第七十六章 先知堅忍
馬斯洛娃夫人沿着迴廊輕盈的走上前來,挽着巴根台的手臂微笑着說道:“起風了,你們進去談吧,我給你們準備了東方宋人的茶。”
賈拉魯丁笑着說道:“自從喝過夫人的茶以後,就再也忘不了了,你們這些東方人真是神奇,居然創造了這麼美味的飲品。你們這一走,就再難喝到了。大人,我們進去吧,我都迫不及待了。”
三個人邊走邊聊,巴根台說道:“這烹茶手藝還是我教給夫人的,現在她烹制的比我要好。不過伊瑪目不必擔心,隨着東西方商路的打開,科尼亞人很快就會喝到這種東西。而科尼亞美麗的羊毛地毯,也會出現在東方的殿堂。全球範圍內的貨物流通,能把人類從土地田畝上解放出來,最終實現一個更幸福的社會。”
三個人走進巴根台的書房,盤膝坐下。一個東方風格的紅泥小炭爐擺在一張几案上,茶水已經燒開,馬斯洛娃夫人取出銀碗,開始調製茶湯。
賈拉魯丁說道:“很久以前,我就感到我們人類走錯了路,我們被愚昧和無知所污染,陷入了迷途。大人的所作所為,更加堅定了我的想法,人類要放眼世界,要用哲學和科學知識加以洗滌和醫治愚昧病。
我們應該研究和汲取對人類有益的一切宗教、哲學思想和科學知識,建立包羅人類一切學問和智慧的思想,以啟迪人們的理智。我們太自大,總以為自己是對的,別人是錯的。其實不然,任何思考的都是值得汲取的,比如希臘人的學問,和我們聖人先知的教法就有很多共通之處。
大人開闊了我的眼界,啟迪了我的心靈,卻問我認為什麼要為信仰付出這麼多,我很奇怪。沒有信仰,何來靈魂?沒有靈魂,何來這城市,這殿堂?沒有信仰,何來這美味的茶飲?”
巴根台接過馬斯洛娃遞來的茶碗,慢慢喝了一口,然後把碗放在茶几上,說道:“可是信仰也是枷鎖,它束縛了我們的思想,造成人與人之間的隔閡。伊瑪目所說的科學和哲學應該包羅萬象,我很贊同,但是更應該不斷發展,人類才能進步,才能遠離飢餓和愚昧。而信仰的隔閡,卻讓人只能用刀槍對話,這很悲哀。”
賈拉魯丁搖搖頭,說道:“安拉創世,不過一片蠻荒。但是為什麼我們現在有這麼雄偉的宮殿,這麼美味的茶飲,這麼溫暖的房間?這是因為安拉總會選定一些思考者,引領人類的進步。而這些思考者,往往與平常的法則不同,他們也許智慧,但是一定不幸福,因為他與大多數人作對。”
馬斯洛娃笑道:“巴根台巴特爾可不是和大多數人作對。要我說,他拯救了很多人,讓千千萬萬的人不得不信從他。”
賈拉魯丁說道:“夫人只看到了一面,可是我卻看到了另外一面,因為我就是被征服者,所以我知道巴根台大人拯救了很多人,但是他打翻了更多的人。他是人類的一個異數,一個真正的思考者,他面臨的反對之多,之大,是我們都無法想像的。所以,巴根台大人感到了害怕,他怕被世俗的海洋所淹沒。”
馬斯洛娃笑道:“害怕?他是我見過的真正的勇士,他不畏懼任何人,不僅僅在戰場上。”
巴根台說道:“夫人,賈拉魯丁伊瑪目說的沒錯,我確實感到害怕。我是士兵,戰勝恐懼是我生活的一部分,所以我不害怕任何人,但我害怕命運。戰場上,並不是最勇猛的士兵才能活下來,千萬隻馬蹄踏過來,千萬把刀槍殺過來,生死只能交給冥冥中的上蒼。
生活的戰爭也是如此,我拚死戰鬥,但是結局只有長生天知道。我奮鬥30年所創造的一切,未必能留存下來什麼,我害怕明天我陣亡在君士坦丁堡城下,一切都將隨風而逝,終究我什麼都沒有改變。如果我的理想,只是歷史長河中的一粒塵沙,那麼我殺人無數,作孽多端又有什麼意義?”
巴根台的話低沉而又沉痛,一時間書房內陷入了沉寂,只有炭爐里的開水在冒着蒸汽。馬斯洛娃夫人照料着炭爐,兩個男人捧着茶碗,細細的品味着茶水的味道。良久,賈拉魯丁說道:“我明白了,即使是偉大統帥,也對未來的戰爭沒有信心。”他搖搖頭,苦笑着說道:“我以為只有我對未來感到茫然,像大人一樣的猛士原來也有迷惘的時候。”
天色慢慢暗黑下來,巴根台帳下奴隸點燃了王宮的燈火,書房裏明亮了起來。巴根台看着窗外的夜空,想起了自己離奇的穿越之身,這是違背任何科學的,只能歸結於天意。如果長生天不是讓他改變這個世界,又為什麼讓他來到這裏,讓他備嘗艱辛。
他輕啜了一口茶,說道:“天下之大,無奇不有。我們身處其間,即使是科學技術發展到幾百年之後,仍然有無數未解之謎。在浩大宇宙面前,我們何其渺小,命運未知,怎麼可能永遠堅定自信。”
賈拉魯丁說道:“昨晚我夜讀《古蘭經》,深感先知安尤布之堅忍虔誠,不知道大人有沒有興趣聽聽老阿訇嘮叨嘮叨。”
巴根台略為訝異的哦了一聲,說道:“這是一位什麼人?”
