一百一十一章 尤里·馬林
二十世紀初,這是個尷尬的時代,很少有中國人喜歡回憶。
這個時代有着一些建在中國土地上的尷尬城市,它們擁有的一切繁華、成功、文明,對中國來說,都是恥辱,無法洗脫的恥辱。
東北被稱作滿洲,南滿被稱為關東州,這些名詞最能體現列強輕蔑、蠻橫的態度。這塊古老的土地,在他們眼中,是屬於滿洲人的,而不是中國。更可恥的是,日本人堂而皇之的在中國擁有主權的土地上設立都督和民政機構,毫無顧忌的把這裏當做了他們的殖民地。
這裏有一座城市叫做哈爾濱。
在這個時代,它絕對算得上有數的大城市,無論是軟硬件實力,哈爾濱都有排進前三位的資格。
工商業的繁榮,良好的教育氛圍,使它成了有實無名的東北中心。
遺憾的是,這座城市不屬於中國,或者說不屬於中國人民和政府,它是中東鐵路的樞紐,被俄國人牢牢的控制在了手裏。已經近二十年了。
哈爾濱是俄國人的天堂,他們把這裏當做東方的莫斯科,就算是高爾察克這樣的帝俄上將,用怎樣挑剔的目光審視這裏,都找不到缺陷。它太像俄國的城市了,如果不是街頭上偶爾會出現一些黃色面龐,簡直和俄國內地一模一樣。
“將軍閣下,哈爾濱雖然建在中國人的土地上,但是確實真正的俄國城市。”荒木貞夫說著一口流利的俄語。
透過藝伎館的二樓窗口,高爾察克貪婪的欣賞着這座充盈着俄國氣息的城市。
從去年七月算起,他已經離開祖國七個多月了,孤身一人前往美國,逗留日本,行途南洋,來回遊說自己能夠碰到的所有強國大使、官員,為的就是重新呼吸到俄羅斯帝國的空氣,那種充滿了強大和驕傲的氣息。
“就算是布爾什維克奪去了政權,把國家鬧得一團糟,中國人也沒膽量觸碰哈爾濱。”高爾察克漫不經心,語氣卻透露着強橫和自信。
荒木貞夫支了一下眼睛,掃了一眼跪坐在高爾察克身邊的那個禿頂大肚子俄國人,微微一笑。
這個禿子的出現讓他有些意料不到,不過一個不講話,不發表意見的扈從,荒木貞夫還是找不到看重他的理由。頂多,他就是一個仗着錢多,試圖報仇或者投機的俄國人。
“俄羅斯帝國的強大沒有人會質疑,不過現在沒有了沙皇,它已經虛弱了很多。”荒木貞夫抿着清酒,一臉和善的笑容。
高爾察克放棄了外面的景色,回過頭來,直視着荒木貞夫,兇狠的道“俄國不懼怕任何敵人。”
對於沙皇,高爾察克談不上多忠誠,但是俄羅斯帝國,卻是他的祖國,容不得任何輕視和侮辱。
荒木貞夫自酌自飲,卻是沒有回應高爾察克。一個失去了沙皇的俄國,一個陷入戰亂的俄國,對於大日本帝國來說,已經構不成太大的威脅了。荒木貞夫需要做的,是最大限度的從這場混亂中,為日本爭取足夠的利益。
酒精度極低的清酒,對於把酒當白水喝的俄國人,和清水沒什麼區別。高爾察克對此提不起興緻,連杯子都沒有碰。
“將軍閣下恐怕是誤會了,大日本帝國是貴國的友邦,自然不會威脅到貴國。”看到高爾察克情緒不佳,荒木貞夫給他斟滿了杯子,笑道“這次大日本帝國的態度,不是已經說明了這一點。”
對於各國出兵干涉俄國革命,高爾察克不是很領情,不過日本提供的軍器和教官卻是他需要的,自然不願輕易得罪這個即將出任自己的軍事代表團團長的日本人。
“希望我們的合作愉快!”幹了一杯清酒,高爾察克洪聲道。
“那是自然,不過……”猶豫了一下,荒木貞夫說道“現在上烏丁斯克的鐵路被阻斷了,遠東和俄國內地的聯繫也中斷了,甚至許多俄國難民都被攔在了上烏丁斯克,至今沒有音訊。恐怕將軍閣下想要前往烏拉爾,有些難度啊。”
提起那個佔領上烏丁斯克的中國人,高爾察克的眉頭都皺成了一團,心中也有些犯愁。
“柯達斯·鐵克……”高爾察克問道“這個中國人扣押了不少的英國人和法國人,甚至還有幾名美國人,他到底那來的這麼大的膽子?”
