泰戈爾詩選

泰戈爾詩選

生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。

letlifebebeautifullikesurflowersanddeathlikeautumnleaves。

有一次,我們夢見大家都是不相識的。我們醒了,卻知道我們原是相親相愛的。

oncewedreamtthatwewerestrangers。wewakeuptofindthatweweredeartoeachother。

我的心是曠野的鳥,在你的眼睛裏找到了天空。

myheart,thebirdofthewilderness,hasfounditsskyinyoureyes。

是大地的淚點,使她的微笑保持着青春不謝。

itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom。

如果你因失去了太陽而流淚,那麼你也將失去群星了。

ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars。

你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。

whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow。

瀑布歌唱道:”我得到自由時便有了歌聲了。”

thewaterfallsing,”ifindmysong,whenifindmyfreedom。”

你微微地笑着,不同我說什麼話。而我覺得,為了這個,我已等待得久了。

yousmiledandtalkedtofnothingandifeltthatforthisihadbeenwaitinglong。

人不能在他的歷史中表現出他自己,他在歷史中奮鬥着『露』出頭角。

mandoesnotrevealhimselfinhishistory,hestrugglesupthroughit。

我們如海鷗之與波濤相遇似地,遇見了,走近了。海鷗飛去,波濤滾滾地流開,我們也分別了。

likethetingoftheseagullsandthewaveswetandcnear。theseagullsflyoff,thewavesrollawayandwedepart。

當我們是大為謙卑的時候,便是我們最接近偉大的時候。

wecnearesttothegreatwhenwearegreatinhumility。

決不要害怕剎那--永恆之聲這樣唱着。

neverbeafraidofthemnts--thussingsthevoiceoftheeverlasting。

”完全”為了對”不全”的愛,把自己裝飾得美麗。

theperfectdecksitselfinbeautyfortheloveoftheimperfect。

錯誤經不起失敗,但是真理卻不怕失敗。

wrongcannotafforddefeatbutrightcan。

這寡獨的黃昏,幕着霧與雨,我在我的心的孤寂里,感覺到它的嘆息。

inmysolitudeofheartifeelthesighofthiswidowedeveningveiledwithmistandrain。

我們把世界看錯了,反說它欺騙我們。

wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus。

人對他自己建築起堤防來。

manbarricadesagainsthimself。

使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。

letlifebebeautifullikesurflowersanddeathlikeautumnleaves。

我想起了浮泛在生與愛與死的川流上的許多別的時代,以及這些時代之被遺忘,我便感覺到離開塵世的自由了。

ithinkofotheragesthatfloateduponthestreamoflifeandloveanddeathandareforgotten,andifeelthefreedomofpassingaway。

只管走過去,不必逗留着采了花朵來保存,因為一路上花朵自會繼續開放的。

donotlingertogatherflowerstokeepthem,butwalkon,forflowerswillkeepthemselvesbloomingallyourway。

思想掠過我的心上,如一群野鴨飛過天空。我聽見它們鼓翼之聲了。

thoughtspassinmymindlikeflocksoflucksinthesky。ihearthevoiceoftheirwings。

”誰如命運似的催着我向前走呢?””那是我自己,在身背後大跨步走着。”

whodriveforwardlikefate?themyselfstridingonmyback。

我們的**把彩虹的顏『色』借給那隻不過是雲霧的人生。

ourdesirelendsthecoloursoftherainbowtothremistsandvapoursoflife。

straybirdsofsurctomywindowtosingandflyaway。andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh。

夏天的飛鳥,飛到我窗前唱歌,又飛去了。秋天的黃葉,他們沒有什麼可唱的,只是嘆息一聲,飛落在那裏。

themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway。

偉大的沙漠為了綠葉的愛而燃燒,而她搖搖頭、笑着、飛走了。

thesandsinyouwaybegforyoursongandyourmovnt,dancingwater。willyoucarrytheburdenoftheirlness?

跳着舞的流水啊!當你途中的泥沙為你的歌聲和流動哀求時,你可願意擔起他們跛足的重擔?

sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees。

憂愁在我心中沈寂平靜,正如黃昏在寂靜的林中。

icannotchoosethebest。thebestchoose。

我不能選擇那最好的,是那最好的選擇了我。

theythrowtheirshadowsbeforethemwhocarrytheirlanternontheirback。

把燈籠背在背上的人,有黑影遮住前路。

restbelongstotheworkastheeyelidstotheeyes。

休息隸屬於工作,正如眼瞼隸屬於眼睛。

thewaterfallsings,''ifindmysong,whenifindmyfreedom。''

