第一章
我終於等到了第一個走進酒吧的吸血鬼。自從四年前吸血鬼們從棺材中出來之後,我一直期待他們可以光顧BonTemps。這個小鎮有着每一個少數種族,再添一個最新的又何妨?何況連法律都承認他們仍是“活着的”。但看起來,荒蠻的南路易斯安那對吸血鬼們來說,並不太有吸引力;但另一方面,新奧爾良卻是吸血鬼們的集散地。從BonTemps到新奧爾良車程並不算遠,而且每個來到酒吧的人都說,在那裏,就算你站在街上隨便扔個石頭都能砸着個吸血鬼。當然,你最好還是不要砸着他們。而我,一直在等待屬於我的那一個吸血鬼。我並不是那種常常出去約會的女孩,不過這並不是因為我不漂亮。我25歲,金髮碧眼,有豐滿的胸部和緊實的腿,也有着黃蜂般纖細的小蠻腰。穿着老闆Sam為我們挑選的制服——白T-shirt,黑短褲,白襪子和黑色Nike球鞋,我看起來還滿不錯的。但對於一些事情,我仍是無能為力。就像酒吧的贊助人說我是瘋子。不管怎樣,情況就是我幾乎從沒有正式約會過。而現在,他——那個吸血鬼,正坐在我負責的桌子之一。他一走進來,我就立刻意識到他是一個吸血鬼。在別人發現之前,這個發現已經給了我驚喜。別人也許看不出,而於我,他的皮膚彷彿閃着光一般,讓我一眼就認出了他。我幾乎要高興得跳起舞來,而實際上,我確實在吧枱旁邊興奮得坐立難安。SamMerlotte,我的老闆正調着酒,看着我輕輕微笑了下。我一把抓起我的托盤和便簽本走向吸血鬼正坐着的那張桌子,只希望自己嘴上的口紅還足夠閃亮,馬尾辮也還整齊。我甚至有些緊張,微笑得自己都能感覺到嘴角在緊繃。他看起來正在沉思,這給了我機會,讓我可以在他抬起頭看到我之間,肆無忌憚地看着他。我猜他將近六英尺高,長着濃密的褐色頭髮,頭髮向後梳着,長度大概到衣領那裏,長長的鬢角看起來很復古。他看起來很蒼白(這是當然的),如果傳說里說的不錯,他早已經死了。而現在備受吸血鬼們支持的說法則是,他不過是攜帶着一種讓他看起來已經死亡的病毒,這病毒讓他懼怕陽光,銀質的東西和大蒜。這些日子以來報紙上談論的都是吸血鬼的事情,而每份報紙都有自己的說法。不管怎麼說,他的嘴唇有着雕刻般美麗的弧度,而烏黑的眉毛正緊鎖着,還有着拜占庭馬賽克壁畫中王子一般的鼻樑。當他終於抬起頭的時候,我看到了他比頭髮顏色更深的眼睛,黑白分明。
“您需要點什麼?”我問,興奮得難以言表。
他挑起眉毛“你們這有人造血么?”他問。
“很抱歉,沒有。Sam已經在預定了,下周就到貨。”
“那麼,紅酒吧。”他說,聲音冰冷而清晰,彷彿溪流沖刷過石頭。我笑出聲來,這一切太完美了。
“先生,請別在意Sookie的無理,她不正常。”一個熟悉的聲音從牆角邊的貨攤飄過來。我像泄了氣的皮球,笑容僵硬在嘴角。這個吸血鬼看着我的臉一點一點轉為尷尬。
“我馬上拿酒過來。”我大步走開,看也沒看MackRattray自鳴得意的臉。他和他老婆Denise,幾乎每天都來這裏。我暗暗地稱他們為鼠輩夫婦。自從他們搬進了第四街區拐角的租來的房車裏,就開始想盡辦法讓我難堪。我真希望他們可以有一天突然消失在BonTemps,就像當初他們突然出現在這裏一樣。他們第一來Merlotte’s的時候,我直接地竊聽了他們的想法,我知道這很低級。但是我當時真的很無聊,而且就算我花了很大力氣來屏蔽別人的心聲,有時候別人的想法還是會突然鑽進我的腦子裏,這個時候,我也只好順其自然了。所以我知道很多別人並不知道的Rattrays的想法。比如他們進過監獄,雖然我並不了解他們進監獄的原因。再比如,我看到MackRattray骯髒地玩弄別人的真誠。我還知道,Denise兩年前曾經遺棄了一個嬰兒,而這個孩子並不是Mack的。這兩個傢伙也從來不付小費。
