可以一看的湊字文
轉載文政委着
我要告訴你們威廉•華勒斯的故事。
這個世界的大多數人們對這個名字以及那些傳奇事迹的了解都僅僅來自於那部荷里活電影《勇敢的心》。
但那僅僅是電影罷了。
歷史學家們只有同意一些有關華勒斯的傳說是真實的然而據我所知他們所同意的那部分離真正的事實相去甚遠。
我知道他們是錯的因為我曾經親眼目睹威廉•華勒斯一生中最重要的那些瞬間。
是的我知道因為我是一個穿越者。
我有幸回到了那個傳奇般的時代。不要問我為什麼沒有稱霸天下或者建立起巨大的後宮什麼的要知道我只是一個沒有主角模板的普通人能活下來、能留下這段記載就已經是奇迹了。
磚家們並不了解當華勒斯對他的愛人耳語時是說些什麼。也沒有人知道他對上帝禱告時是祈求些什麼。他作戰的時候對他的屈居劣勢的部隊所喊的振奮人心的話也只有記錄在他的士兵們的心田。
而在我的記憶中華勒斯的故事是這樣開始的……
蘇格蘭高地的美有史詩般的壯觀:深藍色的山脈覆蓋著一層紫色的天空天空的邊緣點飾着粉紅色的雲彩彷彿這層天空對蘇格蘭高地來說尺寸小了一點;自遠處看去大大的鵝卵石自山巔渲泄而下然後沖流入一片深綠色的草原;這種深綠色的草被稱為“沃草”這些草確實如同字面意思一般的肥沃它們具有旺盛的生命力也常常長在瑪麗家的隔壁。草原上時常可以看到一群群羊駝在奔馳。
看到這段文字時請不要驚訝。更不要搬出生物學典籍來當合理黨。我也清楚羊駝地產地是南美。事實上穿越地頭一個月我幾乎都在崩潰中度過:我地世界觀。我所了解地歷史。我地大多數常識都在這裏轟然倒塌。
我遇到了各種穿越者常見地困難。不過這不是本文地重點。在歷經種種磨難終於生存下來之後。我對這個時代總算有了一些了解。這時候在倫敦。坐擁英格蘭王位地。是國王愛德華一世。這是少有地符合我那可憐地歷史知識地事情之一。但是他地外號並非我們所知地“長腿”。而是一個怪異地稱謂:“阿迪王”。
阿迪王是殘暴地。他地事迹在蘇格蘭廣為流傳。這是史書上沒有記載地。我從這個時代地民間收集到地資料。
當年蘇格蘭地老國王去世之後。由於老國王沒有子嗣。王位地繼承權便轉移到挪威公主身上。於是蘇格蘭地貴族要求維京人把挪威公主帶回蘇格蘭來繼承王位。這位公主如白鴿般純潔。如春天般溫暖。所以也被愛戴她地民眾尊稱為“春鴿”。
如果春鴿真地繼承了王位。歷史必將走向另一個方向。因為這位春鴿不僅是一位公主。同時也是一個巾幗英雄。她在戰場上所向無敵。不讓鬚眉。號稱是拳上能站人。臂上能走馬。胸口碎大石。菊花開瓶蓋地強者。民間流傳着“春哥純爺們。鐵血真漢子”地說法。我在許多村莊都聽到過。
但是阿迪王不贊成春哥公主繼承蘇格蘭地王位。並且聲稱唯有他才有權決定誰應該繼承。阿迪王是英格蘭金雀花王朝地一員。金雀花王朝地歷代統治者都以殘暴聞名於世。並且供奉喜好殘暴地異教神明。所以當春哥公主死於前往蘇格蘭地途中時。便有人傳說這是阿迪王地傑作。
其實春哥也有可能是別人殺的因為當時無情、殘暴的事件處處可見;為了蘇格蘭王位蘇格蘭貴族除了與阿迪王較勁之外也互相捉對廝殺。當時隨時都有新聯盟的成立也隨時有聯盟解散;貴族們每次參加一個新聯盟時都會變得更為富有而受苦受難的則是他們所管轄的平民。
失去了他們愛戴的公主人們十分悲傷春哥生前最愛的植物就是玉米於是那一年哀悼的玉米長滿了蘇格蘭的大地——不要驚訝見識了羊駝和沃草之後你也會把“玉米是在15世紀才傳入歐洲”的常識拋到九霄雲外去的。