賈拉魯丁放下茶碗,略一沉吟,緩緩說道:“安尤布聖人是在優素夫之後穆薩之前,他本是一個富家翁,家有良田萬頃。他還有一位通情達理、賢惠無比的妻子,叫萊哈麥。替他生了十個兒女,兒子人人英俊帥氣,女兒個個如花似玉。
他富甲天下,過着幸福美滿的生活,無人可比。但他沒有一般富人那樣的奢侈淫逸,驕橫跋扈。而是謙虛謹慎,戒欲清心,封齋禮拜,感贊安拉。他把每年各項收入,絕大部分用來周濟貧窮,救治疾病,資助教學,扶恤孤寡。他還不辭辛苦,背上乾糧,長途跋涉,走村串戶,宣揚正教真理,把認主獨一的崇高思想,傳到四面八方。
撒旦伊布里斯說:安尤布生活優裕,百事如意,他感贊真主,並不希奇。要是讓他遭了大災大難,貧病交加,眾叛親離,一無所有,看他還能忠心不二地一如既往地感贊真主嗎?
他糾集眾魔,把災難降於安尤布之身。一場乾旱讓他的田畝顆粒無收,鋪天蓋地的蝗蟲,幾天時間啃光了他的草原牧場,山林變得禿枝光桿。而後,野火又將光禿的樹木燒為灰燼。
沒有牧草和植物,牛羊牲畜餓死大半,餘下的逃亡了,或被強盜槍走了,竟至一隻不剩。飛來橫禍,殺死了他英俊的兒子們,撒哈拉的風,讓他美麗的女兒香消玉殞,只有他和妻子萊哈麥幸免於難。
遭遇了這樣頻繁而慘重的災難,任何人都會精神崩潰,跌倒難以爬起。但安尤布聖人並沒有那樣,儘管他心中悲痛,傷心不已,可是他並沒抱怨安拉,也沒有呼天喚地般的哭泣。他只是剃光了頭髮,跪在地上,恭敬地向真主祈禱:主啊!萬能的主,我一千遍一萬遍地讚頌你。我赤身而來,也要赤身而去。一切都是真主賞賜,真主意欲就收回。
撒旦伊布里斯見這些災難無法動搖安聖的信仰,他就讓安尤布身上長滿膿瘡,又痛又癢又難受,又臟又臭又招嫌,奇癢難忍。安尤布便揀起一塊破瓦片,刮自己身上的膿瘡。街坊鄰居們,怕他傳染嫌棄他,把他趕到城外去,他仍然無怨無悔,按時沐浴禮拜,從不拖欠懈怠。他的妻子萊哈麥一直照顧他的生活,到有錢人家幫傭,掙點錢買回食物,供他吃喝,勉強維持生命。
時間一長,那些有錢人又嫌萊哈麥不幹凈,不再雇傭她了。她只得沿街乞討,供養安尤布。安尤布膿瘡越來越嚴重,先是局部,後來逐漸擴大到全身。初時皮膚潰爛,漫漫地爛到肌肉深部,以至全無一塊好皮肉,嚴重處已經露出生生白骨。
安尤布聖人仍然感激地說,萬能的真主,能力無限。他建樹的誰能再建,他命令的誰能違反,他不降雨,天下大旱,他開水閘,洪水泛濫。他使國王變成囚徒,他使平民成為皇上。在真主面前,我無比弱小,十分羞慚。我有錯誤,我有過失,真主的考驗,理所應當。我要堅忍,我要檢點,災難過去,必有光明。
有一天,聖妻萊哈麥悄悄外出,卻很久也不回來。安聖心中驚疑,萊哈麥平時出去討飯,從不貪多,夠一天吃就回來,不在外長時間逗留。今天怎麼啦?這麼長時間還不迴轉。
安聖等了半天,不由心急上火,以為她在外面做了什麼不道德的事。氣頭上便發下大誓,等她回來一定要打她一百鞭子。可就在這時,聖妻手捧一盤新鮮的大餅,面帶喜色地回來了。安尤布聖人氣狠狠地質問她,這大餅是哪裏來的?是不是做了什麼見不得人的事兒?久病的人氣大,不足為怪。
聖妻隱忍不發,平靜地告訴他,最近一個時期,討飯越來越難,近處粒米討不到,要到很遠的村裡才能討得一點。今天走了幾個村子,一粒米也沒討到,迫不得已將自己的長發剪下來賣了,買了大餅,所以才回來晚了。安尤布聖人聽了此話,不禁失聲痛哭。”
賈拉魯丁越說越沉痛。巴根台認真的聽着,漸漸的,他不再認為這是無稽之談,這故事中那堅忍頑強的人性之光感動了他。好心的馬斯洛娃夫人,眼中已經淚光盈盈。
!!