Sam倒了一杯紅酒,看了看吸血鬼正坐着的桌子,把酒遞給我。Sam看着我走向那個桌子,我知道他也清楚這位客人是吸血鬼。不同於我朦朧的藍灰色眼睛,Sam的眼睛像保羅紐曼的一樣藍。他有一頭鐵絲般的堅硬的頭髮,也是金色,不過是那種發燙的金子才有的顏色,微微偏紅。他曬得很黑,雖然穿着衣服時看不出來,不過我見過他赤膊從卡車上卸貨的樣子,肌肉很結實。我從沒有探聽過他的想法。畢竟他是我的老闆,如果聽到不該聽到,恐怕就難以維持這份工作了。Sam什麼都沒說,只是把酒遞給我。我挑了個很乾凈的杯子,走向那個吸血鬼坐着的桌子。
“先生,你的酒。”我得體地說,把杯子小心地放在桌子上,他的面前。他再一次看着我,於是我又有機會和他那漂亮的眼睛對望,“請享用。”
坐在我背後的MackRattray叫嚷着:“Sookie,我們這再加一紮啤酒!”我在心裏默默嘆了口氣,從Mack的桌子上拿走了空杯子。我發現Denise今天穿得很漂亮,她的一頭亂髮也盤在腦後,看起來很時髦。她並不算是漂亮,不過第一眼看上去倒也有些風情。又過了一會,我發現Rattrays夫婦挪向那個吸血鬼所坐的桌子,他們開始交談。吸血鬼對他們的談話並沒有什麼熱情,不過也沒有離開。
“看呢,”我對Arlene——和我一起做招待的同事厭煩地說。Arlene(艾琳)長着紅色長發,臉上佈滿了小雀斑,比我大十歲,已經結了四次婚。有兩個小孩,還想要第三個。“哦,是個新面孔?”她饒有興緻地說。Arlene正在和ReneLenier交往,雖然我沒覺得Rene有什麼吸引力,不過她卻對這段感情很滿意。我猜Rene曾是她第二任丈夫。“是啊,他是個吸血鬼。”我迫不及待地想找個人分享我的驚喜。
“真的么?就在我們面前?”她受到我情緒的感染,笑起來。
“和鼠輩夫婦混在一起對他來說可不是個好主意,不過,Denise好像正在勾引他。”Alrene的話引起了我的注意,不同於我在這方面沒什麼經驗,Alrene精通於男女之事。那個吸血鬼看起來餓得很。我聽人家說,日本人發明的TrueBlood雖然能給吸血鬼們提供營養,但並不能真正滿足他們,這也是為什麼嗎“不幸的事件”(這是一個男子被血腥殺害后,吸血鬼們的官方發言中的用詞)仍然在不斷發生。而此時,DeniseRattray正撫摸着自己的喉嚨,在吸血鬼面前扭動着脖子…真是個賤人。
我弟弟Jason走進了酒吧,走過來抱了我一下,他知道女人們對那種對家人和殘障人士好的男人特別有好感,所以抱我對他來說是一箭雙鵰。Jason很帥,但也很賤,只不過大多數女人選擇忽略後者。
“嘿,妹妹,奶奶怎麼樣?”
“她挺好的,老樣子,你應該自己去看看她。”
“我會去的。今晚還是沒有約會?”
“管好你自己吧。”我發現當Jason環顧四周的時候,女人們開始搔首弄姿。
“嘿,DeeAnne今天是一個人么?”
“她和一個從Hammond來的卡車司機一起來的,他去洗手間了,看。”
Jason衝著我笑,我很奇怪其他女人怎麼看不出這笑裏藏刀。當Jason來的時候,連Arlene都特意挽起了T-shirt,有過四個老公的她竟然也沒有看人的眼光。另一個和我一起做女招待的女孩Dawn,不時甩動着頭髮,為了讓胸部看起來更豐滿而刻意挺直了腰板。Jason朝她招了招手,她假裝冷笑了下。她被Jason甩過,不過仍然希望Jason注意她。周六的晚上來酒吧的人總是特別多,我忙得焦頭爛額,一時間沒注意那個吸血鬼。當我終於有時間去看他的時候,看到他正在和Denise聊天,Mack有所企圖地看着他,這讓我很不安。我走近他們的桌子,盯着Mack,偷聽他在想些什麼。發現,Mack和Denise曾經因為抽吸血鬼的血而進監獄。極度不安中,我毫無意識地給四個桌子送去了啤酒,自從發現吸血鬼的血可以臨時緩解病症,並提高性能力——有點像把腎上腺激素和Viatra融合在了一起,黑市上就開始交易吸血鬼的血。而這對下流的鼠輩夫婦就是供應商之一。他們曾經把抓到的吸血鬼的血抽干,把血裝進小瓶里販賣,一瓶可以賣到200美元。