現在我們來說一說威廉•華勒斯。後世的歷史和文學作品把他描繪成各種各樣的角色——不敗的戰神偉大的將軍nTR技能專精的情聖或者是無恥而殘暴的叛亂者……這些論點只取決於評論的磚家們的屁股因為屁股決定立場;有時是為了推銷某些人的名豬脂油有時是為了維護某些人的河蟹穩腚有時是為了電影的票房我的老朋友威廉•華勒斯不得不在各種角色之間來回扮演只是他本人已經無法對此表達自己的意見了。
事實上戰神或者情聖的稱呼都離他很遠。我認識的威廉•華勒斯是一個小說家或者我們應該用符合那個時代韻味的詞彙來形容他一個傑出的吟遊詩人。迫於生計他寫了大量的意淫、架空小說還有情/色文學而我是他的出版商經常去他家催稿。
我承認比起征服世界或者建立偉大後宮之類的目標而言我這個出版商的身份實在是會令所有穿越者蒙羞的。其實穿越之初我是雄心勃勃打算改變這個世界的。但是造火/葯鍊鋼鐵燒水泥的嘗試我都失敗了唯有印刷術和造紙術的改進取得了成功。儘管這個時代的識字率相當低下但是yy作品永遠是淫民大眾喜聞樂見的具有極其強大的生命力。威廉•華勒斯就是這樣一個極其受歡迎的作者。無論是在迎合讀者的心理方面還是在寫作的度方面他都是一等一的好手他非常勤奮而且敬業日產萬字以上。
後世的電影中威廉•華勒斯是因為自己的未婚妻被英格蘭士兵搶去並殺害所以才揭竿而起的;但我很清楚這傢伙是個標準的去死團團員整天宅在家裏碼字根本沒有未婚妻——儘管寫了大量的情/色文學其實直到那時他還是一個處男。據說最好的h文都是處男寫出來的我穿越之前有個叫章渝的作者一直在奉行這一點。很難證實這個理論是否正確但是華勒斯的h文的確相當受歡迎而他也根本沒有時間去泡妞。
後世的那部電影為了製造衝突大力地渲染“初夜權”的罪惡描繪了當時阿迪王——按照後世的稱呼是愛德華一世——為了討好貴族以鞏固他在蘇格蘭的統治頒佈法令允許英國貴族在蘇格蘭享有結婚少女的初夜權結果激起蘇格蘭人民強烈反抗的情景。從編劇的角度來說這是很有效的做法:與性有關的罪惡最容易激起觀眾們的憤怒。
但是與電影描繪的大相逕庭這個初夜權並不是當年宅男兼去死團團員華勒斯同學叛亂的直接原因不過深究起來卻也有着千絲萬縷的關係這還是得從華勒斯最暢銷的幾本作品說起……
在談那幾本顛覆了英格蘭統治的yy書之前我們必須先說一說赫密胥同學在很多傳說和作品裏他是華勒斯的幼訓染哦不小時候的夥伴而且和華勒斯愛着同一個女子;他們因此而衝突不打不相識最後結為肝膽之交。這是足以媲美桃園結義或者風塵三俠的英雄惜英雄的動人故事曾經令我熱血沸騰;而現在我只能感慨傳說的離譜和史書的荒唐因為這全是子虛烏有。
當時宅在家裏的華勒斯根本不認識赫密胥而赫密胥卻是華勒斯大神的鐵杆讀者或者說粉絲。之所以後世的傳說會把他倆描繪成愛上同一個鄰家少女的情敵都是因為華勒斯的那本《鄰家的少女》。這本書講述了一個名為夏輝•柳的少年和他的青梅竹馬的戀人們的愛情故事。在我的建議下華勒斯嘗試在這本書中加入了一定量的自然主義描寫以後世的尺度來看這本書其實相當保守充其量有一些擦邊球遠遠不能和他後來的《蘇格蘭布達年代記》或者《龍之戰士》、《蘇格蘭的江山如此美麗》這樣的巔峰之作相比但在當時卻是足以讓每個男性讀者血液循環加一倍的作品銷路非常好。
前面我們說到過罪惡的初夜權問題赫密胥對此是有切膚之痛的。他暗戀的一位鄰家少女正是因此而被當地的領主強行行使了這個權力。
