七、關於“中國”稱謂的再次說明
關於書中對我國的稱謂,以及“中國地區”在日本的真正所指,夕風以前在第三十四章的p.s中有過簡單論述,但還是有讀者私下裏提出疑問,搞的比較混亂。這裏面自然有夕風的原因,先給大家道個歉,下面再這個問題簡單說明一下,希望能方便大家閱讀。
1、日本中國地區:日本自京都以西被分為近國、中國和遠國。近國指京畿附近一帶,中國指日本本州島南部,而遠國是指九州、四國等諸島,其劃分方式類似於歐洲以自己為中心,對近東、中東、遠東的定義。
2、為了避免讀者混淆,本書將以“天朝”、“中土”“大明”或“明國”來稱呼我國,具體稱呼則因表述內容不同、說話人的身份而有所差別,例如論述方面將會用“天朝”代指,以表示對我中華的尊稱,道家口中則稱呼“中土”,其餘政治人物則根據其說話的語氣而定,內心對我國正統地位表示尊重者,稱“大明”,一些反派人物,富有野心者則會口稱“明國”。
3、至於有人提及的“支那”,乃是近代以後日本侵華時候對我國的蔑稱,具體出現的時間是甲午海戰後,出於尊重歷史的考慮,本文不會採用。另外,在這裏想多說一句,日本人也因甲午戰爭勝利無比狂妄,從那時候起,開始對我國建立起了強大的自信和優越感,並且這種優越感一直持續到了現在。試想一下,甲午之前,日本對我國的戰爭,哪一次不是以失敗告終。縱觀當今的日本,仍在每天叫囂,處處與我國為敵,對待這種民族,唯有一戰,打敗他,才能使之徹底臣服!
...