如果說陷入歐戰泥沼的英法等國無力東顧,那麼剛剛宣戰不就的美國,可是能夠威脅到太平洋沿岸的任何國家。扣押美國人,極容易引起那位溫文爾雅的美國總統的憤怒和反感,這對於任何一個人都是一件值得衡量的事情。
荒木貞夫心中也很好奇,莫然到底有什麼憑仗,不僅敢肆意扣押英法美諸國僑民,還狂妄的阻斷了西伯利亞大鐵路,這幾乎是犯忌的行為,他難道什麼都不懂?
當然,在荒木貞夫看來,囚禁日本特使的事情,才是最瘋狂的事情。不過,他卻不能把這件事說出來,免得私派密使的事情,引起這位“愛國者”的不滿。
“從遠東到西西伯利亞和歐洲,最緊要的地方便是貝加爾湖兩岸。無論是伊爾庫茨克,還是上烏丁斯克,一旦中斷,隔着南北千里的貝加爾湖,根本繞不過去。”嘆了口氣,高爾察克也不得不說,那個中國人卻是捏住了西伯利亞大鐵路的三寸。
“如果大日本帝**隊配合中東鐵路護路軍拿下后貝加爾地區,將軍以為如何?”荒木貞夫試探道。
瞥了一眼荒木貞夫,高爾察克黯然搖了搖頭。
“霍爾瓦特不會把護路軍的指揮權交給我的。”
荒木貞夫有些失望,如果能夠把護路軍調走,大日本帝國就能順勢入主中東鐵路,徹底霸佔整個東北的鐵路網。這是一塊不遜於后貝加爾的肥肉。
“如果貴國能夠說服謝苗諾夫,讓他把手下的三千哥薩克騎兵的指揮權交給我,倒是可以拿下上烏丁斯克,保證西伯利亞鐵路的暢通。”高爾察克突然說道。
眼皮一耷拉,荒木貞夫好像沒聽到一樣,自顧自的抿着清酒。
開玩笑,日本人為了能夠掌握謝苗諾夫,耗費了無數的精力和錢財。那三千騎兵,更是有七成都是日本軍部掏錢武裝起來的,這對於經濟剛剛好轉一絲的日本來說,簡直就是割肉飼鷹。一向自私小氣的日本人,自然容不得外人摘桃子。
兩人各懷鬼胎,除了原本就有的共識,一點進展都沒有。
高爾察克不願意看到日本人太過深入俄國的領土,又想得到日本人的大力支援;而荒木貞夫既想糊弄高爾察克按照日本的策略做事,又只想佔便宜,不願意出血。
當然,更重要的是,現在美國人還沒有吐口干涉,單靠經濟依舊疲敝的日本,也只是干看着西伯利亞流油,卻不敢深入。
無聊的時間晃晃蕩盪就過去了,在藝伎館泡了一個下午,荒木貞夫終於放棄了自己的打算,起身告辭。
“將軍閣下,日本人太貪婪了,既想要滿洲的特權,還想要覬覦西伯利亞的土地。”一直沒有開口的禿頂胖子,在荒木貞夫走後,終於開口了。
“不只是日本人,英國人也想着削弱俄國的實力,法國人也沒安好心,美國人的策略是在佔有西伯利亞的木材和皮毛,蠶食掉西伯利亞所有的資源。”高爾察克有些無奈。
禿頂胖子笑道“只要將軍能夠回到俄國,召集流散的軍官和士兵,就能再次重建俄國。為了新俄國,必要時捨棄一些利益,也是可以接受的。”
高爾察克沒有出聲,他是個強硬派,堅決不願意出賣一絲俄國的利益。不過這禿頂胖子三番五次遊說,再加上引用的各種典故和偉人故事,才讓他有一絲的動搖,但是邁出這一步,卻真的很難。這意味着對自己過去一直堅守的信念的背叛。
“將軍,列強可都是吃肉的,如果沒有利益的牽涉,他們是不會甘心幫助俄國的。”禿頂胖子毫不放棄,繼續勸道“只要捨棄一部分不太重要的利益,送給美國人和英國人,換取他們的支持。等到將軍重建俄國后,又何嘗不能重新奪回來。”
道理聽起來是不錯,可這一切的前提都是自己成功重建俄國,如果失敗了,一切就成了笑話,甚至是別人嘲笑自己的理由。高爾察克對此很清楚。
“你為什麼選中我?”高爾察克突然轉頭問道。
“俄羅斯**的肉太多了,將軍是少有的新鮮的充滿精力的軍官,目前為止,我只看到您有資格救治俄羅斯。”禿頂胖子充滿誠意的道。
信任一個人是很難的,雖然高爾察克很佩服這個禿頂男人的口才和遠見,但是心中依舊沒有對他完全信任。
“尤里·馬林,在新加坡的時候,你就說有一個驚人的好消息要告訴我,現在可以說了嘛?”
神秘的一笑,禿頂胖子道“將軍閣下,到了鄂木斯克的時候,您會知道的。相信我,這個消息絕對驚人,而且對您的幫助是巨大的。”