36.chapter 36

36.chapter 36

往往,被愛者僅僅是愛者心底平靜的蘊積了好久的那種愛情的觸發劑——卡森·麥卡勒斯

“先生,你套路我。”

夏洛克移開視線,“我們現在要從那個傢伙身上找到有趣的答案。”

格洛莉亞:陰險!狡詐!長臉沒一個好東西!怪不得英國男人總是在荷里活演反派!

騷包天然卷先生穿過閑散的人群,搶先幾步趕上那個矮個子拍了一下他的肩膀,那個男人猛的轉過身來,嚴寒的冬日裏他面色泛白,毫無血色,帶着驚恐的神色。

格洛莉亞快步走到夏洛克身邊,正聽見那個矮個子顫聲詢問,“你是誰?你想幹什麼?”

“我聽見了您對商販的詢問,我想我也許能幫你一點忙。”夏洛克臉上掛着偽善的笑容,格洛莉亞為這位矮個子先生哀嘆,畢竟每次夏洛克露出這個表情總有人要倒霉。

“你們是誰?”矮個子掃視着夏洛克和格洛莉亞,“怎麼會知道這件事。”

格洛莉亞臉上帶着驕傲的表情,“這位先生的名字是夏洛克·福爾摩斯,他最擅長知道一些隱秘的事,奇迹般地能力。”

矮個子:都這個時候了,還秀恩愛?!是不是人!

“你都知道什麼?”他臉上帶着懷疑的神情。

“大概幾乎是全部,你拚命想尋找那幾隻鵝是布里克斯頓路的奧克肖特太太賣給布萊肯里奇商販的。通過他的貨攤又轉到阿爾法酒店溫迪蓋特先生那裏。由他又作為聖誕禮物發放給了他的俱樂部會員,而亨利·貝克先生正是其中之一。”

“耶穌基督!先生,您真是個善心人,這是我最渴望得知的消息,"身材矮小的男人興奮地喊着。

路邊的咖啡館洋溢着溫暖的氣息,夏洛克注意到格洛莉亞在嚴寒中瑟瑟發抖,“這位先生,我們與其在這個刮著寒風的鬧市談話,不如選擇路邊這間溫暖的咖啡館細細討論這個問題。”

格洛莉亞露出甜蜜的笑容,“這位先生,我們是否有幸得知您的尊姓大名。”

矮個子猶豫着,並沒有與格洛莉亞對視,“我的名字是約翰·魯濱遜。”

“不,不,這位先生,我們是問您的真實姓名,”騷包的黑髮天然卷先生掛上假意友善實則威脅的笑容,“——世界旅館領班詹姆斯·賴德先生。”

格洛莉亞為兩位先生拉開咖啡館的玻璃門,“請吧,先生,我們會將您想知道的一切全數告知。”

那個矮個子站在福爾摩斯面前來回打量着兩人,眼神中閃動着憂心又期待的目光,幾秒后他走進咖啡館,格洛莉亞沖夏洛克挑眉,一臉求表揚的神色。

諮詢偵探揚着下巴像一隻傲嬌的大貓走進咖啡館,格洛莉亞再一次懷疑自己是個抖M……

詹姆斯·賴德選了最內側的座位,他的呼吸急促,兩手時而緊握時而放鬆,男招待遞上餐單,他匆匆點了一杯新英格蘭哥倫比亞咖啡。

“賴德先生,您不用如此緊張,先在這間咖啡館感受會兒愜意的爐火再來解決您的這件小事吧。”夏洛克當然永遠選擇那種濃厚的如同泥土一樣的黑咖啡,只有上帝知道,他這種幾乎只靠黑咖啡生存的人是如何做到精通拳擊、格鬥術。

“Miss,也許我能為您推薦店裏的琥爵咖啡,它就和您一樣如同一個優雅的公主,擁有高貴、柔情、優雅的特性,”英俊男招待的藍眼睛迷人深情,“您美的就像我家鄉的星辰。”

格洛莉亞:“……意大利?”

“是的,Miss,”意呆小哥嘴甜的讚歎,“您真是最聰慧的小珍珠。”

小天使小寶貝小精靈小珍珠——意呆法蘭西男人永恆的誠懇語氣。

沒人不喜歡傾聽讚美,格洛莉亞微笑,“那就一杯琥爵。”

“紅絲絨蛋糕正新鮮出爐,您需要嗎?”

“暫時不。”

“樹莓輕乳酪呢?”

“並不需要。”

意大利小哥彎腰微笑,“那需要我的電話號碼嗎?”

格洛莉亞:英國的男招待怎麼凈是出自情話國家,法蘭西小哥也許還能勉強抵擋,意呆小哥的戰鬥力簡直難以想像呀,別說對女孩子了,看把德國佬哄的那死樣,總是無怨無悔的被坑。

夏洛克:什麼情況?怎麼總有人和他的小女朋友調情。

“這位先生,”夏洛克轉頭看了男招待一眼,騷包的天然卷晃動出傲嬌的弧度,“您在這工作是為了利用職務之便引誘他人的女友嗎?”

“女友?”男招待似乎十分吃驚,“抱歉,你們看上去並不親密,我以為這位美麗的小精靈是個單身姑娘。”

夏洛克伽馬射線一樣的目光在他身上掃視一周,“你剛剛分手三天的前女友一定不喜歡你總是摘掉情侶戒的行為。”

意大利小哥:“……我會為您儘快送上餐點。”

格洛莉亞:果然不管是法蘭西還是意呆,永遠比不上這個天然卷英國男人的戰鬥力,嚶嚶嚶,福爾摩斯先生智慧絕倫的樣子好性感。

“先生,那些鵝?”賴德忍不住詢問。

諮詢偵探用眼神示意小女友乖一點,接着看向賴德,“我設想您感興趣的是一隻白色的、尾巴上有一道黑的鵝。”

“是的!先生!”賴德激動的幾乎顫抖,“您能告訴我這隻鵝的下落嗎?”