純的吸血鬼血已經成為非法藥物市場的搶手貨,雖然有些人用過之後精神錯亂,但這個市場仍發展得如火如荼。被抽干血的吸血鬼大多不能生還。有些被釘住,或是乾脆被扔在郊外,當太陽升起的時候,就化為灰燼。而如果吸血鬼僥倖逃生,那些吸血鬼血的供應商就死了。“我的”吸血鬼站起來,準備走了,Mack與我對視的時候意識到我表情不對,他趕緊扭過頭,不敢再看我。這幾乎讓我抓狂了。我應該怎麼辦?當我還在猶豫的時候,他們已經走出門外,如果我追出去告訴那個吸血鬼實情,他會相信我么?從沒有人相信過我。即使相信我所說的,也只會讓他們因此害怕並討厭我,人們不喜歡我對他們的私隱知道得一清二楚。Arlene曾經拜託我去偷聽她第四任丈夫的心思,因為她非常懷疑他正打算拋棄她和孩子離去,但是我沒有答應她,我害怕因此失去我唯一的朋友。Arlene並沒有直接對我提出這個請求,因為沒有人願意承認我的天賦,或者說詛咒。他們更願意相信我精神有問題,而這一點也真的快把我逼瘋了。我猶豫着,因為害怕和憤怒而發抖,然後,意識到自己必須採取行動。Mack走前看我那一眼刺激了我,那眼神說著他根本不把我放在眼裏,彷彿我是透明的一樣。我靠近吧枱旁邊的Jason,他正在和DeeAnne調情,那個來自Haommond的卡車司機正從另一邊對她怒目而視。
“Jason,”我焦慮地說,他轉過來暗示我不要打擾他,“那個鐵鏈還在小卡車後備箱裏么?”
“我出門就帶着,”他懶懶地說,企圖從我臉上看出什麼,“Sookie,你要去打架么?”
我對他笑了笑,“我希望不。”
“要幫忙么?”他問,畢竟是我弟弟。
“不了,謝謝。”我說,盡量顯得若無其事,轉過身對Arlene說:“我有事要早走一會,我負責的桌子基本沒什麼人了,幫我照看下,好么?”雖然我幫過Arlene很多次,但是從沒有想過有一天也會求她幫忙。
她痛快答應了。“太好了,如果可以我還會趕回來。”
我說,“以後需要拖車用,儘管找我。”
Arlene高興地點點頭。我走向員工通道,告訴了Sam我要去做什麼,他看起來不是很高興。我走出酒吧,躡手躡腳地從沙礫上走過去。因為有一扇通向儲藏室的門,酒吧後面的員工通道上停了很多車,有廚子的,和Arlene的,Dawn的和我的車。在我右邊,朝東停着Sam的小卡車,後面是他的拖車。經過鋪滿沙礫的員工通道,我走上位於酒吧西面的鋪着柏油路的停車場,這是為顧客們準備的,停車場用木樁圍着,Sam給這裏安了照明效果很好的路燈,強烈的燈光下一切看起來如此陌生。我看到了鼠輩夫婦的破舊的紅色跑車,我知道他們就在不遠處。最後,我看到了Jason的卡車,這是輛黑色、草綠色和粉色相間的車。不難看出,他很享受引人注意,我緊貼着后擋板,開始找他一直帶在車上的鐵鏈,那是他打架時用的一條又粗又長的鏈子,我把鐵鏈盤在身上,不讓它發出聲音。我想了下,鼠輩夫婦一定把吸血鬼引到了一個不容易被發現的地方,而唯一不容易被發現的地方就是停車場的盡頭,那裏的樹葉茂盛。我盡量快地彎着腰朝那裏走去。走幾秒我就停一下,聽聽有沒有什麼聲音,很快,我聽到虛弱的呻吟聲。我在車之間蜿蜒前行,看到吸血鬼躺在地上,他的臉因痛苦而扭曲着,閃着亮光的銀鏈環繞着他的手腕和腳腕。地上放着剛抽出來的兩瓶血,Denise正在往針上連接新的導管,止血帶深深地陷入他的胳膊。他們背對着我,連那個吸血鬼也沒有看到我,我輕輕鬆開纏繞着的鐵鏈,該先攻擊誰?他們倆一樣的身材瘦小而狡詐陰險。我又想起Mack臨走時輕蔑的眼神,和他從不付小費的行徑,好,就拿他開刀。我從沒有真正和誰打過架,但我現在竟然很期待我曾這麼做過。我從一輛卡車後面溜來,將鐵鏈揮動起來,鐵鏈啪的一聲打在他的背上,他尖叫着跳起來。Denise瞟了一眼,準備開始抽第三瓶血。而ack從靴子裏拔出了亮閃閃的刀。
“嗬!”我沖他一笑。
