第689章 阿爾薩斯的計劃
2008年的萬聖節是周六,昨晚吃了一肚子南瓜製品的學生們在城堡外邊玩耍着。
這天一大早,吉安娜從校醫室里把阿爾薩斯接了出來,然後兩人來到湖邊的一小塊草地上,準備開始商量起瓜分眼鏡老爺爺的事情來。
 ̄ω ̄)▅﹏
這時,他們看到一隻巨大的蟾蜍“呱”的一聲從湖水中跳到岸上,然後向溫室方向蹦躂過去。
“妹妹啊,你去親它一下看看,說不定它就會變成王子了。”阿爾薩斯指着萊福對妹妹說道。
然後吉安娜用魔杖指着哥哥說道:“來,先讓我把你變成美羊羊。”
“不用不用!”阿爾薩斯擺着手說道,“在這裏變成眉清目秀的羊太危險了。”
最後吉安娜給了哥哥一腳,“你又在亂看東西了。”
打鬧完后,兄妹倆找了一個地方坐下來,然後阿爾薩斯拿出了昨晚上通關后拿到的那副眼鏡。
“我們輪流戴怎麼樣?”阿爾薩斯問道,“他說不能把眼鏡切開做成兩付單片眼鏡。”
“每人一次戴多久?”吉安娜問道,“一天還是一年?”
雖然眼鏡是阿爾薩斯費盡千辛萬苦得來的,但是這並不妨礙他把眼鏡拿來和妹妹一起分享,因為他的妹妹也符合使用眼鏡的條件。
就在兩人商量好每人輪流戴兩周的時候,有人走到了他們的身後。
“介意我加入你們的談話嗎?”來人說道。
兩人看到來人後,急忙要站起來。
哈利伸手把他們兩人壓着示意他們坐下,然後坐在了吉安娜的身邊,他說道:“不用那麼緊張,我只是有些小問題要和布萊克小姐談談。”
這時阿爾薩斯有些激動的舉起手中的眼鏡對哈利說道:“波特先生,請問你以前戴過這付眼鏡嗎?我昨天晚上在下完了一百層后,看到了你的名字。”
一陣冷風吹過,哈利不禁抖了一下。
“天開始變冷了,剛才我看到萊福去溫室那邊準備冬眠了。”哈利才不會在孩子面前承認他想起了那個被坑得死去活來的晚上。
他接著說道:“看來你也經歷過那地獄一般的惡作劇了,你能通過說明你是一位很優秀的巫師。”
“這付眼鏡我在霍格沃茨的時候戴了幾年,他給了我很大的幫助,所以請你好好的珍惜這個機會。”
“你也是通關后得到這付眼鏡的吧。”阿爾薩斯說道。
哈利搖了搖頭,說道:“當時我只是一隻小白鼠,最後的獎勵是張把復活石借給了我,你們見過那顆石頭吧?要不是那顆石頭,當年我就戰死在城堡的大門前了,而且它讓我在死後的世界讓我見了父母最後一面。”
在哈利的講解下,兄妹倆才知道原來掛在某個小妹胸前的石頭是那麼的珍貴。
哈利對阿爾薩斯這麼好說話鬆了一口氣,他還擔心他們兩個對自己有什麼意見,畢竟前陣子自己還想那他們做誘餌,結果卻玩脫了。聊完了這一茬,他回到了正事上。
“布萊克小姐,請問你是蛇佬腔嗎?”哈利向吉安娜問道。
“叫我吉安娜就可以了,波特先生。”吉安娜回答道,“是的,我是蛇佬腔。”
哈利點了點頭,又問道:“那麼昨天晚上你感覺有什麼人或者什麼東西在四樓走廊的末端呼喚着你,是不是好像有人在你身旁說話那樣?”
