第73章 巡視邊界

第73章 巡視邊界

黃金帝國的覆滅(長篇小說)(上卷)《血色夕陽》張寶同

印加大王華斯卡爾與基多大王阿塔瓦爾帕兩位親兄弟兩人的緊張關係似乎又得到了緩解,利亞萬圖親王的任務和使命也就順利地完成了,帶着隨行人員離開了基多,返回庫斯科。

阿塔瓦爾帕當即向他的整個王國及轄下的其他各省發佈公告,命令一切能夠行動的人作好準備,數日之內前往庫斯科,按各部族的古老習俗祭奠他的父親,偉大的先王瓦伊納·卡帕克,並依例向華斯卡爾君王宣誓效忠。他還要求各省督和前往庫斯科都城的人們要着裝華麗,穿戴整齊,隆重地舉行祭奠和效忠兩項儀式。

其實,阿塔瓦爾帕並非真想去庫斯科向華斯卡爾宣誓效忠,更不會把自己擴張的疆土拱手送給別人。他向華斯卡爾表白的那些承諾只不過是想多贏得一些時間以做好應對南方庫斯科大軍北上討伐的準備。因為他知道他與華斯卡爾的這一仗是要必打無疑的。

他召集基斯基斯、查爾庫奇馬、魯米納維和吉拉班巴四位重臣來到朝政室密謀商議。一進到朝政室,基斯基斯就用很不理解的口氣問阿塔瓦爾帕,“大王還真要去庫斯科給華斯卡爾宣誓效忠?”

魯米納維也說,“大王要是去了庫斯科,肯定會是有去無回,要上了華斯卡爾的大當。”

阿塔瓦爾帕神情嚴肅地搖了搖頭,說,“你們說我會那麼愚蠢嗎?如果我要去,早就去了,還會等到現在?”

魯米納維說,“那大王為什麼還要向全國發佈公告,說要去庫斯科向華斯卡爾宣誓效忠?”

阿塔瓦爾帕神秘地冷笑了一聲,說,“我是想讓你們三位統領從你們的部隊中各選一萬名精銳士兵,裝扮成各省的民眾,分成五六百人一隊,跟着我一起前往庫斯科京城。等隊伍快到庫斯科京城時,再集中在一起,突然向庫斯科發起攻擊,打華斯卡爾一個措手不及,一舉攻克庫斯科,活捉華斯卡爾。”

查爾庫奇馬馬上解釋說,“剛好庫斯科城內只有二三萬名守軍,一時又無法從外省調兵,如果採取突襲,必定會一舉成功。”

基斯基斯和魯米納維也都同意阿塔瓦爾帕大王的計謀,於是,阿塔瓦爾帕就對大家說,“三位統領的部隊要秘密地在基多郊外聚結,由吉拉班巴親王為士兵們提供各部族的服裝。部隊分五六百人一隊,由夜間從基多出發。我先率三萬大軍南下到基多邊城圖梅班巴視察和做相應的準備,查爾庫奇馬和魯米納維必須帶領部隊在一周后趕到圖梅班巴城,與我匯合。然後再朝南邊行進。基斯基斯將部隊調至基多南郊擔任守城任務和緊急支援任務。”

四位重臣答道,“遵命,我的大王。”

兩天之後的一天早上,阿塔瓦爾帕帶領三萬大軍南下到卡尼亞里斯等省區進行巡察和佈防。因為卡尼亞里斯省是基多王國的前沿,如果卡尼亞里斯失守,那麼,印加大軍就會直逼基多王國重鎮裏奧班巴城,如果再越過欽博拉索山口,那麼基多便會無險可守。所以,要想抗擊南方大軍的侵襲,必須要守住卡尼亞里斯的圖梅班巴城。

基多大王巡察的第一站是個叫拉塔昆加的小鎮。小鎮不大,人也不多,卻是非常地幽靜安祥。正值風清日麗,秋和景明之季,金色的夕陽懸挂在傍晚的科迪勒拉山脈之顛,把山間這個小鎮照得一片金黃。由於國王帶着三萬大軍來到這裏,使得貫穿着整個小鎮的寬敞的通道一下子被擠得水泄不通。

阿塔瓦爾帕大王的大轎由八十個士兵抬着,在行政長官哈斯塔拉帶着全鎮的居民列隊夾道的歡迎下,來到了小鎮中心的一棟堅固的石屋門前停了下來。隨即,後面跟隨的幾十個小轎也停了下來。侍從哈亞趕忙掀開轎子門帘,扶着大王出了轎子。

這時哈斯塔拉趕忙伏身低首跪地行禮,說,“拉塔昆加小鎮鎮長哈斯塔拉拜見基多大王。”

阿塔瓦爾帕大王一邊朝着石屋走着一邊說道,“知道了,起來吧。”