“你這個瘋婆子!”他叫嚷着,他看起來恨不得立刻用刀刺穿我,我稍稍被鐵鏈束縛了動作,同時,我意識到他想要幹什麼。我立刻走上前用盡全力用去打他,他顯然對我的進攻有所防備,在我揮舞鐵鏈的同時,他舉着刀向我跳過來,刀劃過我的袖子,而同時鏈子一下子纏住了他的脖子,他手中的刀掉到了地上,雙手緊緊抓着纏在脖子上的鐵鏈,嗓子裏“咕咕”作響,缺氧讓他跪倒在地上,努力從我手中扯着鐵鏈。我扔下鐵鏈,撿起Mack掉在地上的刀,Denise朝我撲過來,在路燈下看起來像個紅脖子的巫婆。她看到我手裏有刀的時候立刻停了下來,她開始咒罵威脅我,我靜靜等着,直到她招呼Mack準備逃跑。她憤怒的眼神幾乎要在我頭上燒出洞來,他們臨走還企圖拿走地上的血瓶,我喝住他們,讓他們快走,Denise推搡着Mack,把他推進車裏的副駕駛座位,自己坐上駕駛座,Mack一路還在劇烈咳嗽着。
等我聽到發動機嗡嗡作響,才意識到這下這對鼠輩有了新的武器,我用從沒有過的速度沖向吸血鬼“用你腳使勁蹬地!”我抱住他的胳膊用力往後拖,當鼠輩夫婦的車開過來的時候,我們倆恰好滾進了樹叢,距離車不過一碼,緊接着,我聽到鼠輩夫婦的車離去的聲音。“呼。”我鬆了口氣,抱着吸血鬼跪下來,因為我再也沒有力氣了。吸血鬼輕輕動了動,我看了看他,震驚地發他接觸到銀鏈的皮膚正在冒煙。
“哦,可憐的傢伙。”我說,責怪着自己沒有更快地來救他。我屏住呼吸,輕輕地把銀鏈子拿起來,發現這是一條長長的鐵鏈,在他的手腕上反覆纏繞着,“可憐的寶貝,”我囁嚅着,並沒有意識到這樣的稱呼有多麼的不合時宜,我手指靈活,很快將他的手腕解放出來,我思量着如果鼠輩夫婦也被這麼對待,他們會怎麼想。吸血鬼將胳膊環抱在胸前,而我開始揭開他腳腕上的鐵鏈。因為鐵鏈是隔着褲子纏繞在他的腳腕上,相比之下,腳腕的情況好了很多。
“很抱歉,我應該更快一點過來。”我表達着自己的歉意,“你是不是會很快好起來?需要我離開么?”
“不。”聽他這麼說我很開心,不過他接下來又說,“他們還有可能回來,我現在還不能戰鬥。”他冰冷的聲音並不平靜,而我聽不到他的脈搏。我看着他一點點恢復,保持着警惕。我背對着他坐下來,我知道當你受傷的時候,並不喜歡別人盯着你看,我在公路上盤坐着,看着停車場,有幾輛車開走了,又有幾輛車開進來,但是並沒有人發現我們,我感覺到吸血鬼已經坐起來了。
他沒有立刻開口說話,我轉過頭看着他,他離我比我想像中更近,他深邃的大眼睛直直地望進我的眼睛裏,獠牙已經收起來了。這讓我略感失望。
“謝謝。”他僵硬地說。
看起來他並不習慣於美女救英雄,典型男生的思維。因為他這麼沒有教養,我也不客氣了,我嘗試着去聽他的想法。但是…我什麼都沒聽到。
“啊,”我用自己都能聽出來的震驚的聲音,“我聽不見你。”
“謝謝!”吸血鬼說,做着誇張的口型。
“哦,不是,我能聽見你說的話,但是…”我太過興奮,以至於我做了我平時從來不會做的事情,因為這樣做不僅令人害羞,而且直接泄露了我的秘密。我用雙手捧住他的臉,專心地看着他。仍然是什麼都聽不見。就好像你一直習慣於聽一個廣播,一直沒有選擇的餘地,但是突然,它卻改變了調頻讓你再也找不到這個台了。這簡直就是天堂。
他一動不動,眼神更加深邃。
“哦,抱歉。”我尷尬地喘息着。我抽回雙手,假裝看着停車場。我隨口說著關於Mack和Denise的事情,心裏想着,如果可以和一個除非他說話,不然就不能知道他在想什麼的人在一起,該是多麼美妙的事。他所帶給我的安寧讓我着迷。
“…所以我想我應該出來看看你怎麼樣了。”我講述了事情的始末,而我甚至不知道自己都說了什麼。
“你很勇敢,跑出來救我,”他的聲音很迷人,如果DeeAnne聽到這樣的聲音,不被迷死才怪。
“你終於說出來了。”我一屁股坐在地上。
他驚訝了足足有一秒鐘,才恢復了平靜。“和一個飢餓的吸血鬼單獨相處,你難道不害怕么?”他問,有些什麼在蠢蠢欲動。
“不。”
“我想你以為你救過我就安全了么?你在活了這麼多年以後還有什麼感情么?吸血鬼習慣於背叛信任他們的人。你應該知道我們不像人類,有那麼多道德準則。”