今天一大早,麥格教授把昨晚上吉安娜遇到的情況告訴了哈利,接到消息的哈利就趕到霍格沃茨來了。
只是他在十六年前刷過的副本里一番仔細的搜尋后一無所獲,所以他才來向當事人了解情況,因為他這時想到了當年聽到城堡牆壁管道里蛇怪說話這件事。
“不是蛇在說話的樣子。”吉安娜搖了搖頭,“那只是一種心中突然出現的感覺,這兩者的區別我還能分得出的。”
哈利聞言點了點頭,然後從口袋裏掏出了幾盒巧克力蛙分給了兩兄妹,同時自己也留了一盒。
“有些事情我們邊吃邊聊吧。”哈利對兩個孩子說道,“這些事情我想不應該瞞着你們。”
阿爾薩斯打開了巧克力蛙的盒子,然後從裏面抽出了一張卡片。他愣了一下后把卡片伸到了哈利的面前,問道:“是關於我們父親的事情嗎?”他這次抽中的是他爹。
哈利的臉上露出了果然如此的表情,他問道:“你們對伏地魔的事情了解多少?”
“我想比你想像的還要多。”吉安娜舉起手中抽到的卡片說道,“他和我們說了很多關於父親的事,書上記載的和那些隱藏在歷史背後的,還有一些未經證實的猜測。”
“那你們是怎麼看待他的?”哈利問道,他對張某人是怎麼教育這兄妹倆的事情很感興趣。
“作為黑魔王,他的所作所為是錯誤的。”阿爾薩斯說道。
“但是作為父親,我們感謝他把我們送走。雖然他或許是懷着某種目的來做這件事,但在客觀上他的這一舉動讓我們度過了一個愉快的童年,他讓我們很幸運的遇到了把我們撫養長大的爸爸和媽媽,還有把我們當成親弟弟妹妹來看的大哥。”
這時哈利對兄妹倆有些嫉妒了,同樣都是被別人養大的,但是差距為什麼會這麼大呢。
然後他對兄妹倆說道:“我想告訴你們的是,伏地魔可能還沒有完全被消滅,他很可能還有一個魂器留在世上,就是常跟在他身邊的那條蛇。”
有些事情馬爾福他們知道,但是哈利不敢確定布萊克兄妹是否也知道這件事。在知道異常情況出現后,他決定把此事向兄妹倆挑明,免得對方毫無防備的時候落入了伏地魔的陷阱。
“果然是她嗎?”吉安娜嘆了口氣。
說道這裏,阿爾薩斯的腦子已經反應過來哈利接下來要說的是什麼了,他問道:“你認為被當成父親魂器的納吉尼一直生活在城堡的暗處,等着我們回到霍格沃茨,然後像昨晚那樣把我們之中的其中一個誘惑過去嗎?”
“我想是的。”哈利點了點頭,“如果你們發現又什麼奇怪的事情,請務必第一時間裏通知校長,就在昨晚上吉安娜做的那樣,如果校長不在可以直接通知我。”
囑咐了兄妹倆幾句之後,哈利就離開了。他相信得到張某人教導的兩人不會像自己一年級的時候那樣衝動,而且他們兩個在霍格沃茨內外有些張某人留下的人脈可用。
在湖邊,兄妹倆沉默了很久,最後是阿爾薩斯打破了這份沉默。
“阿妹你怎麼看?”阿爾薩斯問道。
“由我們兩個親自來終結我們父親的野心吧,這對我們父親,對我們都好。”吉安娜一邊說著一邊把一塊石頭扔進了湖裏,“不過這件事得從長計議。”
“嗯。”阿爾薩斯點了點頭,“我有個計劃,不過得等冬天了再行動。”
“你想怎麼做?”吉安娜問道。
“納吉尼很有可能像蛇怪那樣生活在城堡的下水道或密室里。”阿爾薩斯說道,“你說我們趁着她冬眠的時候往管道里灌一氧化碳怎麼樣?”
於是,當兄妹倆向羅德尼教授求助能否從社會上購買大量一氧化碳的時候,他們兩個被羅德尼趕出了辦公室,同時把一大疊試卷塞他們的手上,免得他們兩個又作業太少想太多。