瀑布歌道:「當我得到自由時,便有了歌聲。」

thestarsarenotafraidtoappearlikefireflies。

群星不會因為像螢火蟲而怯於出現。

wecnearesttothegreatwhenwearegreatinhumility。

當我們極謙卑時,則幾近於偉大。

thesparrowissorryforthepeacockattheburdenofitstail。

麻雀因孔雀馱著翎尾而替它擔憂。

“igivemywholewaterinjoy,“singsthewaterfall,''thoughlittleofitisenoughforthethirsty。''

瀑布歌唱着:「雖然渴者只需少許水便足夠,我卻樂意給與我的全部」

thewoodcutter'saxebegged+激情小說foritshandlefromtree,thetreegaveit。

樵夫的斧頭向樹要柄,樹便給了它。

hewhowantstodogoodknocksatthegate;hewholovesfindsthegateopen。

想要行善的人在門外敲著門;愛人的,看見門是敞開的。

thescabbardiscontenttobedullwhenitprotectsthekeennessoftheword。

劍鞘保護劍的鋒利,自己卻滿足於它自己的遲鈍。

thecloudstoodhumblyinacornerofthesky,themorningcrowneditwithsplendour。

白雲謙卑地站在天邊,晨光給它披上壯麗的光彩。

thedustreceivesinsultandinreturnoffersherflowers。

塵土承受屈辱,卻以鮮花來回報。

godisashdwhentheprosperousboastsofhisspecialfavour。

當富貴利達的人誇說他得到上帝的恩惠時,上帝卻羞了。

nothar-strokes,butdanceofthewatersingsthepebblesintoperfection。

不是錘的敲打,乃是水的載歌載舞,使鵝卵石臻於完美。

god'sgreatpowerisinthegentlebreeze,notinthestorm。

上帝的大能在柔和的微風中,不在狂風暴雨中。

bypluckingherpetalsyoudonotgatherthebeautyoftheflower。

採擷花瓣得不著花的美麗。

thegreatwalkswiththesmallwithoutfear。themiddlingkeepsaloof。

大的不怕與小的同游,居中的卻遠避之。

''thelearnedsaythatyourlightswillonedaybenomore。''saidthefireflytothestars。thestarsmadenoanswer。

螢火蟲對群星說:「學者說你的光有一天會熄滅。」群星不回答它。

thepetdogsuspectstheuniverseforschemingtotakeitsplace。

小狗懷疑大宇宙陰謀篡奪它的位置。

godlovesman'slamp-lightsbetterthanhisowngreatstars。

上帝喜愛人間的燈光甚於他自己的大星。

praisesh,forisecretlybegforit。

榮譽羞着我,因為我暗地裏追求着它。

lifehasbecricherbythelovethathasbeenlost。

生命因為失去愛情而更豐盛。

darkcloudsbecsheaven'sflowerswhenkissedbylight。

黑雲受到光的接吻時,就變成了天上的花朵。

thelittleflowerliesinthedust。itsoughtthepathofthebutterfly。

小花睡在塵土裏,它尋求蝴蝶走的路。

letthisbemylastword,thatitrustinthylove。

我相信你的愛」讓這句話作為我最後的話。

iloveyounotbecauseofwhoyouare,butbecauseofwhoiamwheniamwithyou。

我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。

nomanorwomanisworthyourtears,andtheonewhois,won‘tmakeyoucry。

沒有人值得你流淚,值得讓你這麼做的人不會讓你哭泣。

theworstwaytomisssoneistobesittingrightbesidethemknowingyoucan‘thavethem。

失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。

neverfrown,evenwhenyouaresad,becauseyouneverknowwhoisfallinginlovewithyoursmile。

縱然傷心,也不要愁眉不展,因為你不知是誰會愛上你的笑容。

totheworldyoumaybeoneperson,buttoonepersonyoumaybetheworld。

對於世界而言,你是一個人;但是對於某個人,你是他的整個世界。

don‘twasteyourtonaman/woman,whoisn‘twillingtowastetheirtonyou。

不要為那些不願在你身上花費時間的人而浪費你的時間。

justbecausesonedoesn‘tloveyouthewayyouwantthemto,doesn‘antheydon‘tloveyouwithalltheyhave。

愛你的人如果沒有按你所希望的方式來愛你,那並不代表他們沒有全心全意地愛你。

don‘ttrysohard,thebestthingscwhenyouleastexpectthemto。

不要着急,最好的總會在最不經意的時候出現。

maybegodwantsustetafewwrongpeoplebeforetingtherightone,sothatwhenwefinallettheperson,wewillknowhowtobegrateful。

在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。

don‘tcrybecauseitisover,smilebecauseithappened。

不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。

上一章書籍頁下一章

囚愛媽咪:豪門闊少的奴隸情人

···
加入書架
上一章
首頁 都市青春 囚愛媽咪:豪門闊少的奴隸情人
上一章下一章

泰戈爾詩選

%