“以怨報德的人類也不少啊,”我指出,對這,我有經驗,“我可不是個傻瓜。”在他恢復的空擋,我用鼠輩夫婦留下的銀鏈纏住自己的脖子和胳膊。他在發抖。
“在你的腹股溝還有一條多汁的動脈,”他停了停說,聲音好像在草地上滑行的蛇。
“你可真下流。”我沖他說,“我可不想聽這些。”
我們再一次在沉默中對望着。我害怕自己再也沒有機會見到他,畢竟他是第一個來Merllotte酒吧的吸血鬼,而他的造訪並不怎麼成功。所以我搜刮著腦海里每一個關於他的細節,這段經歷可以讓我回味很久,很久。這是我生活中意外的恩賜。我渴望再次碰觸他的皮膚,不過這舉動太不合時宜了,而且,也很危險。
“你願意喝他們剛從我身體裏抽出來的血么?”出乎意料地,他這麼問,“我也好藉此表達我的謝意。”他指了指放在地上的血瓶,“我的血可以幫你提高體質和性能力。”
“我像頭馬一樣強壯。”我坦白地說,“我也沒有性生活,你請自便吧。”
“或者,你把它們賣了也可以,”他建議道,但我認為他這麼說只是想聽聽看我會怎麼回答。
“我碰都不會碰它們的。”我感到受到了侮辱。
“你很與眾不同。”他說,“你是什麼人?”他盯着我,能看出來他在猜測着我的身份,我很樂意對於他的想法我竟然什麼也聽不到。
“好吧,我是SookieSeackhouse,;一個女招待。”我說,“你叫什麼?”我想我至少可以問問他的名字。
“Bill。”他說。
我不可遏制地大笑起來:“吸血鬼Bill?!”我說,“我還以為你會叫Antoine,或者Basil,或者Langford之類的,而你竟然叫做Bill?”我已經很久沒有這麼開懷大笑了。“好吧,我要回去工作了,再見Bill!”
想到Merlotte的時候,我心裏咯噔一下,我把手放在Bill的肩膀上,扶着站起來。他的肩膀堅硬得好像石頭,我起身太快,以至於有些踉蹌。我整理了下自己的衣服,看看了剛才和Mack打鬥時被刀子割破的地方。我撣了撣身上的土,在穿過停車場走回酒吧的時候,朝Bill揮了揮手。
這真是一個刺激的夜晚,發生了太多值得回味的事情。我不自覺地微笑起來。不過Jason恐怕會因為鐵鏈的事情發點小脾氣吧。
那天工作結束后,我開車回家,我家離我上班的酒吧大概不過4英里的樣子。當我回到酒吧的時候,Jason已經走了(和DeeAnne一起),這倒也好。我住在奶奶家裏,在我開車回家的路上,我反覆回想着晚上發生的一切。奶奶家就在TallPines公墓的右邊,我的曾曾曾祖父蓋了這棟房子,他喜歡保有自己的私隱。所以要從教區公路開向旁邊的小道,穿過一小片森林,之後空地上的房子,就是我的家。
這房子顯然不算是什麼有價值的老房子,多年的風吹日晒已經讓房子的很多地方都破敗了,當然,這房子通水電,也有避雷裝置,有現代生活所必須的裝備。但它有個錫制的屋頂,陽光照射到上面的時候,屋頂會閃閃發光。我曾想在修葺房子的時候給它換上新屋頂,但是奶奶堅持保留了錫屋頂,即使我要求由我來買單。
我大概7歲開始就住在這個房子裏,更小的時候,我常常來這裏玩,我深愛着這棟房子。這是一棟老式的,為一個大家族準備的房子,對我和奶奶兩個人來說,它確實太大了。它有一個寬敞的漆成白色的前廊,奶奶喜歡這房子保持它古樸的樣子。我穿過塞滿了舊傢具的起居室,走到挨着第一個也是最大的一個卧室的門廳。
我奶奶名叫AdeleHaleStackhouse,正靠在她的高腳床上,她在自己瘦弱的肩膀下墊了一堆枕頭,在這個溫暖的春天的夜晚,她穿着一件長袖純棉的女士睡衣,床頭燈依舊亮着,一本書攤開在她的腿上。
“嗨。”我說。
“哦,寶貝。”
我奶奶是個瘦小的老太太,有一頭濃密的銀髮。白天的時候,她把頭髮盤在脖子附近,到了晚上,就把它們散開,或是變成麻花。我看了看她正在看的書的封皮。
“你又在看DanielleSteele的書了?”
