第10章

第10章

一看見母親,尼古拉就不安而焦急地大聲說:

“您知道嗎?——葉戈爾的病情很嚴重,非常嚴重!他已經進了醫院,方才柳德密拉來過了,要您到她那兒去……”

“到醫院去?”

尼古拉用顫抖的手指推了推眼鏡,又替母親披了一件衣服,爾後,他用溫暖的、乾枯的手握着母親的手,聲音發顫地說:

“哦!您把這個包裹帶去。維索夫希訶夫的事辦好了嗎?”

“都辦好了……”

“我也去看看葉戈爾……”

由於疲勞,母親感到有點頭暈,可是尼古拉的那種不安的心情在她心裏引起了悲劇的預感。

“他快死了。”一個模糊的念頭在她腦海里縈繞着。

可是,當她步入那個整潔明亮的小病房,看到葉戈爾倚着一堆白枕頭坐在病床上,沙啞地大笑時,——她一下子就安下心來了。

她笑眯眯地立在門口聽病人對醫生說道:

“所謂治療,這是一種改良……”

“不要瞎說,葉戈爾!”醫生關心地低聲阻止道。

“可是,我是革命家,我最討厭改良……”

醫生小心地將葉戈爾的手放在他的膝上,站起身來,沉思的捋了捋鬍鬚,然後開始用指頭按摸病人那浮腫的臉。

母親跟那個醫生很熟,他是尼古拉的一個很親密的同志,名叫伊凡(達尼洛維奇。

母親悄聲走到病人面前,病人對她伸了伸舌頭。

這時,醫生轉過頭來,對母親說:

“啊,尼洛夫娜!您好!手裏拿的是什麼呀?”

“大概是書。”

“他不能看書!”身材瘦小的醫生命令似地說。

“他想把我弄成一個白痴!”葉戈爾抱怨着。

短促而沉重的呼吸和痰的聲音一同從葉戈爾胸口處沖了出來。他的臉上,透出一層薄汗,他慢慢地法起了不聽使喚的、好像十分沉重的手,用手掌在額上擦了一下。浮腫的兩頰顯得異樣地呆板,使他原來善良的寬臉變得很難看。彷彿一切的輪廓都在死的面具下面消失殆盡了,只有因為臉腫而顯得深陷下去的眼睛,仍是閃閃發光。帶着寬容的微笑。

“喂,科學先生!我累了,——可以躺下嗎?……”他問。

“不行!”醫生簡單地答。

“好吧,等你走了我就躺下……”

“尼洛夫娜!請您別讓他躺下!給他把枕頭墊好。還有,請您不要和他說話,這對他很有害……”

母親會意地點了點頭。

醫生用細碎的步子很快很輕地走了出去。

葉戈爾垂下頭,閉了雙眼,安靜下來了,只有手指還在慢吞吞地動着。

病房的白粉牆壁使人感到乾燥的寒冷和陰冷的悲哀。很大的窗子外面,可以清清楚楚地看見菩提樹的繁茂的樹頂。在那沾滿了灰塵的暗色的葉片之間,很鮮明地閃動着一點點的黃葉——這是那即將到來的秋寒之觸角。

“死神正在不情願地、慢慢地向我走過來……”葉戈爾並不睜開雙眼,身子也一動不動,他接著說:“它看我是個非常和氣的小夥子。——好像有點可憐我……”

“不要說話了,葉戈爾·伊丹諾維奇!”母親輕輕地撫着他的手,請求般地勸說。

“等一等,我就要不說話了……”

他不停地喘着,每句話說得都困難,因為體力十分衰弱,他總得停上好一會兒才能再接着往下說:

“您和我們在一起,這是很值得慶幸的,——看了您的臉,心裏就高興。我常常問我自己,她的前途是什麼呢?在前面等待着她的,也像大傢伙面前的一樣,是監獄和受骯髒的欺辱!當我想到這裏,總覺得難受得很啊。您,不怕坐牢?”