哈斯塔拉這才趕忙起身,快步上前親自為大王掀開了石屋的門帘。

這個石屋與印加帝國的其它的石屋沒什麼不同,但裏面卻擺着金桌金椅和一張金制的大床,而且裏面已打掃得乾乾淨淨,物品擺放得整整齊齊。顯然,這個偏遠的小鎮是不會有這樣的珍貴物品,當然是侍從們從基多王宮帶來的,為大王的下塌事先做好準備。

阿塔瓦爾帕大王進到了屋裏,卻見依那和烏嘎已將飯食備好,正衣着艷麗楚楚動人地在恭候着他。他已經坐了大半天的轎子,身子又困又乏,所以,一進到屋裏,什麼也不顧便朝床上一倒,不住地喘着氣。兩個妃子一邊一個地俯在他的身邊,問道,“大王累了吧?”

阿塔瓦爾帕大王有氣無力地哼了聲,然後問道,“你們是何時到的?”

依那說,“我們是今天中午騎着駱駝來這的。”

阿塔瓦爾帕大王點了點頭,對烏嘎說,“你不是老是想着出來玩玩?今天感覺咋樣?”

烏嘎笑道,“騎了一天駱駝,還沒把人累死。”說著,便用手不住地揉着腰。

大王笑道,“這才剛剛走了一天的路,還有十多天的路要走呢,我看以後咋辦?”

烏嘎苦苦地搖着頭說,“再這樣地走幾天,我只怕就要讓人給抬着走了。”

正說著,哈亞進來說,“稟報大王,拉塔昆加小鎮鎮長哈斯塔拉宴請大王,已在門外等候多時。”

大王這才想起自己出外巡察的目的就是要安撫和穩住北方各地的頭人和官員,唯有這樣才能讓他們在印加大軍打來時仍能效忠於他,而不至於出現內族叛亂和後院起火。拉塔昆加雖算不上北方重鎮,卻也是基多南邊的門戶,不可小視。於是,他從床上下了地,要哈亞準備一份貴重禮品帶着,好獎賞鎮長。

大王出了屋子,就見鎮長哈斯塔拉俯身屈體地朝他說,“大王遠道而來,光臨小鎮,實屬小鎮之榮幸,現做一桌飯食,為大王接風洗塵,請大王嘗光。”

阿塔瓦爾帕大王點了點頭,便隨着鎮長一起朝旁邊的一間石房走去。屋裏不大,點着幾盞油燈,燈光之下,一張大桌上擺滿了各種美味佳肴。陪同阿塔瓦爾帕大王一起巡察的查爾庫奇馬和魯米納維兩位統領已在桌旁就坐。見大王帶着兩位王妃到來,大家都起身迎候。

大王坐下后,朝着宴席上的飯菜掃了一眼,見桌上不但有燒豬蹄、煮玉米、燉土豆、西紅柿,還有烹兔肉、烤羊腿。就對鎮長哈斯塔拉說,“你這個小鎮鎮長當得不錯呀,吃得比我當國王的都好啊!”

鎮長一聽這話,馬上欠着身子對國王說,“大王常年帶兵打仗,想畢對我們城外小鎮的生活有所知曉。我們平常吃得也都是玉米和土豆,很少能吃到豬肉和兔肉,狼肉和羊肉就更是見不到了。前日聽說大王要光臨小鎮,我才打聽到大王喜愛美食,便讓人出外想辦法搞了些肉食,以待大王。”

阿塔瓦爾帕大王一聽這話,就高興地對哈斯塔拉鎮長說,“難得鎮長一片忠誠。”說著,便用手抓起一大塊狼肉吃了起來,然後邊吃邊誇讚說,“好吃好吃,大家都嘗嘗。”

聽大王這話,大家也都撕起一塊狼肉開始吃了起來。這時,鎮長一拍手,就進來了幾個年輕漂亮的村姑,穿着漂亮的服裝,跳起了一種當地流行的歌舞。

要說這些歌舞當然沒法跟王宮裏的歌女相比,但女孩們卻個個水靈清秀,野性十足,透着鮮活醉人的氣息,讓阿塔瓦爾帕大王看着看着就如同喝了一杯無比清醇的美酒,一下子就醉到了心裏。

看完村姑們的歌舞,飯也就吃得差不多了。等鎮長一揮手讓歌女們離開后,阿塔瓦爾帕大王一心想着那幾個村姑歌女,不想再在宴席上浪費時間了,就對鎮長說,“你的酒宴非常美味,歌舞也非常好看。我對你的招待非常滿意。所以,我要對你進行獎勵。”說著,就讓哈亞把帶來的一套精美的金制酒具送給鎮長。

鎮長見大王竟把如此精美別緻的貴重物品送給自己,簡直就覺得受寵若驚,忙向大王一跪,連連拜謝說,“大王如此重賞厚恩,讓哈斯塔拉不知如何感激回報。”