“是啊,這真是一個會講故事的女人。”我奶奶最大的愛好就是看DanielleSteele的書和肥皂劇(這些就是她把這些叫做“故事”),還有,就是出席她成年後就加入了的芸芸眾生俱樂部的會議。她由衷地喜歡那些烈士和BonTemps種植園的後代。
“你猜今晚發生什麼了?”我問她。
“你約會了么?”
“不,”我說,努力保持臉上的微笑,“有個吸血鬼來到了酒吧。”
“哦,真的么?他有獠牙么?”
當時我藉著停車場微軟的燈光看到了他的獠牙,不過我並不想嚇到奶奶,“當然,不過他的獠牙是收回去的。”
“BonTemps竟然出現了一個吸血鬼。”奶奶顯得很興奮,“他在酒吧吸誰的血了么?”
“哦!當然沒有!奶奶!他只不過點了一杯紅酒,雖然他並沒有喝。我猜也許他是太寂寞了。”
“我很好奇他住在哪。”
“我想他不會樂意告訴別人這些。”
“是的,”奶奶想了想說,“我想也是,你喜歡他么?”
這把我問住了,我含糊其辭:“我不知道,不過他確實很趣。”我謹慎地措辭。
“我倒真想見見他。”和我一樣,奶奶一向對新鮮事物感興趣,我一點也不驚訝她會這麼說,她絕對不是那些把吸血鬼當做骯髒的蝙蝠來憎恨的極端分子,“不過現在我最好還是睡覺吧,我只是想等你回家再睡。”
我彎下腰吻了吻奶奶:“晚安。”
我虛掩上她的門,轉身走回我的房間,可以聽見她關上了燈。我的貓Tina不知道從哪跑了出來,在我的腿上磨蹭着,我把她抱在懷裏,看了看鐘,已經快2點了,我迫不及待地想要回到自己的床上。
我的房間對着奶奶的卧室,在廳的另一邊,在我父母去世后我就搬來了這裏,奶奶為了讓我感覺到家的溫暖,把我一直在用的傢具全都搬來了。房間裏有一張漆成白色的單人床,還有一個五斗櫃。
我打開房間的燈,關上門,開始脫衣服。做招待常常會弄髒衣服,所以我至少有五條黑色的短褲,一打白T-shirt,抽屜里放着數不清的白襪子。所以今天不必急着洗衣服,我累得連澡都不想洗了,刷牙洗臉后,碰了些保濕水,摘掉了頭上的發卡。
我穿着我最愛的,幾乎垂到膝蓋的米老鼠長寬T-shirt,我爬上床,關上燈,品味着此時的寧靜。在晚上,幾乎所有人的大腦都休息了,我也可以不必可以去屏蔽什麼聲音了。我又不由得想起了吸血鬼深色的雙眸,然後精疲力竭地沉沉睡去。
第二天午飯的時候,我躺在前院的摺疊椅里曬着太陽。穿着我最愛的白色無肩帶兩件套,比起去年,今年穿着稍微寬鬆了些,這讓我很開心。然後我聽到車道上有汽車的聲音,再然後,Jason的有着粉色塗鴉的黑卡車就停在了我腳前一碼遠的地方。Jason從車上跳下來,大步朝我走過來。他穿着平日裏常穿的工作服,從他走路的姿勢可以看出他很生氣。我帶上了墨鏡。
“昨晚為什麼不跟我說你是跟Rat夫婦打架去了?”他一屁股坐在我旁邊的鋁製椅子裏,又接着問,“奶奶呢?”
“正在晾衣服。”我說,奶奶有烘乾機,不過還是喜歡在陽光下晾衣服。當然,衣服都晾在後院裏。
“她午飯做了鄉村炸魚餅,甜土豆,和去年種的綠豆。”我說。我希望奶奶一直呆在後院,我不想她聽到我們的對話。“你小點聲。”我對Jason說。
“今天早上我還沒上工,ReneLenier就迫不及待地跟我說了這些。他昨晚想從鼠輩夫婦的車上買些草(好像是什麼毒品),看到Denise開車開得,就跟恨不得要誰的命似的。Rene和Denise費了好大力氣把Mack抬進了拖車,送到了在Monroe的醫院。”Jason指責我說。
“Rene跟你說了Mack曾拿着一把刀對着我么?”我問,進攻就是最好的防衛,我不打算解釋什麼。我敢說Jason這麼生氣是因為他是從別人那裏聽說了這件事。
“如果Denise和Rene說了,他不會不告訴我。”Jason慢慢地說,他帥氣的臉因為憤怒陰沉下來,“他竟然拿刀指着你?”
