道德經第八十章
—————————原文版—————————
小國寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不遠徙。雖有舟輿,無所乘之,雖有甲兵,無所陳之。使民復結繩而用之。甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來。
—————————注音版—————————
小(xiǎo)國(guó)寡(guǎ)民(mín)。
使(shǐ)有(yǒu)什(shí)伯(bǎi)之(zhī)器(qì)而(ér)不(bù)用(yòng);
使(shǐ)民(mín)重(zhòng)死(sǐ)而(ér)不(bù)遠(yuǎn)徙(xǐ)。
雖(suī)有(yǒu)舟(zhōu)輿(yú),無(wú)所(suǒ)乘(chéng)之(zhī),
雖(suī)有(yǒu)甲(jiá)兵(bīng),無(wú)所(suǒ)陳(chén)之(zhī)。
使(shǐ)民(mín)復(fù)結(jié)繩(shéng)而(ér)用(yòng)之(zhī)。
甘(gān)其(qí)食(shí),美(měi)其(qí)服(fú),
安(ān)其(qí)居(jū),樂(lè)其(qí)俗(sú)。
鄰(lín)國(guó)相(xiāng)望(wàng),
雞(jī)犬(quǎn)之(zhī)聲(shēng)相(xiāng)聞(wén),
民(mín)至(zhì)老(lǎo)死(sǐ),不(bù)相(xiāng)往(wǎng)來(lái)。
[譯文]
“小國寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不遠徙。”
理想的國家是,國土很小,人民很少,沒有衝突和糾紛,縱使擁有兵器也用不着,沒有苛邢暴政,人民也不需要冒着生命危險遷移遠方了。
“雖有舟輿,無所乘之,雖有甲兵,無所陳之。使民復結繩而用之。”
雖然有船隻車輛,也沒有機會乘坐。雖然有盔甲也沒有機會去展示。使人們回到繩結記事。
“甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來。”
人人恬淡寡慾,吃的雖是粗食,但也覺得很甘美。穿的雖是破衣服,但覺得很漂亮。住的雖是陋室,但覺得很安逸。風俗雖是儉樸,但覺得很快樂。與鄰國之間彼此能聽到對方的狗犬雞叫,但人民從生到死都不相往來。
[長篇大論]
貪和愛
在南印度,有位富翁,他雖然名義上在學道,但仍為俗習所纏縛。
本來,學道人的生活,應該簡單樸素。比方說,吃飯只求能飽,穿衣只求暖身就夠了。而這位學道的人,飲食起居卻盡量講求享受,譬如說,用湯水洗浴啦,用酥油摩身啦等等,與不學道的人了無區別。因為他自身為這些貪愛所束縛,所以修行多年,別人都覺悟證果了,他還是依然故我。
後來,他自己警覺到落在別人之後,即發慚愧心,決定往後要精進用功。於是來到摩揭羅國孔雀城東,有五里許的一所山寺中,禮拜當代有名的高僧優波笈多尊者為師,跟隨他學習。
既見尊者,就請求開示說法。優波笈多尊者知道他身受貪愛束縛,對他說:
“如果真的你能接受我的教示,我就可以指點你學道的方法。”
“尊者慈悲,弟子願受教示。”
優波笈多尊者帶他到一座山上來,運用神通法力,化一棵很高的大樹,教那學道的人上樹,在樹下又化一個深廣無比的大坑。先要他放下兩腳,再要他放下一隻手,最後,又要他放開僅有的一隻扳着樹枝的手。學道者就提出異議說道:
“若再放開一隻手,便要墮坑而死了。”
優波笈多尊者聽后,很不高興,怒斥道:
“已經與你約定,一切要受我的教示,怎麼你現在不聽?”這時學道者想到此行的目的,隨即把眼一閉,不顧一切地把手放開,準備墮下去。正當他這貪愛之念去除的一剎那間,樹與坑都不見了。從此,他知道色身的幻化無常,虛妄不實,不再執着,能夠放下一切。優波笈多尊者這才為他說法開示,他也精進地加倍用功,很快地就證得羅漢果。
不能忘我,就不能除貪愛,貪愛不除,修道的魔障就會多起來的。
信與不信
彌蘭王對那先比丘說道:
“佛法里講:世間上活到百歲,一直作惡的人,如果他臨命終時,能夠一心念佛,則必生天上(編者:原書為“必生凈土”經核實,根據《那先比丘經》應為“必生天上”),這話叫人難以相信。經里又講,人若殺生一次,必墮地獄,這話我也不能相信。”
那先比丘聽后,反問道:
“請問大王,若有人拿了一塊小石頭,放在水上,那塊石頭是浮在水面上呢?還是沉入水裏去呢?”
彌蘭王回答道:
“石頭一定會沉入水中去的。”
“假若把大石頭放在船上,是不是也會沉沒呢?”那先比丘又問。
“不會沉沒的。”彌蘭王回答。
“那麼,大王,我告訴你,”那先比丘解釋道:“大石放在船中,因為船的關係,就不會沉沒,所以人雖有大惡,佛法慈航,自然不會讓他墮落,你為什麼不相信呢?小石塊在水中,因沒有船載,所以沉沒,如人不信佛法,死後便入地獄,你為什麼不相信?”
彌蘭王聽后,大喜道:
“善哉!善哉!佛法真不可思議!”信與不信