尾聲

尾聲

羅伯特·蘭登慢慢醒來。

許多張臉孔俯視着他。我在哪裏?

過了一會兒,他想起自己身在何處了。他慢慢坐起來,頭頂是《華盛頓成聖》。

躺在硬邦邦的過道上,背僵硬得有點疼。

嘉芙蓮在哪裏?

蘭登看了看米老鼠腕錶。時間差不多了。他站起來,謹慎萬分地朝扶欄后的中空地帶看下去。

“嘉芙蓮?”他喊出聲來。

萬籟俱寂的圓形大廳里,回聲繚繞。

他把軟呢外套從地上撿起來拍了拍,重新穿上身。他檢查了口袋,建築師給他的鑄鐵古鑰不見了。

蘭登掉頭往後走,一路奔向建築師指給他們看的那個平台……陡峭的金屬階梯一格格向上,通往黑暗的盡頭。他開始攀登,越登越高。漸漸的,階梯越來越狹窄。越來越傾斜。蘭登還是鼓足了勁道往上爬。

就差一點兒了。

現在,階梯都快縮成天梯了,通行過道彷彿被壓縮。階梯總算登到了盡頭,蘭登一步踏上小小的頂部平台。眼前是一扇厚重的金屬門。黑鐵古鑰在鎖洞裏,門虛掩着。他輕輕一推,門“吱呀”一聲開了。迎面而來的空氣很寒冷。蘭登一邁過門檻踏入幽暗的夜色,便知自己走到了樓外。

“我剛想去叫你呢,”嘉芙蓮微笑着對他說,“時辰就要到了。”

當蘭登認出了周圍的景緻,不禁倒抽一口冷氣。他正站在美利堅合眾國國會大廈尖頂上的一小圈人行過道上!頭頂正上方便是自由女神的黃銅雕像,凝望着沉睡中的首都華府。她面朝東方——那兒,第一線深紅色的朝陽印染了地平線。

嘉芙蓮扶着蘭登沿着天台過道走到面朝西方的位置,正對國家廣場。遠方,華盛頓紀念碑的剪影挺立在晨曦的微光里。從這個得天獨厚的角度看,尖尖的碑頂甚至比先前更奪目。

“它建好時,”嘉芙蓮輕聲說,“是整個星球上最高的建築物。”

蘭登想像着石匠們搭起五百多英尺高的腳手架,高高懸空,手工疊加每一塊磚石,一塊又一塊……那情景恍如一張張黃褐色的老照片。

我們是建造者,他心想。我們是造物者。

自古以來,人類早已感覺到自身有特殊之處……還有更多的潛能。人類渴望不曾擁有的力量。人類夢想過飛行、治癒,用每一種能想到的方法改造世界。

人類確實這麼做了。

今天,人類的偉業點綴了國家廣場。史密森學會裏富藏了我們的發明創造,我們的藝術、科學以及偉大哲人的思想。他們告誡歷史,人類就是造物者——從美國原住民歷史博物館的石器工具,到國家航空航天博物館裏的火箭和穿梭機。

如果祖先們能看到我們今天的所作所為,他們當然會認為我們是神。

蘭登眺望晨霧中博物館和紀念碑鋪展而成的幾何形,接着,他的視線又落回華盛頓紀念碑。他在想像着一本《聖經》被埋在奠基石里的情景;也在沉思上帝的真言其實就是人類的話語。

他想到至高無上的環點符,它如何被嵌入美國十字原點的紀念碑下的環形基台。蘭登突然記起彼得託付給他的那個石頭小盒。立方體,他現在明白了,放下四邊鉸鏈,它就會自動打開,形成精確的幾何構圖——中心有環點符的十字架。

蘭登不得不笑出來。就連小小的石盒也在暗示這個十字原點。

“羅伯特,看!”嘉芙蓮指着紀念碑頂。

蘭登舉目遠眺,但沒看到什麼。

接着,他再定睛一瞧,發現了。

廣場另一邊,高聳的紀念碑尖頂反射出一塊金燦燦的太陽光斑。閃耀的小光點迅速變亮,越來越燦爛,在尖頂石的鋁箔尖頂上熠熠生輝。蘭登痴迷地凝望着,朝陽漸漸壯大成一束光,照耀在暗影中的城市上方。他遙想刻在鋁箔尖頂東側的銘文,恍然驚覺:第一線陽光落在國家的首都,每一天都是如此,也同樣照亮那四個字:

讚美上帝。

“羅伯特,”嘉芙蓮輕嘆道,“從沒有人爬到這裏來看過日出。這就是彼得想讓我們親眼目睹的光景。”

隨着日光在紀念碑頂越聚越亮,蘭登只覺心跳加速。

“他說他相信這就是先輩們把紀念碑造得這麼高的原因。我不知道這是不是真的,但我知道一點——有一條古老的法律,嚴令禁止在我們的首都建造比它更高的建築物。永遠不能。”

朝陽在他們身後慢慢跳出地平線,晨光也在尖頂石上一點點下降。蘭登看着看着,幾乎感覺到天庭遵循其永恆的軌道,越過虛無的空間,圍繞在他的周圍。

他想起偉大的宇宙建築師,想起彼得曾明確地說他想讓蘭登親眼目睹的奇景只有建築師才能揭開。蘭登還以為他指的是沃倫·巴拉米呢。原來此建築師非彼建築師。

日光越來越強盛,金光吞沒了整個三千三百磅重的尖頂石。人類的意念……接受啟蒙之光。接着,一點點下移,照上紀念碑的正身,開始日復一日的清晨普照。天堂朝塵世而來……上帝連通人類。蘭登意識到,這個過程會在夜晚降臨時反其道而行。日薄西山時,光線將再次攀上紀念碑,從塵世返回天堂……準備新一天的到來。

他身邊凍得直發抖的嘉芙蓮朝他走近了些。蘭登把她攬在懷裏。當他們倆在靜默中並立時,蘭登回想起今晚獲得的所有知識。他記起嘉芙蓮的信念:一切都要改變了。他想起彼得的信念:啟蒙的時代就要來臨。他也想到一位偉大的預言家曾大膽宣稱:掩藏的事,沒有不顯出來的,隱瞞的事,沒有不露出來被人知道的。

朝陽普照華盛頓,蘭登望向天國,夜晚最後的星子正在退隱。他的神思在宗教、信仰、人類間遊走。他不由得暢想,每一種文化,每一個國家,每一個時期,人類總是在共享同一種思想。我們都有造物者之說。我們為它取了不同的名字,為它創想了不同的容貌、不同的祈禱文,但上帝對人類而言是普遍而永存的。上帝,就是我們共享的符號……象徵了生命中我們無法理解的所有奧妙。古人把上帝當作我們無限潛能的符號而讚美稱頌,但古老的符號在時光荏苒中失落已久。

直到現在。

在這個時刻,站在國會大廈的頂端,享受晨光的暖流漸漸注滿四周,羅伯特·蘭登感到心底湧出強有力的激奮。那是他此生不曾有過的深邃情感。

希望。

上一章書籍頁下一章

失落的秘符

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 失落的秘符