“所以我必須自衛,”我說得合情合理,跟真的一樣,“之後他奪走了你的鐵鏈。”這倒是事實了。
“我本打算告訴你,”我繼續說,“可是當我回到酒吧的時候,你已經和DeeAnne一起走了,畢竟我也沒出什麼事,也不值得追着你跟你說。我知道如果我跟你說他拿刀指着我,你一定不會放過他的。”我說得冠冕堂皇。事實上,Jason確實很愛打架。
“你當時到底跑出去幹嘛的?”他問,不過已經放鬆下來了,他已經接受了我的解釋。
“你知道么?鼠輩夫婦不僅僅賣毒品,還賣吸血鬼的血。”
這馬上吸引了他,“我不知道…所以呢?”
“而昨晚我們的一位顧客就是吸血鬼,我無法忍受他們就在酒吧的停車場上給他防血。”
“也對,即使你不打算跟吸血鬼交朋友,也不能讓Rat夫婦這樣的垃圾放光他們的血。這可不是像給汽車的輪胎放氣那麼簡單的事。而且他們肯定不會估計吸血鬼的生死。”我並不確定鼠輩夫婦真的會這麼做,但就算是他們事後會把吸血鬼埋在地下,讓他不至於馬上死去,一個被抽光血的吸血鬼需要花費至少20年來複原,Oprah的報道上就是這麼說的。並且還需要有另一個吸血鬼在這期間照料他。
“我在酒吧里的時候,那個吸血鬼也在么?”Jason問。
“對,就是那個挨着鼠輩夫婦做的神色頭髮的男人。”
我給Rat夫婦起的外號讓Jason樂起來。他又繼續問前一天晚上的事情:“你怎麼知道他是吸血鬼?”
“我就是知道。”我炫耀着。
“好吧。”之後,我們都不再說話了。
“Homulka一個吸血鬼都沒有。”Jason思考着,說。他皺着眉看向太陽。
“對,”我表示同意,Homulka是BonTemps的死對頭,我們兩個城鎮在足球、籃球、和歷史價值等方面都是競爭對手。
“Roedale也沒有吸血鬼。”奶奶站在我們身後說,嚇得我們倆跳了起來。Jason給了奶奶一個大大的擁抱,每次見面他都要這麼做。
“奶奶,你烤箱裏的吃的夠不夠我吃啊?”
“夠三個你吃的了,”奶奶說,微笑地看着Jason,她並非是看不到他的缺點(當然,對我也一樣),但是她愛他,這讓她包容了他的一切缺點。“EverleeMason剛剛給了我一個電話,她告訴我你昨晚和DeeAnne約會了。”
“哦,天,在這個鎮上做什麼都會被人知道。”Jason說,但他並沒有真的生氣。
“那個DeeAnne,”我們走進屋子的時候,奶奶警告着,“我聽說她曾經懷孕過,你要小心不要讓她懷孕,否則你要用下半輩子作為代價。當然,也許只有這樣,我才能抱到孫子。”
奶奶已經把飯在桌子上擺好了,Jason一摘帽子,我們就坐下來吃起來。然後他們倆個開始閑聊,閑聊的對象是我們鎮上和郊區內的人。我弟弟為政府工作,管理公路工人們。在我看來,白天的時候,Jason開着車到處接人,而下班之後,則繼續開着車為他自己到處接女孩。Rene是那些公路工人中的一個,他們從高中開始就是朋友,他們倆和HoytFortenberry經常在一起。
“Sookie,我更換了房子的熱水器,”Jason突然說,他住在我父母曾經住過的房子裏,他們在一場突如其來的洪水中遇難了。那之後我們就和奶奶一起生活,但是當Jason從兩年制的短期大學畢業並開始工作后,就搬回了那個家,那房子也有一半是我的。
“你需要錢么?”我問。
“不,我有錢。”
我們都掙錢,同時,我們也可以從建立在屬於我們父母的地產中的一口油井得到一些收入。那個油井沒幾年就破產了,不過我父母和奶奶拿錢做了投資。這筆錢使得Jason和我少受了很多苦,如果沒有這筆錢,難以想像奶奶該怎麼把我們撫養長大。她堅持不出售任何一塊土地,但是除了社保她幾乎沒有什麼收入。因此我連自己的公寓都沒有,如果我們住在一起,對她來說我買食物回來就是合情合理的,但如果我搬出去住,讓她接受我買的事物會把她逼瘋的。
“你買了什麼樣的熱水器?”我饒感興趣地問。
Jason就等着給我講呢,他是一個裝置發燒友,他急不可耐地把有關於熱水器的每一個細節講給我聽,我盡我所能地集中精神聽下去。說著說著,他突然轉變了話題:“Sookie,你還記得MaudettePickens么?”
