第846章 什麼鬼

第846章 什麼鬼

五首上乘的古風歌之後,在觀眾甫一反應過來掌聲雷動和吶喊聲中,杜莎莎並沒有就此結束自己的表演,而是接着用她此時充滿機器質感和二次元童聲的聲音繼續盡量大聲的說道:“下面,下面還有一首歌!唱完了,我就要休息去啦。而下面這首歌,其實要配上鼓才夠帶勁,但是我現在是沒辦法給你們打鼓啦。不過,一樣可以先欠着,等我恢復了,再邊打鼓,再邊唱給你們聽一遍。”

“不過,下面可以聽到的伴奏,裏面也是有鼓的聲音的,嗯哼,這是練習時,丹丹姐的鼓聲。下面,有請music!作詞作曲,我老公!結他,李依依!貝斯,陳穎!鍵盤:夏侯瑤瑤!混音,董雪琴!後期,季若琳!鼓手,聶喻丹!演唱,我!”

杜莎莎先把各人各負其職介紹了一下,一個不落,甚至給季若琳也安排了一個後期的名號,因為,的確,一直以來,女神樂隊的一切作品,後期推廣都是季若琳帶着專業的團隊進行各種製作,包裝還有企宣和推廣的,從這個角度而言,說季若琳作為團隊的後期也是名正言順的。

台下的歌迷瞬間又更為精神和期待了起來,雖然每個人心裏都明白,就是杜莎莎不做說明,女神樂隊一直以來也是這種表演模式,但是明白歸明白,此時杜莎莎再這樣鄭重其事的說一遍,又頓覺與眾不同起來,瞬間就有一種先聲奪人的感覺!

下面這首歌一定相當牛逼!要是不牛的話,杜莎莎又何必這麼鄭重其事說這麼一堆?而且,你沒聽說么,這可是莎莎今天最後一首歌呢,絕對的壓軸之作啊!

趕緊站好,把耳朵捋直了,仔細的去聽吧!

一時間,鋪天蓋地的掌聲和各種叫好聲都戛然而止,現場靜的彷彿一根針落在地上都能聽得見,而這種極動到極靜的瞬間轉換,大家也都習以為常,因為在李悠揚和女神樂隊的演出現場上實在是太常見了,全世界獨此一份,就算李悠揚此時沒在台上,但是仍舊沒有影響這個情況的繼續發生。

人們屏住呼吸,做好準備,然後一段節奏感十足的前奏就這麼響起來。

好聽!果然不負眾望!

這是人們在聽到的這個前奏的第一印象。

而再然後呢?

再然後,杜莎莎終於唱出了這樣的整首歌:

啊拉擦擦

拉力地啊地地

拉把力更力蹦力浪撥

嗎拉力爸爸把力把力

把力力力力力力力死卡嫩嗎撥

呀把林那等那等啊多

把啊嗎路不路不路不路不等呀路

啊林呀林呀嫩難撥啊

把大把大把大把讀讀奶呀讀

啊拉擦擦

拉力地啊地地

拉把力更力蹦力浪撥

嗎拉力爸爸把力把力

把力力力力力力力死卡嫩嗎撥

呀把林那等那等啊多把啊

嗎路不路不路不路不等呀路

啊林呀林呀嫩難撥啊

把大把大把大把讀讀奶呀讀

啊拉擦擦

拉力地把地地

拉把力更力蹦力浪撥

嗎拉力爸爸把力把力把

力力力力力力力死卡嫩嗎撥

呀把林那本那本啊弄嗎

呀把林那本那本啊弄嗎

大把賓那弄嗎賓那弄嗎賓那弄嗎

賓那賓那賓

賓賓賓賓賓賓

啊拉擦擦

拉力地啊地地

拉把力更力蹦力浪撥

嗎拉力爸爸把力把力把

力力力力力力力死卡嫩嗎撥

呀把林那等那等啊多把啊

嗎路不路不路不路不等呀路

啊林呀林呀嫩難撥啊

把大把大把大把讀讀奶呀讀

啊拉擦擦

拉力地啊地地

拉把力更力蹦力浪撥

嗎拉力爸爸把力把力把

力力力力力力力死卡嫩嗎撥

呀把林那等那等啊多

把啊嗎路不路不路不路不等呀路

啊林呀林呀嫩難撥啊

把大把大把大把讀讀奶呀讀

.......

