悼亡賦
劉徹先生除了為李女士做了一首悼亡歌,還為李女士做了一篇悼亡賦。賦是公元前二世紀到公元後一世紀間,中國文學最流行的文體。在陳嬌女士的篇幅里出現的《長門賦》作者司馬相如先生,本是一個窮途潦倒的知識分子,稍後又因和富家女郎發生愛情私奔,而更名譽掃地。但他所寫的賦,在一個偶然的機會裏,被劉徹先生的御眼看到,佩服得五體投地,嚷嚷曰:“他一定是一個古聖先賢,我要是跟他做朋友,就不虛此生矣。”恰巧一位宦官老爺是司馬相如先生的同鄉—一都是蜀郡(四川省西部)人。於是,運氣來啦山都擋不住,司馬相如先生被召到首都長安,派到中央政府任職,窮措大從此飛黃騰達起來,連罷黜的皇后老奶都要找他。一向瞧不起他的那位岳父大人,當初咬牙切齒地說,他第一眼就看出司馬相如是一個文人無行的下三濫。而現在,他來了一個突變,到處大嗓門宣稱,他第一眼就看出司馬相如是一個才華橫溢、不拘小節的偉大人物。
這個故事顯示出賦的時代價值,劉徹先生悼念李女士的賦,在中國帝王文學中,居很高的地位。
賦曰:
悄悄的面龐,纖纖的胴體啊,命運是那麼短促不長。設帷帳盼望着等候着啊,為什麼不回到你的家鄉。
那墳墓已荒蕪了啊,幽幽的黑暗,深鎖着我的悲傷。你所乘坐的馬匹輿轎,都留棄在山陵外啊,”卻去度漫漫長夜,不見陽光。秋風颯颯使人流淚啊,桂枝樣的玉姿霎時消亡。心神惟悴,遙遙思念阿,掙扎着振起,目眩口張。我把你託付給那陰沉的墓穴啊,不到半年,已一片蕪荒。想到你一去而不再回來啊,只剩下往事惆悵。像嬌艷的荷花在等待風吹啊,散佈出更多的芳香。雍容華貴的風度啊,卻艷若桃李,冷若冰霜。更想到當你歡宴后斜扶欄杆啊,美目流盼,峨眉微揚。多麼地愛你,心隨着你轉啊,可是你卻柵柵來去,進出彷徨。短短的歡樂化作永別啊,縱然夢中都不能相忘。你不要去轉世投胎,永不回來啊,讓芳魂飄飄,再踏我們的門牆。然而勞魂卻終於散去了啊,回首往事,徒增悲涼。天垂暮而道路又遠啊,辭別你重回皇宮椒房。那落日匆匆西墜,剎那間一抹蒼茫。沉湎懷思,意迷心僵。這份思潮像流水,永嵌在此心中央。難表我的情意,且聽我歌唱——
美女四射的艷光,把鮮花都遮蓋住啊。
那些心懷嫉妒的人,怎麼能跟你相比啊。
正當你小貓般的年齡、卻忽然天折啊。
你哥哥和你兒子,他們都泣涕痛哭啊。
那是多麼悲痛,他們的聲音不能停止啊。
可是他們聽不到你的應聲,往事已逝去啊。
憔悴嘆息,為稚子灑下眼淚啊。
隱忍不言,相信我不會忘記恩情啊。
善心的人從不發誓,豈肯逼着我承諾啊。
你既一去不返,我再告訴你我的心啊。
去吧,幽途迢迢,勸你安寢啊。
你去的地方有新的住處,已不是故宮啊。
嗚呼哀哉,永懷念你的勞魂啊。
現在,我們把該賦原文,抄在下面,以便讀者老爺查考:(從略)
後來,劉徹先生死後,西漢政府追封車女士為“孝武皇后”,此是后話,不必管它。前已言之,劉徹先生不久就把李女士生的兒子劉髀,封為王爵——昌邑王,封國在山東省金鄉縣。
我們對李女士介紹得太多啦,事實上她是最幸運的皇后姬妾之一。既然劉徹先生哀悼已畢,我們也就到此為止。所以介紹李女士,在於介紹她的兒子劉髀。現在,終於等到他閣下以王爵的身分出場。不過他本人並沒有現身,現身的是他的舅父和表姐的公公。