3.Chapter3.少年
回到家書玉才發現木簪丟了,懊惱得很。
阿姆今日和齊嬸一起上山採茶。書玉把家裏的臟衣服全洗完晾上后,時間不知不覺已經到了正午。
她忽然一拍腦門,齊嬸交代要她給小婉送便當,差點把這事忘了。
匆忙套上一件布衫,她拿起便當就出門。
齊小婉在一家西式學校念國中。書玉在學校亂七八糟的走廊里很快迷了路。
教學樓走道上光線微暗,這裏似乎不是教學區,一點人聲也沒有,寂靜極了。
突然,走道上傳來一陣悅耳的鋼琴聲。熟悉的旋律讓她不禁駐足。
她覓着琴音來到一扇門前。推開門,門內是一片暈黃的明亮,大片陽光被窗帘擋着,弱了色的光照進室來,暖而不熱。
室四周是一排書架,室中央立着一架鋼琴。
琴音並沒有因為外人闖入而停止。她走過去,按住彈琴的那隻手。琴音戛然而止。
“你彈錯了。”她皺眉。
她坐上琴椅,重新將那首曲子彈了一遍。她無需看譜,因譜早已熟爛在心中。
最後一個音符消失后,她抬頭望着已退到一邊的男孩,心裏有些不好意思。她佔了他的位,搶了他的琴,還對他指手劃腳,實在是失禮。可是她容不得有人把這首曲子彈錯。
那男孩一身乾淨的校服,神色間毫無惱色:“你喜歡這首曲子?”
她沒有說話。
“《帕斯納的原野》,北方一位相當有才華的政要為愛人譜的曲,很浪漫不是?”
她頓了頓:“希望這位政要和他的愛人能白頭偕老。”
男孩笑了:“誒,你真不記得我啦?”
她盯着男孩,這麼一說倒還真有點眼熟。
“清早,南巷口。”男孩提醒。
她恍然大悟,原來是那個害她差點跌倒的傢伙。不過前後着裝反差太大,她居然沒認出來。
“這個便當看起來很好吃的樣子,我可以嘗嘗嗎?”他指指琴架上的便當。
便當?她如夢初醒,捧起便當衝出門去。
“誒誒,不用這麼小氣吧?我叫程起豐,你是哪個班的?喂……”
他追出門去,她已消失在走道盡頭。
“書玉,你可來了。我快餓死了……”齊小婉淚眼汪汪。
書玉忙不迭地道歉:“對不起對不起。”
“喲,小婉,你家什麼時候多了一位姐姐?”前桌男生轉過頭來。
“哪邊涼快哪邊呆去,不要影響我吃飯的情緒。”齊小婉沒好氣地開口。
那男生卻充耳不聞,對書玉說:“你不是本鎮人吧?”
齊小婉一把推開男生湊近的腦袋:“你丫敢打我家書玉的注意,找死?”
男生悻悻地轉了回去,還不忘向書玉做了個鬼臉。
書玉不禁失笑。
齊小婉一邊往嘴裏塞土豆,一邊拿起一張紙遞給書玉:“拜託,幫我譯一下,我的命全押你身上了啊。”
書玉接過一看,英文版的《飄》中大段的內心獨白。小婉不看西方名著,沒聯繫全文自然譯不出來。
書玉認命地提筆開始譯,很快就譯完了。
齊小婉最後一口飯還沒咽下去:“這麼快?”
“你看看行不行。”書玉遞上譯稿。
這時有人走進教室來,齊小婉激動地揚起手中的譯稿沖那人喊:“英語課代表,你不幫我譯,我自己譯,怎麼樣,不賴吧?”
書玉抬頭,訝然,那人不是剛才琴室中的男孩嗎?叫什麼來着……程……起豐?
程起豐走到齊小婉面前,拿起稿子看了起來,半晌開口:“你譯的?”
齊小婉大言不慚:“那當熱。”
“譯得很好。”程起豐說,“我們英語社正缺人手,你加入幫忙譯稿子吧。”
“嘎?”齊小婉傻眼,“我不去。”
“沒有拒絕的餘地,章老太的意思,挑各班譯稿子的能手。”
齊小婉傻眼。
書玉忍不住笑了,起身準備走,卻冷不丁被程起豐叫住:“這位同學,請來我們英語社吧。”
書玉狐疑:“我?”
程起豐點頭。
書玉笑得玩味:“憑什麼?”
程起豐愣住,搔搔頭卻掏出一支木簪。
書玉的眼睛眯了起來。
“不好意思,我國中畢業很多年了,實在對加入着這種英語社沒興趣。”
她推開教室的門走了出去,獨留程起豐呆愣在原地。
書玉回到老屋,驀地發現老屋旁的槐樹下,辜尨手插褲袋,斜倚着樹。他依舊是一身乾淨的白襯衫,說不出的俊逸風流。
他看到了她。
她沒有說話,徑直走道老屋前推門走了進去。
他也不說話,目送着她一步步踏入屋內,直到她的背影完全消失在他眼前。