“不怕!”她簡單地回答。

“哦,那是當然的,可是不論怎樣說,監獄總是令人討厭的。我變成這樣,完全是因為坐牢的緣故。憑良心說,——

我不願意死……”

“或許,你還不會死!”母親想這麼說,可是望着他的臉色,卻沒能說出口。

“我是還能工作的……不過,要是不能工作,活着也是徒然,而且那樣活着也沒有什麼意義……”

“話是對的,可是,這並不能使人得到安慰!”母親不禁想起了安德烈的話,重重地嘆了口氣,彷彿有什麼沉甸甸的東西壓在她的心中。一天的奔波讓她非常疲憊,肚子又餓。

病人的極其單調的帶痰的低語聲充滿了房間,微弱無力地在光滑的牆壁上爬行。

窗外菩提樹的樹梢如同低垂的烏雲,它的那種悲哀的黑色使人看了覺得吃驚不已。周圍的一切在黃昏的寂靜中都凝止了,沒精打采地等待着黑夜的降臨。

“啊啊,難受得要命!”葉戈爾說完,閉了雙眼,不再開口了。

“睡一會兒吧!”母親耐心地說。“睡著了也許會好受一些。”

接下來,她屏氣凝神地聽了一會兒病人的呼吸,然後,向圍望了一遍,悄悄地坐在那裏,心中充滿了凄涼的悲哀,於是,不知不覺打起盹來。

門輕輕地響了一聲,驚醒了她。——她嚇了一跳,看見葉戈爾的眼睛已經睜開了。

“我睡著了,對不起!”母親低聲說。

“我對不起您呢!”他也輕輕地說。

窗外的暮色越來越濃重了。帶霧的寒氣叫人睜不開眼睛,一切都變得非常模糊,病人的臉也變得陰暗不清了。

傳來了一陣低語和柳德密拉的聲音:

“燈也不開就在那裏嘰嘰咕咕地說話。電燈開關在哪兒?”

說話間,整個房間裏便亮起了令人不快的白花花的冷光,只見身材修長挺直的柳德密拉,穿着一身黑衣服,站在了房間的中央。

葉戈爾全身猛地抖動了一下,將手放在了胸口上。

“怎麼樣?”柳德密拉驚叫着,朝他跑過來。

他眼光獃滯地望着母親。此時此刻,他的眼睛好像很大了,而且是異樣的發亮。

他大張着嘴,仰起了頭,把手伸到前面。

母親非常小心地握住了他的手,屏着呼吸望着他的臉。

他的脖子劇烈地抽動了一陣,腦袋便倒了下來,爾後,他高聲地說:

“不行了,——完了!……”

他的整個身子輕輕地抖了一下,腦袋無力地垂在了肩上,他的睜得很大的眼睛裏,毫無生氣地映出了懸在病床之上的冷寂的燈光。

“我親愛的!”母親耳語般地說。

柳德密拉慢慢地離開床邊,在窗前站定,雙眼望着窗外,用一種母親覺得是很陌生的、很高的聲音說:

“死了……”

她屈着身體,把臂肘撐在窗台上,忽然,好像頭上被人打了一下似的,頹然無力地跪了下去。她雙手捧住臉,低沉地呻吟起來。

母親將葉戈爾那沉重的雙手交疊放在胸口,把他那格外沉重的腦袋在枕頭上擺好,然後,流着眼淚,走到柳德密拉的身旁,彎下腰來輕輕地撫摸着她濃密的頭髮。

柳德密拉慢慢地扭過臉來,她那沒有光澤的眼睛像生病似的睜着,她站起身來,嘴唇還在發抖,低聲說:

“在流刑的時候,我們住在一起,我們一塊到了那裏,坐過牢……有時候是很難受的,很多人情緒低落……”

沒有眼淚的痛苦的哽噎塞住了她的喉嚨,她勉強抑止號啕痛哭,把臉湊近母親的臉,——悲哀的、親切的情緒使她的臉顯得溫柔而年輕了,——儘管沒有流下淚水,但內心的悲苦與哀傷使得她的話語時斷時續:

“可是,他一身總是非常愉快,講些笑話給大家聽,和每個人都開玩笑,勇敢地遮掩了自己的痛苦——竭力鼓勵軟弱的人,他善良、敏感、親切可愛。……在西伯利亞的時候,無聊的生活容易使人墮落,使人發生詛咒人生的情緒——可是他很會跟這種傾向作鬥爭!”

