本書相關(一):統一稱謂語言

本書相關(一):統一稱謂語言

關於本書的一些稱呼用語,為避免誤會,在此統一如下:

一、對於妖族的描寫,所有存有理智的,智慧和人類等同的妖類,皆以“他”或“她”稱,對於沒有智慧的或是失去理智的,方以“它”稱。

二、長輩與後輩間的禮節問題,後輩皆自稱在下、晚輩、弟子,稱長輩則前輩、或因境界不同稱真人、真君、大尊、真尊等。本書晚輩對長輩的口頭稱呼一律用“你”,不設“您”字。

三、宗門內部輩分,不以年齡劃分,而以修為境界論。先天稱化凡為師叔,稱築基為師祖,稱金丹則為真人,以此類推。倘若有特殊情況,如前輩高人之子、之徒,則以前輩之輩分論,其子其徒低其一輩。

由於本書章節還比較少,暫時舉出以上這些問題,在以後的寫作中,如有其它問題,歡迎各位補充斧正,拜謝。

順手求推薦票和收藏,多謝諸位道友了。

上一章書籍頁下一章

萬界修真行

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 萬界修真行
上一章下一章

本書相關(一):統一稱謂語言

%