其實直到此時他也沒有想過去和領主拚命畢竟他只是一個平凡的農夫而已。他的反抗無非是深夜爬到領主的屋頂上念着那個少女的名字打手銃而已。
不幸的是房頂實在是太不結實了而那天他的動作偏偏又激烈了一點。這是一切悲劇的開端。
這是我的錯如果我明了水泥和鋼筋混凝土他就不會掉下去也不會壓斷領主的大腿更不會導致該領主下半輩子的勃起功能障礙後來的一切悲劇都不會生可見對穿越者來說化學知識是極度重要的這是我在穿越的後半生中時常自我反省的一件事……
闖下大禍的赫密胥連夜逃亡憤怒的貴族們帶着士兵們抄了他的家結果抄出了很多署名華勒斯的自然主義小說而《鄰家》就放在最顯眼的位置。結合赫密胥暗戀某鄰家少女以及領主剛剛行使了初夜權的事實貴族們很快認定這些書就是罪魁禍。其實那些書只有很少一部分是華勒斯寫的像《我的姐姐珊嘉》、《最大的誘惑》、《懷特夫人》、《龍的使者》、《銀之鍊金術士》、《十匹絲綢》等等都是華勒斯的朋友寫的。此外更多的是類似後世全庸或者古龍新之類的偽作——其中有一部分是我印的畢竟沒人會跟錢過不去。現在這些帳都被算到了華勒斯頭上。
華勒斯要倒霉了。
是的穿越之後我也時常會有這樣的感嘆:生活就像宋祖德的嘴你永遠不知道下一個倒霉的是誰。
中世紀的歐洲消息傳播的度是很慢的。直到士兵們來到華勒斯家門外的時候我和華勒斯都還對赫密胥的事迹一無所知。那一天我照例去他家催稿並且順便和他探討下一本書的大綱。
這時候的華勒斯正在連載一本架空軍事小說書名叫做《蘇格蘭的利刃》。這是一個勇者得到了一把魔劍帶領蘇格蘭的人們抗擊魔物、經歷了漫長的戰爭終於打敗了大魔王並建立國家和偉大後宮的故事。這本書很受歡迎那把魔劍被設定為非常強大的武器可以千里之外取人貞操……哦不是千里之外取人級。我記得非常清楚當時他只寫到了第五十五章而截稿日期眼看就要到了。
那天趕到他家的時候華勒斯正在飛快地書寫那把道具劍就放在稿紙的旁邊。華勒斯是一個很認真的設定黨為了更好地描寫那把魔劍他請本村的鐵匠按照他的設定打造了一把道具作為每天寫作時的參考。這把道具劍外觀怪異而華麗尺寸也相當的大劍身沉重揮動不便這些都無所謂反正沒有人會真拿着它上戰場。
貴族和士兵們到達屋外的時候我們對故事的走向生了激烈的爭論。我要求他在後宮中增加幾個蘿莉型的角色但是華勒斯堅持要收更多的人妻。華勒斯是一個優秀的作者但是某些時候他也相當固執;我們的爭論是如此的激烈以至於根本沒有察覺到這間房子已經被軍隊包圍……
第一個士兵踢開門衝進來的時候我們都沒有注意到直到他們的頭領治安官赫塞里格出現的時候我們才意識到屋子裏多了好些人。老實說如果不是他們出現我和華勒斯恐怕要爭論到晚上。我們趕緊尋找武器華勒斯順手抄起了魔劍而我只抓到一隻凳子。
即使拿起了武器我們倆也沒有戰鬥的打算因為我們都很清楚自己的斤兩:一個宅男和一個商人戰鬥力不會比兩隻豬高多少。我們試圖逃跑但是士兵們圍住了我們而治安官擋住了門。
赫塞里格命令我們束手就擒兩個士兵揮舞着木棒沖了上來。當時的華勒斯實在太緊張了他條件反射般地向著一個士兵砍了下去。士兵舉起木棍格擋這真是悲劇中的悲劇因為他的力量實在大了一點;那把樣子貨魔劍折斷了沉重的劍身飛了出去不偏不倚地命中了治安官的左睾丸。
赫塞里格先生的慘叫回蕩在屋中令人毛骨悚然。士兵們都停下了腳步其中一個喊了一句:“魔劍……”
這一嗓子很快有了回應:
“什麼?就是那把千里之外取人貞操的魔劍?”
“是啊外形和書中描寫的一模一樣!”
