第727章 盛世繁華
“城外,在靠河的一面有一道寬溝環繞,長約四十英里。溝里的水就引自上面提到的那條河。這道溝是當地古代的君主挖掘的,為的是在河水泛濫時,將溢出的河水排瀉到溝內。同時它還是一種防禦措施。從溝中掘起的泥土就堆在護城河的內側,形成許多小山,圍繞此溝。”
“城內除掉各街道上密密麻麻的店鋪外,還有十個大廣場或市場,這些廣場每邊都長達半英里。大街位於廣場前面,街面寬四十步從城的一端筆直地延伸到另一端,有許多較低的橋橫跨其上。這些方形市場彼此相距四英里。在廣場的對面,有一條大運河與大街的方向平行。這裏的近岸處有許多石頭建築的大貨棧,這些貨棧是為那些攜帶貨物從印度和其它地方來的商人而準備的。從市場角度看,這些廣場的位置十分利於交易,每個市場在一星期的三天中,都有四、五萬人來趕集。所有人們能夠想到的商品,在市場上都有銷售。”
“此處各種種類的獵物都十分豐富,如小種牝鹿、大赤鹿、黃鹿、野兔,以及鷓鴣、雉、類雉的鷓鴣、鵪鶉、普通家禽、閹雞,而鴨和鵝的數量更是多得不可勝數,因為它們很容易在湖中飼養,一個威尼斯銀幣可買一對鵝和兩對鴨。”
“城內有許多屠宰場,宰殺家畜——如牛、小山羊和綿羊——來給富人與大官們的餐桌提供肉食。至於貧苦的人民,則不加選擇地什麼肉都吃。”
“一年四季,市場上總有各種各樣的香料和果子。特別是梨,碩大出奇,每個約重十磅,肉呈白色,和漿糊一樣,滋味芳香。還有桃子,分黃白二種,味道十分可口。這裏不產葡萄,不過,其它地方有葡萄乾販來,味道甘美。酒也有從別處送來的,但本地人卻不喜歡,因為他們吃慣了自己的穀物和香料所釀的酒。城市距海十五英里,每天都有大批海魚從河道運到城中。湖中也產大量的淡水魚,有專門的漁人終年從事捕魚工作。魚的種類隨季節的不同而有差異。當外國人看到運來的魚,數量如此多,可能會不信它們都能賣出去,但在幾個小時之內,就已銷售一空。因為居民的人數實在太多,而那些習慣美食,餐餐魚肉並食的人也是不可勝數的。”
“這十個方形市場都被高樓大廈環繞着。高樓的底層是商店,經營各種商品,出售各種貨物,香料、藥材、小裝飾品和珍珠等應有盡有。有些鋪子除酒外,不賣別的東西,它們不斷地釀酒,以適當的價格,將新鮮貨品供應顧客。同方形市場相連的街道,數量很多,街道上有許多浴室,有男女僕人服侍入浴。這裏的男女顧客從小時起,就習慣一年四季都洗冷水浴,他們認為這對健康十分有利。不過這些浴室中也有溫水,專供那些不習慣用冷水的客人使用。所有的人都習慣每日沐浴一次,特別是在吃飯之前。”
“在其它街上有許多紅燈區。婦女的人數,簡直令人不便啟齒。不僅靠近方形市場的地方為她們的麇集之所,而且在城中各處都有她們的寄住之地。她們的住宅佈置得十分華麗,她們打扮得花枝招展,香氣襲人,並有許多女僕隨侍左右。這些婦女善於獻媚拉客,並能施出種種手段去迎合各類嫖客的心理。遊客只要一親芳澤,就會陷入迷魂陣中,任她擺佈,害得失魂落魄,流連忘返。他們沉湎於花柳繁華之地,一回到家中,總說自己遊歷了京師或天城,並總希望有機會重上天堂。”
“在一些街上住着醫生和星相家。他們教人讀寫和其它多種技術。他們在圍繞方場的街道上也有住所。每一方形市場的對面有兩個大公署,署內駐有賽里卡宰相任命的官吏,負責解決外商與本地居民間所發生的各種爭執,並且監視附近各橋樑的守衛是否盡忠職守,如有失職,則嚴懲不怠。”
“城市中主要街道是從城的一端直達另一端的,這條街的兩側有許多宏大的住宅,並配有花園。附近有工匠的住所,他們是在自己的鋪子裏從事勞作的。眾人為了維持自己的生計行業,來來往往,川流不息。任何地方要供養這許多人口,維持他們的生活,似乎都是一樁不可能的事。但就我觀察,每到集市之日,市場中擠滿了商人,他們用車和船裝載各種貨物,擺滿地面,而所有商品都能夠找到買主。拿胡椒為例,就可以推算出京師居民所需的酒、肉、雜貨和這一類食品的數量了。我從海關的一個官吏處得悉,每日上市的胡椒有四十三擔,而每擔重二百二十三磅。”
“這個城市的居民都是偶像崇拜者,崇拜各種各樣的神靈,不過居民們更崇敬的就是拯救了襄陽城和賽里卡王國的那五位神使,他們經常出其不意的從天而降,或帶給行善的居民金銀珍寶作為獎勵,或傳授各種技藝,或懲罰犯罪者,對於居民來說,他們是真實的存在,而非虛無縹緲的神靈。很多外國人都聲稱見到過他們,他們的形象是一男四女五個俊美的年輕人。”
“賽里卡王國通用紙幣,和金銀幣以及銅幣有一樣的效力。賽里卡的男子與婦女一樣,容貌清秀,風度翩翩。因為本地出產大宗的綢緞,加上商人從外省運來綢緞,所以居民平日也穿着綢緞衣服。”
“在賽里卡王國各處城市所經營的手工業中,有十二種被公認高於其餘各種,因為它們的用處更為普遍。每種手藝都有上千個工場,而每個工場中都有十個、十五個或二十個工人。在少數工場中,甚至有四十個人工作。這些工人受工場老闆的支配。這些工場中富裕的手工業主人並不親自勞動,而且他們還擺出一付紳士的風度,裝模作樣地擺架子。他們的妻子也同樣不事勞作。”