典故:子非魚安知魚之樂
在第112章內,提到了“子非魚安知魚之樂”的典故,這裏跟大家分享一下,也好理解肖逸為何會信任“風軍師”了。
《莊子》又稱為《南華經》,其中“秋水”篇中有這樣一個故事:
莊子與惠子游於濠梁之上。
莊子曰:“儵魚出遊從容,是魚之樂也。”
惠子曰∶“子非魚,安知魚之樂”
莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂”
惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”
莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’雲者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。”
譯文:
莊子和惠子一道在濠水的橋上遊玩。莊子說:“白儵魚游得多麼悠閑自在,這就是魚兒的快樂。”惠子說:“你不是魚,怎麼知道魚的快樂”莊子說:“你不是我,怎麼知道我不知道魚兒的快樂”惠子說:“我不是你,固然不知道你;你也不是魚,你不知道魚的快樂,也是完全可以肯定的。”莊子說:“還是讓我們順着先前的話來說。你剛才所說的‘你怎麼知道魚的快樂’的話,就是已經知道了我知道魚兒的快樂而問我,而我則是在濠水的橋上知道魚兒快樂的。”