送別

送別

《送別》作者:王維

下馬飲君酒,問君何所之。

君言不得意,歸卧南山陲。

但去莫復問,白雲無盡時。

【註解】:1、飲君酒:勸君喝酒。2、何所之:去哪裏。3、歸卧:隱居。4、南山陲:終南山邊。

【韻譯】:

請你下馬喝一杯美酒,我想問問你要去哪裏?

你說官場生活不得志,想要歸隱南山的邊陲。

你只管去吧我不再問,白雲無窮盡足以自娛。

【評析】:這是一首送友人歸隱的詩。表面看來語句平淡無奇,然而細細無味,卻是詞淺情深,含義深刻。詩的開頭兩句敘事、寫飲酒餞別,以問話引起下文。三、四句是交代友人歸隱原因——“不得志”。五、六句是寫對友人的安慰和自己對隱居的羨慕,對功名利祿、榮華富貴的否定。

全詩寫失志歸隱,藉以貶斥功名,抒發陶醉白雲,自尋其樂之情,詩的后兩句韻味驟增,詩意頓濃,羨慕有心,感慨無限。

上一章書籍頁下一章

唐詩三百首

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 唐詩三百首