大王卻不以為然地說,“只要鎮長對我忠誠,我是不會虧待你的。”說著,便帶着大家離開了宴席。

大王剛出門,便對身邊的哈亞說,“你去對鎮長說,那個唱歌的姑娘我要帶走,順便再把那個最漂亮的高個子姑娘給我叫來。”

哈亞說了聲,“是,大王。”便拉着旁邊隨從的鎮長,對着他的耳朵低語了幾句,就見鎮長連忙點着頭說,“是是是。”

大王回到自己的住處,就朝床上一躺,不想動彈。依那和烏嘎知道大王累了,便開始給他解衣寬帶。可是,這時,哈亞帶了個女孩進到了屋裏。依那和烏嘎一見此情此景,就知道大王要這女孩來陪寢了,就很知趣地說聲,“大王還需要我們服侍嗎?”

大王臉色平平地回道,“算了,你們忙了一天也累了,我這裏就不用你們管了。”

依那和烏嘎忙說,“謝大王。”便離開了屋子。

阿塔瓦爾帕大王讓那姑娘上到床上,就把那姑娘緊緊地摟住,一邊親吻着一邊問姑娘,“你叫什麼名字?”

姑娘說,“我叫黛拉米切。”

大王說,“這個名字很好聽,你想不想跟我一起出外周遊?”

姑娘說,“我做夢都在想呢。”

阿塔瓦爾帕大王就說,“很好,我會把你帶回王宮,讓你一生一世過着錦衣玉食的生活。”

姑娘興奮地說,“能在大王身邊服侍,那是我一輩子的福分。”然後,又說,“我去年去過基多,見到過王宮,那王宮高大神迷,氣勢宏大。當時,我就想如果有一天我能進到那裏看看就好了。”

阿塔瓦爾帕大王吻了一下女孩,親切地說,“你以後可以天天呆在那裏面了。”

女孩說,“我父母和家人要是知道我進到了王宮裏,整天呆在大王的身邊,該會多麼高興呀!”接着,她又說,“我聽說宮中住着許多漂亮的妃子。可她們整天在宮都幹嘛呢?”

聽着這話,大王笑了,說,“她們整天呆在宮裏一起玩耍遊戲、一起唱歌跳舞,一起吃飯喝酒。”

女孩聽着,就說,“那簡直太有意思了。”說了一會話,大王就讓姑娘為他寬衣解帶,然後,等姑娘脫去了衣服,就摟着姑娘睡了起來。

直到第二天天亮,巡察的隊伍集合完畢,就要離開小鎮時,大王還沒從睡夢裏醒來,急得哈亞站在門前叫也不是,不叫也不是。至到魯米納維親王來請大王上路時,哈亞才再次進到屋裏叫醒了大王和那個侍寢的姑娘。

大王被哈亞叫醒,一看天色,才知道是該上路了。這才不慌不忙地起身,洗了洗臉,讓哈亞帶些食物等上到轎里再吃,並讓哈亞將那個叫黛拉米切的姑娘和其他姑娘一起騎着駱駝走小路和近路趕往下個視察地。

大王出了屋子,大轎已在門前等候多時。大王進到轎里。進軍的號角便雄壯有力地吹響了。大王的轎子和三萬人的隊伍在鎮長和居民的夾道歡送下,齊刷刷地離開了小鎮,沿着寬闊的行軍大道一路向南。

經過拉塔昆加、安巴托、里奧班巴繼續南下,阿塔瓦爾帕大王就帶着巡察的隊伍來到了圖梅班巴城。圖梅班巴是古老的卡尼亞里斯的山區重鎮,位於印加帝國南北交界之處,不但景色優美,氣候宜人,而且民風純樸,地勢險要,是印加人北上南下的必經要地。所以,這裏是阿塔瓦爾帕大王一行重點巡察的城鎮。

當地的行政長官烏巴托和軍隊校官庫塔奇卡得知阿塔瓦爾帕大王來巡察本地,早就做好了充分的準備,並提前趕到數十裡外把大王迎到了城裏。

當大王的金轎和護衛的軍隊進到圖梅班巴城時,數萬民眾揮舞着綵帶,吹着號角,歌聲和吶喊聲猶如山呼海嘯。一群由穿戴高貴華麗的貴族女子騎着駱駝方隊圍繞在大王轎子的四周,引導着前來巡察的大王和隨從朝先王瓦伊納·卡帕克的行宮走去。過去曾有多位先王在此建有避暑消夏的宮殿和別墅,但唯有瓦伊納·卡帕克大王的行宮建造得最為宏偉壯觀,富麗堂皇。而基多大王阿塔瓦爾帕下榻的地方就是父王的避暑行宮。

上一章書籍頁下一章

印加帝國的覆滅

···
加入書架
上一章
首頁 軍事歷史 印加帝國的覆滅
上一章下一章

第73章 巡視邊界

%