“……您不知道,他是個多好的同志啊!他的生活非常艱苦,可是從來沒有人聽他發過一句怨言!我和他是最親密的朋友,我從他那裏得到許許多多的友愛和幫助。他把全部的知識都教給了我,他很孤獨很疲勞,可是他從不要求別人給他愛撫和關心……”

說到這,她走到葉戈爾面前,彎下身體,吻着他的手,悲切地低聲說:

“同志啊,我最敬愛的人,我感謝您,真心地感謝您,別了!我一定要像您那樣工作,不知疲倦、不怕辛苦、決不遲疑,終生勞作!……永別了!”

悲痛的嗚咽使她的身體顫動起來。她抽泣着將頭伏在葉戈爾腳后的床上。

母親默默地一直淌着眼淚。她不知為什麼竭力抑止住自己的眼淚,她也想用特別的愛撫來安慰柳德密拉,更想說些親切又悲哀的話來悼念葉戈爾。但她只能透過淚水,靜靜地望着他那消瘦的臉,望着他那彷彿進入睡眠的緊閉的雙眼,以及發黑的、永遠含着一絲微笑的嘴唇。

病房裏靜謐安詳,光線很暗……

伊凡·達尼洛維奇像平時一樣,邁着匆忙而細碎的步子走了進來,——進來之後,忽然在房間中央站住,很快地將兩手插進衣袋裏,十分緊張而迫急地問:

“很久了嗎?”

沒有人回答他。

他一邊擦着額頭,一邊搖擺着身子走到葉戈爾面前,握了握他的手,然後退到旁邊。

“這沒有什麼奇怪的,老實說,照他的心臟的情形,在半年前就該這樣了……至少在半年前……”

他那尖銳而鎮靜的聲音很高很亮,聽起來好像與這種場合不大適宜。忽然,他打住了話頭,背靠着白牆,伸出手沒目的地很快地捻着鬍鬚,同時,眨着眼睛望着床邊的女人。

“又少了一個!”他好像是在自言自語,聲音很輕。

柳德密拉站起身來,走到窗口,推開了窗子。

過了片刻,他們三人互相緊挨着站到了窗前,一同望着秋夜的陰暗的景色。

在黑色的樹頂上空,星星在閃閃發光,襯得天空無限深遠……

柳德密拉挽着母親的手,默默地靠在母親的肩上。醫生低垂着頭,用手帕揩着眼睛。

在窗外的寂靜之中,黃昏時分的城市的喧嘩聲疲乏而執拗地嘆息着。冷氣撲面而來,吹動了人們的頭髮。但這種節令,這些情景並沒有打動他們,柳德密拉仍在不停地顫抖,兩頰上閃着晶瑩的淚花。醫院的走廊里傳來驚慌忙亂的聲響,有急促的腳步聲,有呻吟,也有悲傷的低語。然而,他們動也不動地站在窗口,凝視着空中的黑暗,沒有一個人說話。

母親覺得,自己已經沒有留在這兒的必要了。於是,她悄悄地抽出了手,一面慢慢地朝門口走,一面向死去的葉戈爾行禮。

“您要走嗎?”醫生輕輕地、頭也不回地問詢。

“嗯……”

路上,母親又想起了柳德密拉,想起了她的難得流下來的眼淚:

“連哭也不會……”

葉戈爾臨終的話,引起了她無限的感慨和輕輕的嘆息。她緩慢地走着,眼前又浮現出他活潑的眼睛,他講的笑話和關於生活的故事也在縈繞在她的耳際。

“好人活着雖然困難,可是死的時候倒很容易……我將來死的時候不知怎麼樣?……”

後來,她又想起了站在那間光線太強的白色病房裏的柳德密拉和醫生,想起他們背後的葉戈爾毫無生氣的眼睛,心裏便湧起了不盡的憐憫與同情。她沉重地嘆了口氣,加緊了腳步,——好像有種不安的情緒在催促着她。

“得快點走!”她服從着在她內心輕輕地推動着她的一股悲傷的、然而勇敢的力量,邊走邊告誡自己。

上一章書籍頁下一章

母親

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 母親
上一章下一章

第10章

%