意大利小哥禮貌周到的送上咖啡,格洛莉亞這份還多了一支玫瑰。

夏洛克將那枝紅玫瑰扔到一邊,繼續回答詹姆斯·賴德的問題,“它確實是一隻最奇特的鵝,我並不奇怪你為何對這隻鵝那麼感興趣。這隻鵝死後下了一個蛋——世界上罕見的、最美麗、最明亮的藍色小蛋。”

賴德先生面色更加蒼白,幾乎靠在椅背上不敢動彈,格洛莉亞從大衣兜里拿出一個絲絨盒子打開,那顆藍色石榴石光芒四射,象一顆燦爛的寒星。

賴德直瞪瞪地注視着寶石,不知該如何是好。

“這齣戲算演完了,賴德先生,"福爾摩斯平靜地低音炮響起,“坐穩些,可憐的傢伙。”

矮個子的詹姆斯·賴德幾乎在打晃,夏洛克語速一如既往的快速,“雖然我已經完全掌握這案件的每一個環節與證據,但還是該給你一個說話的機會,誰讓今天的是平安夜呢,賴德,你曾經聽說過莫卡伯爵夫人的藍寶石嗎?”

“是嘉芙蓮·丘薩克告訴我的。"他聲音瑟縮無力。

“哦,是伯爵夫人的侍女,你們施展的伎倆還真是小兒科,也就是能騙過蘇格蘭場那座蠢金魚池。”夏洛克呷了一口濃黑咖啡,“你利用管子工霍納曾有過類似的盜竊行為,將嫌疑輕而易舉地推到他身上。接着和同謀嘉芙蓮·丘薩克在伯爵夫人的房間裏搞了些不入流的小伎倆——設法把霍納叫進房間裏,在他離開后撬開首飾匣取走藍色石榴石,緊接着大叫稱房間被盜,使霍納這個可憐人遭受逮捕。”

賴德想要求饒,大英帝國的諮詢偵探絲毫不給他機會,“霍納被捕后,你攜帶寶石準備逃走,我想你在倫敦之外還有同謀能找到門路處置贓物,不過——奧克肖特太太是你的姐妹?”

“是的,先生,您如何得知——”

“最簡單的基本演繹,”夏洛克敷衍的回答,“格洛莉亞,簡單的為他講解。”

正端起咖啡啜飲的金髮姑娘:啥?怎麼又是我?

“你帶着寶石不敢歸家或入住旅館,選擇的一定是至親。奧克肖特太太以把鵝喂肥供應市場為職業,你看着鵝心生一計,設想此計能瞞過蘇格蘭場。”格洛莉亞說完看向偵探求鼓勵,夏洛克勉為其難的賞賜她一個智商勉強不算蠢的評價。

賴德看着高大的偵探完全不敢逃跑,“幾個星期前,我姐姐曾許諾我可以從她的鵝中挑選一隻,作為她送我的聖誕節禮物。我想不如現在就將鵝拿走,這樣就可以把藍寶石藏在鵝的肚子裏。我挑選了一隻尾巴上有一道黑邊的大白鵝,撬開它的嘴把寶石塞到它的喉嚨里,鵝一口就將寶石吞咽下去,但它卻拍打着翅膀極力掙扎着,這時候我姐姐聞聲走過來,正當我轉身和她講話時,那隻鵝從我的手裏猛地掙脫出來,拍打着翅膀竄回到鵝群里去了。”

“噢,看來有兩隻尾巴上有一道黑的大白鵝。”諮詢偵探陳述。

“是的,”賴德垂頭喪氣,“我艱難的捉到了尾巴上有一道黑的白鵝,將鵝帶出倫敦開了膛,結果令我幾乎暈倒,嗉囊里根本沒有藍寶石的蹤影,我重返姐姐家裏,但後院已經一隻鵝也沒有了。”

格洛莉亞聳肩,“所以你去騷擾布萊肯里奇店主,可惜他早就把所有鵝全都賣掉,而且也不肯告訴你究竟賣到了哪裏。”

“先生!求你寬恕我!”賴德抽搐着哭泣。

“有點晚了,”格洛莉亞聳肩,指了指窗外的蘇格蘭場警車,“雷斯垂德探長將帶你在倫敦警察廳度過平安夜,抱歉,我不是什麼聖誕大赦的推崇者。”

雷斯垂德探長匆匆趕來,“莉亞,太感謝你通知我。”

“一切為了大英帝國,探長。”

雷斯垂德:這話從一個外國人嘴裏聽起來真是有些諷刺…

直到探長帶走了倒霉鬼,夏洛克皺眉看着她:“你何時通知的雷斯垂德?”

“意大利男招待準備向我提供他的聯絡電話時,”格洛莉亞放下咖啡,“難道您今天善心的想實行一場聖誕季大赦?”

黑髮男人只是坐在那面無表情便充滿攻擊性,“你總是忘了我高功能反社會的事兒。”

“恕我直言,您還真的不是高功能反社會人格,”格洛莉亞環着雙臂,“您充其量是傲嬌欠揍。”

夏洛克露出偽善的微笑,“為了逃避今晚的晚餐刻意激怒我?”

“我只是擔心自己莫名其妙地走入婚姻,”格洛莉亞圓圓的紅唇勾起迷人的弧度,臉頰邊的黑痣誘惑,“有一個屬於您的小抉擇——”

——“先生,您是想先吃飯還是先吃我。”

夏洛克:“……”

上一章書籍頁下一章

[綜英美]請說人話

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 [綜英美]請說人話
上一章下一章

36.chapter 36

%