第十二章

第十二章

我的書呀,你現在到了結尾處。最後這幾天,我寫得飛快。一行一行地寫下來,我穿越了幾個國家,跨過了幾大洲幾大洋。什麼原因使得我如此匆忙,如此急切呢?應當說我在等待着某件事情。可是,為了脫離那變化無常的塵世生活而退避這一隅的修女不是一無所求的嗎?除了這一頁必須填滿黑字的白紙和修道院定時的鐘聲之外,我等待着別的什麼東西嗎?

來了,只聽見一匹馬順着陡峭的山路往上走的蹄聲。來了,那匹馬恰好在修道院的大門口停步了。騎士敲門。從我的窗口裏望不見他,但是我聽出了他的聲音:“喂,仁慈的姐妹們,請聽我說!”

他的聲音不是這樣嗎,還是我記錯了?沒錯,就是這樣的!這是朗巴爾多的聲音,為了寫完最後兩頁我讓他在大門上敲了許久。

“喂,仁慈的姐妹們,請你們發發善心,告訴我,是否有一位女武士隱居在這座修道院裏?她是聞名還選的布拉達曼泰。”

原來,朗巴爾多走遍世界尋找布拉達曼泰,他當然會來到這裏。

我聽見看門的修女回答:“沒有,當兵的,這裏沒有武士,只有一些虔誠的可憐女子,她們向上帝祈禱,替你贖罪哩!”

這時,我跑到窗口,大聲說道:“哎,朗巴爾多,我在這裏,你等着我,我知道你會來的,我馬上下樓,我跟你走廣

我急忙摘除頭巾,扯下修道院的飾帶,脫掉道袍,從箱子裏翻出我的黃玉色的緊身衣、胸甲、肩甲、頭盔、馬刺、淡紫色的披風。

“朗巴爾多,等着我,我在這裏,我是布拉達曼泰!”

對了,還有我的書。講述這個故事的修女苔奧朵拉和女武士布拉達曼泰我們是同一個人。有時我馳騁沙場,醉心於拚命和戀愛,有時我隱居修道院,思索和記敘我的經歷,以求領悟人生。當我初來這裏隱居時,由於得不到阿季盧爾福的愛情而心灰意懶,現在我的心被年輕的朗巴爾多的熱情點燃了。

我的筆為此而從某個時候開始跑起來,向著他跑去,它知道他不久就要到來。一頁書的價值只存在於它被翻到的時候,而後來的生活定會翻遍和翻亂這本書上的每一頁。喜悅的情緒會使你走路時奔跑起來,同樣會使你手中的筆飛快地移動。你就要開始書寫新的篇章了,你不知道你將要講述的故事是什麼,就像你從修道院走出去,在拐彎的時候,你不知道即將遇到的是一條龍,一群野蠻人,一座美麗的海市蜃樓,還是一次新的愛情奇遇。

我跑下來了。朗巴爾多!我甚至沒有同院長稼斕告別。她們已經了解我,知道在廝殺、擁抱、失望之後,我總是回到這座修道院裏來。可是這次將不同了……將是……

啊,未來,我從對於過去的記敘,從激動得雙手顫抖的現在,向你走來了,我跨上了你的馬鞍。你將在現在尚未造起的城樓的旗杆上升起什麼樣的新旗幟歡迎我?你將在我過去喜愛的城堡和花園裏怎樣燃起劫掠的硝煙?你安排了多少黃金歲月?你是難以駕馭的,你預報了須以昂貴代價去獲取的珍寶,你是我要去征服的王國,未來……

上一章書籍頁下一章

不存在的騎士(我們的祖先1)

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 不存在的騎士(我們的祖先1)
上一章下一章

第十二章

%