杜莎莎唱的這叫一個嗨啊,雖然下身動不了,上身也不怎麼靈活了,但是架不住小姑娘的腦袋還是可以動的,於是乎,在這樣一首歌裏面,杜莎莎搖頭又晃腦的唱的爽翻了。

只是等她唱完之後,台下還是一片寂靜,寂靜的還是連針掉在地上都能聽得到。

那麼,台下的歌迷此時都在幹什麼呢?

在這樣一首歌裏面,歌迷們的經歷應該說和在地球上李悠揚初聽此首歌時是一個情況。

聽這首歌,一般人必然會經過這樣的三個階段:

第一階段,這是什麼鬼?這是歌么?

第二階段,好吧,我跟着晃!

第三階段,MB,我怎麼還在晃?歌都唱完了。

所以,當杜莎莎全部把這首歌唱完后,音樂停,她一臉笑意的向著台下揮了揮手,但是還是一片鴉雀無聲,杜莎莎倒也不惱火也不生氣,因為台下的結果是顯而易見的,所有人就算此時音樂已經聽了,可是還有一個算一個的,乃至攝像師團隊的攝像機也都一個角度的擺在那裏錄下一成不變的錄下了整首歌,每台攝像機後面的攝像師也都跟着這個節奏搖頭又晃腦,根本停不下來啊!

“嗨嗨嗨!大伙兒別晃啦別晃啦!杜莎莎獨唱環節到此結束,我要下去休息啦。這首歌叫《甩蔥歌》,很嗨吧!送給大家!也送給我的老公李悠揚還有依依!我相信他們就快醒來啦!到時候還有更大的驚喜給到你們哦!”

甩蔥歌,《IevanPolkka》,當之無愧的洗腦神曲的經典名作。

在地球上,《IevanPolkka》是一首來自芬蘭的波爾卡(Polka、Polkka)舞曲,是首都赫爾辛基的地方歌謠。1930年代由EinoKettunen以東歐地區傳統的波爾卡調子寫成的。1995年由阿卡貝拉1團體Loituma唱紅之後,坊間流傳的版本就把這首歌歌名的第一個字“I“改成“L“,除了因為它們長得很像以外,也象徵著這首歌的另一個別稱“Loituma'sPolkka“。其中Ievan於芬蘭語就是英文的Eva(Ieva、Eeva)。坊間主要流傳的版本為日本虛擬歌姬初音未來翻唱的版本,時長為2分28秒。

2007年,VOCALOID使用者otomania以初音未來為虛擬演唱者重新製作了這首歌並上載至niconico動畫。該版本的編曲設計與《DollySong》(《夢見るドリー》)很相似,唱詞也是一致的。

2007年9月,CRYPTON發行以YAMAHA的VOCALOID語音合成軟件為基礎的角色主唱系列,其中以動漫人物初音未來為吉祥物並演唱。此系列最先走紅的視頻中就有一個使用的是已頗為流行的甩蔥歌,而內容是Q版初音甩蔥的動作。

Vocaloid版伊娃的波爾卡的走紅使得在這個視頻上出現的Q版初音被看成是與之獨立的角色初音未來,後者甚至擁有自己的黏土人角色模型(由GOODSMILECOMPANY推出)。

截至2014年3月30日,其在niconico動畫網站的播放次數已達392萬。聽眾反映其具有“絕佳的洗腦作用“,亦有人製作了長達十小時的版本。該曲在初音未來得以被多數人認知的過程中功不可沒,初音未來的發售商CRYPTON認為此作品的宣傳效果帶來遠超過100萬日元的收益,而此版本也成為所有二制網絡版本中,傳播最深遠及火紅的版本,使用於多個電視節目、電影(如飯局也瘋狂)和體育賽場。

此外,V家的鏡音鈴、巡音流歌也分別在2008年和2010年製作出了這首歌的翻唱版本....................

上一章書籍頁下一章

重生之我是歌王

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 重生之我是歌王
上一章下一章

第846章 什麼鬼

%