“赫塞里格大人的武藝這麼強居然一個照面就敗了……”
“好……好可怕……”
士兵們丟棄了武器奪門而出。可憐的赫塞里格先生他實在不該倒在門口的;每個士兵都從他身上踩了過去事後驗屍的結果證明睾丸的傷勢並不致命他悲慘地死於手下的踩踏。
如果事先我們能夠知道這些士兵都是讀過《蘇格蘭的利刃》的讀者如果我能了解這個時代的人的迷信程度我們一定會好好和他們溝通尋求一個比較溫和的解決方案可惜歷史沒有如果。套用一句俗爛的台詞從治安官先生的左睾丸落地的那一刻開始命運的齒輪已經開始轉動了而我和華勒斯都無力改變什麼。在歷史的天空下不管你愛與不愛都只是其中的塵埃而已……
這個時候我們還不知道自己犯了什麼事但是僅僅就治安官的慘狀來看阿迪王和貴族們一定不會善罷甘休。我和華勒斯立刻決定逃出去避避風頭。在村口我們遇到了赫密胥這傢伙反正已經是無牽無掛亡命天涯的角色了於是索性來看看自己的偶像他很期待能夠獲得華勒斯的親筆簽名。交談之下我們才了解到事情的來龍去脈但是當時我們並沒有認識到這件事的深遠影響。
這是我的失誤來自現代社會的我完全低估了在中世紀條件下信息傳播中的變異和扭曲現象:在這個消息要靠口口相傳的時代經過幾次傳遞事情的真相就會面目全非。
華勒斯戰勝治安官赫塞里格的消息像一陣吹自大西洋的風傳遍整個蘇格蘭。消息傳到了印威納斯在那裏正有兩個男人在一間啤酒屋喝酒。其中一人說“威廉•華勒斯一次就殺了五十個士兵!”
在格拉斯哥南部的一個十字路口也有兩個人在討論這個消息不過其中有些出入的是“一百個士兵!用他自己的劍!那把魔劍可以千里之外取人貞操!他殺英格蘭人就像秋風掃落葉一樣——”
在愛丁堡這個消息變成:“——就像摩西走過紅海一樣!砍掉兩百個士兵的頭!”
“兩百個?!”其中一個還沒爛醉的男子質疑。
“我親眼看見的”說故事的人說道。
恩你們看消息變異的過程大抵就是這樣的治安官赫塞里格的失敗成為了最恐怖的傳說。而宅男華勒斯被描繪成了大魔神王一級。
但是在威廉•華勒斯家鄉附近的村落里一切看起來都非常平靜。住在這裏的部族人從不提威廉•華勒斯的名字。假如有外人向他們提起他農夫們以及他們的妻子甚至他們的孩子臉上都會裝出困惑的表情表示他們一點也不認識威廉•華勒斯。其實華勒斯整天宅在家裏本地認識他的人確實不多而對於當天生的事情他們更是一頭霧水。
阿迪王也被這個恐怖的傳說驚到了很快做出了相應的決策。華勒斯的所有作品被宣佈為非法尤其是《蘇格蘭的利刃》成了禁忌的詞語私藏這本書的人會被抓起來然後和書一起燒成灰燼談論這本書的人也會被關入監牢。除了《蘇格蘭的利刃》之外很多寫同類題材的作者也受到了牽連像《倫敦戰爭》、《角落裏的劍》、《13o8皇家方舟號沉沒》、《獅心旗漫漫》、《新蘇格蘭戰記》、《蘇格蘭之輝》、《重建蘇格蘭》、《重建蘇格蘭2.o》等等都被列為**作者們通通下落不明。身為一個出版商的我也打聽不到他們的消息用盡了全部情報資源也只得到一些諸如“躲貓貓”或者“洗澡澡”之類含義不明的隻言片語。直到很多年之後我才在墓地里見到這些作者們只是他們再也不能挖坑了這是后話暫且擱下不提。
接下來的日子**的力度在不斷的加大終於除了聖經和宗教典籍之外所有的紙質書都被宣佈為非法因為這些書成本很低又容易印刷實在是潛在的巨大威脅。紙質書籍都被收繳后焚燒包括造紙和印刷設備——現在你明白了為什麼我明的印刷術和造紙術沒有在歷史中留下痕迹為什麼接下來的幾百年他們還在用昂貴而麻煩的羊皮紙原因就在於此。中世紀的黑暗、愚昧、殘暴遠遠出了現代人的想像。
