,不由得感覺順暢無比,頓時眼睛一亮,連道:“多謝林先生指點,先生當真是大才啊。”

上一章書籍頁下一章

女帝的隨身翻譯官

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 女帝的隨身翻譯官
上一章下一章

第18章 先生當真是大才

%