相比之下阿迪王頒佈的另一條法令看起來則要合理得多:嚴禁一切平民男性在貴族的屋頂上自瀆。這條法令我也是很贊成的因為在這個沒能明水泥和混凝土(慚愧都是我的錯)的時代這種行為無論對自己還是對他人而言都確實很危險。
但是好的出點不代表有好的結果。這條法令經過那些豬一樣的貴族們的執行變得面目全非最後的結果是一切平民的自瀆行為都有罪。平民一旦被人現有自瀆行為立刻就會被抓起來交一大筆錢才會被釋放。貴族們利用這條法令中飽私囊賺得盆滿缽滿。很多不堪忍受的人投奔了華勒斯一起落草——至少在華勒斯這邊他們還能享有手/淫和意淫的權利。因為這些人的不斷加入阿迪王對華勒斯起義軍的四次圍剿都宣告失敗。起義軍在反圍剿的鬥爭中壯大起來佔據了六個較大的戰略區的農村並且以此為根據地包圍城市星星之火已成燎原之勢。
但是第五次反圍剿失敗了。他們終於捉到了華勒斯。
我目睹了華勒斯被抓的情景。當時我的幾間書籍作坊都被查封財產也被抄了個乾淨本人更被通緝於是就一直留在華勒斯的起義軍中做些文書工作。我說過華勒斯是個敬業的作者因為被抓的那一天他還在寫《城裏的戰地醫生》可惜這個坑他永遠也填不上了。
那一天阿迪王出動了他最強的軍隊那就是傳說中的“犬牙”。威廉•華勒斯被抓住了綁在一輛囚車上一路運到倫敦去我喬裝躲在路邊看到了這一切。他跪在囚車裏脖子上掛着一輛自行車。
不要驚訝自行車其實也是我明的。那是我剛穿越不久的時候乾的。當時是雄心勃勃地準備大賺一筆而幼稚的我根本沒有想到中世紀的歐洲是何等的愚昧和黑暗。開始確實賺了些錢但是貴族們覺那些賤民居然可以藉助這個玩意跑得和他們的馬車一樣快之後他們都很憤怒。
儘管很憤怒但是貴族們是高雅而富有教養的他們有自己做事的法則那就是請來權威的宮廷學者鑒定這個平民的機械。宮廷學者很快得出了研究結論:自行車會造成環境污染。為了蘇格蘭的山清水秀為了英格蘭的安定團結這種魔鬼的造物必須加以取締。民間的自行車被收繳堆積到治安官的庫房裏。後來他們現這東西可以當刑具使掛在囚犯的脖子上可以加重他們的痛苦於是廢物利用我的自行車就變成了中世紀英國特有的枷而且效果不差。
華勒斯就這樣帶着自行車枷跪在那裏有一大隊的士兵負責將他押往倫敦前面開路的一輛豪華的馬車上有一個四環相連的標誌。我知道當時的英格蘭貴族的紋章是用圓環表示自己的地位的身份越高的人圓環就越多四個圓環相連是最高的規格了這是史書上沒有記載的知識。那輛擁有真皮座椅和桃木內飾的多馬匹牽引的豪華馬車屬於阿迪王派來督辦此事的欽差大臣赫謝•真裡布。
一路上許多英格蘭人都跑上來嘲笑這個帶給他們夢魔的蘇格蘭人。“看起來並沒有想像中可怕嘛?!”一些人叫喊着其他的人則叫着“兇手!”“你的魔劍在哪裏?”更多的人則是二話不說拿起石頭就砸他的臉部以及背部有的則是拿爛水果或是更髒的東西。
讀到這裏也許你們會抗議華勒斯都快掛了為什麼還沒有美女出場比如電影裏的那位伊莎貝拉王妃起碼還有個419的盼頭;但是要知道在真實的歷史中這對姦夫淫婦的故事根本沒有生的條件:這位王妃在華萊士死後3年才從法國來到英格蘭7年後愛德華三世才出生。
史密斯廣場是倫敦的一個區域它離西敏寺大約二里遠。在西元一三o五年的時候它是一個調味料和香辛料的集散地倫敦的居民所食用的醬油都是從這裏來的每天來這裏打醬油的人絡繹不絕而這裏也是一個傳統的處決場所。
在他被捕的那年的八月二十三日我提前來到這裏打了瓶醬油預備為華勒斯送行。華勒斯是我的朋友而且這也是一個重大的歷史時刻雖然冒着風險我也非來不可。儘管在美學上我們有着很大的分歧但是我一直很敬重他這樣一個勤奮而敬業的作者是值得尊重的。今後不會有人再跟我爭論蘿莉和人妻哪一個才是王道了人生真是寂寞啊。
那天威廉•華勒斯被綁在一個擔架上由數匹馬拖着越過長長的碎石子街道。群眾已經擠滿了一個四周都是醬油鋪的廣場他們的心情都好像是在參加一個慶典活動。小販叫賣着烤雞以及啤酒街上的賣藝人也湊上一腳就在現場表演起叉腰肌和掌上壓來想要多賺幾個錢。
當拖着華勒斯的御馬夫到達廣場之後大家都安靜下來。馬夫們割開華勒斯身上的繩子帶着他走過群眾人們開始向他丟擲一些他們隨手可得的東西:雞骨頭、爛蔬菜、石頭以及空酒杯。
一位治安官對着群眾以及華勒斯宣佈“在今天的處決結束之前台上的刑具都會用到。”然後他的黑眼珠盯着華勒斯的眼睛。“除非你現在跪下來告訴大家你願意當國王忠貞的子民。誓再也不寫書再也不意淫再也不幻想懇求國王可憐你那你就可以死得舒服一點。”
華勒斯的臉色蒼白全身抖——但是他還是搖頭。我知道他是堅持自己美學的人。
當他們把繩索套在華勒斯的脖子上時群眾的嘈雜聲越來越大。
赫密胥也來了他和我一樣身穿英格蘭農人的服裝站在史密斯廣場的人潮裏面。在處決台上三個裹着頭巾的劊子手將繩索套緊在華勒斯的脖子上然後將他吊上一根竹竿。
“對就是這樣勒死他!”群眾喊叫着。
這個曾經寫過無數膾炙人口的作品的小說家現在吊在一根竹竿的頂端無力的晃來晃去他的臉轉為紫色雙眼凸出。群眾出陣陣的歡呼聲。他們知道這只是剛開始後頭還有好戲可看。然而隨着時間一秒一秒的過去吊在竹竿上的蘇格蘭人越來越不像是一個敵人而是一個跟他們一樣有血有肉的人群眾安靜了下來他們在想華勒斯到底能撐多久也在猜測那些劊子手還會讓他痛苦多久。
治安官冷冷地看着然後點頭示意劊子手將繩子切斷。
華勒斯掉了下來臉部直接撞到處決台上。群眾又歡呼起來——並非在支持他而是他們覺得很興奮。這樣的處決非常吸引人。人性中嗜血的本性正在散播着。治安官靠向華勒斯說道“很舒服吧?跪起來吻一下我衣服上的皇徽你就不會再吃苦。”
結果華勒斯掙扎着站了起來。
“很好。送他到拷問台上。”
劊子手將華勒斯摔到拷問台上將他的四肢綁緊在四個搖動柄上。隨着群眾的起鬨聲他們將綁在華勒斯四肢上的繩子漸漸絞緊。群眾又安靜下來仔細聽着華勒斯四肢的筋骨移位的吱嗄聲。
治安官笑着看他掙扎。“感覺很棒吧頭腦清醒的人最適合接受這種刑罰。你現在明白自己應該放棄寫作、幻想和意淫的權利了吧?”
華勒斯的眼睛看着治安官治安官示意群眾安靜下來喊道“囚犯要說話了!”
大家都很安靜地等着。
華勒斯眨了眨眼睛想要使視線清楚一點。他忍住痛苦深深吸了一口氣然後開口說話。
“在你們看來為了幻想和寫作的權利放棄生命是愚蠢的。”
“但是你們不會理解幻想的世界有着怎樣的魅力。”
“那是我第一次呼吸自由的空間——儘管是虛無縹緲。”
“那是我第一次聽見主旋律外的音符——儘管是遮遮掩掩。”
“那是我第一次有了觸及靈魂的震撼——儘管如性高氵朝般的短暫。”
“只有在那裏我的思想和靈魂才能自由地飛翔。”
“我不會再回到過去不會再委屈自己砸碎了鎖鏈的人不會再做回奴隸!”
“**那些企圖強迫我按他們指示思考的人!”
“**那些企圖強迫我相信他們鬼話的人!”
“**那些企圖強迫我按他們意願做狗的人!”
“**那些企圖螳臂擋車的人!”
“**那些聽不得不同聲音的人!”
“**那些容不得不同意見的人!”
“**!**!**!**那些混蛋的祖宗八代!!!”
他的喊叫聲響徹整個城鎮。廣場上的每一個人都聽到了這個喊聲迴響了一段時間就好像它可以乘着風傳到蘇格蘭的每一個角落。
在史密斯廣場的不明真相的平民們從沒看過有這麼勇敢的人;其中一些原本在歡呼的英格蘭人竟然哭了。有些人趴下了做掌上壓以表達他們的情感但在犬牙軍隊立刻出來維持秩序在他們的的棍棒下沒人能做到3個以上;很多醬油瓶都被打破了灑得一地都是。
治安官很生氣。他有被華勒斯擊敗的感覺他向劊子手比了一個手勢。
劊子手舉起了大斧。
威廉•華勒斯被砍頭之後他的身體被切成好幾塊。他的頭顱被掛在倫敦塔橋上官方鼓勵過往的人來嘲笑這個曾經帶給英格蘭人極大恐懼的人。他的四肢則被送到大不列顛的四個角落警告一些想要叛變的人。
但是即使阿迪王這樣做還是嚇不了蘇格蘭人。威廉•華勒斯捨身取義的故事傳遍整個蘇格蘭儘管在傳播過程中這些信息產生了千奇百怪的變異。
他臨死前所表現的勇氣更令他的同胞引以為榮。他的死在蘇格蘭人的胸中燃起一把把的烈火。他們都投效在剩下的唯一能領導蘇格蘭的人:勞勃•布魯斯之下。
布魯斯接收了華勒斯剩餘的軍隊並且宣稱他要向英格蘭人求和。有一天他帶領着一個衣衫襤褸的部隊去跟英格蘭的部隊會合因為英格蘭的幾位將軍帶領着軍隊要來監督蘇格蘭的新國王向英格蘭國王臣服的儀式。
赫密胥和我以及其他曾經和華勒斯並肩作戰的戰士都投靠了布魯斯的軍隊。蘇格蘭的貴族也都在場。
對騎在良種馬上帶着配備齊全的軍隊的英格蘭將軍而言這個典禮根本不值得參加。甚至連蘇格蘭的新國王看起來也一副三天沒吃飯的樣子更甭說他的軍隊了。他們的騎兵胯下的坐騎大多是羊駝看起來滑稽可笑。英格蘭貴族在談到這些羊駝的時候都用嘲笑的口吻將其稱之為草馬或者泥馬也有草泥並用的叫法。
英格蘭的統帥轉向他旁邊的一位將軍。說道“我昨天應該把我的屁眼洗乾淨點它還沒有被一個國王吻過。”
勞勃•布魯斯在山頭望向英格蘭的將領們、他們的旗幟以及他們盛壯的軍隊。
然後他往後看了看自己的部隊。他看着士兵們的臉龐。
克雷格跟其他的貴族一起騎上來神情有點不耐煩。“來吧!”他說道“我們的典禮可以開始了。”
布魯斯的手裏握着一個東西。那是一本僥倖逃過了焚書大潮的紙質書。
其他的貴族開始策動坐騎騎向英格蘭的軍隊但是勞勃的目光只是在那本書上打轉。
“等一下”勞勃對貴族下令。
他將書小心地放入他的胸甲里然後轉向站在山頭上的蘇格蘭高地人。他深深地吸一口氣喊道“你們曾經和華勒斯一起讀書、一起幻想、一起打手槍!”他抽出長劍來。“現在請你們跟我一起戰鬥!”
蘇格蘭高地人出了震天動地的叫喊聲“華——勒斯!——華——勒斯!華——勒斯!”聲音淹沒整個山谷。
蘇格蘭的貴族幾乎不敢相信自己所聽到的震耳欲聾的聲音;英格蘭人更是嚇呆了。
蘇格蘭國王勞勃•布魯斯騎着馬沖向英格蘭人高地人騎着草馬和泥馬緊跟在他的後面準備大幹一場……
西元一三一四年又飢又餓人數又少的蘇格蘭軍隊在白納克班的原野上攻擊英格蘭的軍隊。
————————————————————————
威廉•華勒斯的故事到這裏就說完了。好吧其實這篇文章是為了紀念四年前的4月18日。
以上。