“當然,”我有些驚訝,“我們曾經是一個班的。”
“她昨天在自己的公寓被殺了。”
奶奶和我聽了這話都愣住了。“什麼時候的事?”奶奶問,不相信自己的耳朵。
“他們今天早上在她的卧室發現了她。她的老闆打電話給她詢問她昨天和今天為什麼沒有上班,但是沒有找到她,之後他直接找到她的公寓,讓管理員開了門,你們知道她的公寓穿過DeeAnne的么?”BonTemps只有一個組合公寓。由三棟樓組成,兩棟是U型的,所以我們一聽就明白了他的意思。
“她就在那裏被殺么?”我覺得很不舒服。我清楚地記得關於Maudette的事情。她方形臉,有個大下巴,長着烏黑的頭髮和溜肩膀。她是個塌實肯乾的人,不特別聰明,也沒有什麼野心。我記起她在一家名叫GrabbitKwik的帶便利店的加油站工作。
“是的,她在那工作了至少一年,我猜。”Jason語氣肯定。
“怎麼會這樣?”奶奶顯得很費解,好人對於壞消息常常是這個反應。
“她的大腿內側有吸血鬼咬過的牙印。”我弟弟說,低頭看着自己的盤子。“但她並不是被吸血鬼殺死的,她是被掐死的。DeeAnne告訴我Maudette一有空就會去位於Shreveport的吸血鬼酒吧,也許她就是在那裏被留下齒痕的,當然,這也許不是Sookie的那個吸血鬼乾的。”
“Maudette是個尖牙控么?”我略感震驚,想像着矮胖的Maudette穿着有異國情調的黑色長裙,期待着有吸血鬼咬她。
“什麼是尖牙控?”奶奶問。
“喜歡圍繞在吸血鬼身邊的男人女人們,因為被吸血鬼吸血而上癮。我想他們都活不長,因為他們都太喜歡被吸血的感覺了,遲早會碰到個吸血吸得多的。”
“但是被吸一次血並不會要了Maudette的命。”奶奶想確定她弄明白了。
“當然不,她是被掐死的。”Jason已經吃完了。
“你是不是常常在Grabbit加油?”我問。
“當然,很多人都這麼做。”
“你有沒有跟Maudette約會過?”奶奶問。
“這個嘛,看你怎麼說了。”Jason謹慎地說。
我把這理解為在Jason沒有把到其他妹的時候,曾和Maudette上了床。
“我希望警察不會來找你麻煩,”奶奶說,對Jason的答案並不滿意。
“什麼?”Jason的臉刷的紅了,一副想要自保的樣子。
“你整天都能在加油站見到Maudette,你們約會過,之後她突然死在你很熟悉的公寓裏,”我總結着,信息雖然不多,但有可疑之處。在BonTemps,沒有幾個人有可能成為殺人兇手,針對這個案件的調查一定會把BonTemps翻個底朝天。
“除了我,還有很多男人都在那加油,他們全都認識Maudette。”
“是的,不過要分是什麼程度的認識。”奶奶說得很直接。“她並不是個妓女對吧?所以她一定有提過她曾跟誰約會過。”
“她只是尋開心,她不是個妓女。”就我了解,Jason是個自私的傢伙,這樣幫別人辯解十分少見。也許他不像我想的那麼差勁。“我覺得,她有時也挺可愛的。”他又說。
Jason看着奶奶和我一臉驚訝,甚至因為他對Maudette的評價而覺得感動。
“說到妓女,”他急促地說,“在Monroe有專門為吸血鬼服務的妓女,她們帶着保鏢以免吸血鬼做出什麼事情來,她們喝人造血來補充自己流失的血液。”
這顯然是在轉移話題,奶奶和我都竭力想問個聽起來不太下流的問題。
“我很好奇她們收多少錢?”我問,但是當Jason告訴我們他聽來的數字,我們都難以平靜。
自從我們結束了關於Maudette被殺一案的討論,午餐又恢復了正常,該洗盤子的時候,Jason看了看錶,大呼小叫着說他要馬上走了。但是我發現,奶奶和我都還在想着關於吸血鬼的事情。過了一會,當我開始化妝準備上班的時候,奶奶走進了我的房間。
“你估計你見到的那個吸血鬼年紀有多大?”
“我不知道,奶奶。”我正在塗眉粉,努力瞪着眼睛,以免不小心戳到自己。這樣的表情讓我的聲音聽起來很可笑,好像恐怖電影裏的配音。
“你認為…他有可能記得打仗的事么?”
我不需要問奶奶指的是哪場戰爭。畢竟,奶奶是國家認可的烈士後代。
“有可能,”我說,從各個角度打量着自己的臉,來確定腮紅塗得剛好合適。
“你認為他有可能來為我們講講內戰么?我們可以舉辦一場特別的集會。”
“那一定要在晚上。”我提醒她。
“哦,是的,那是當然,”那些烈士的子孫們常常自帶午餐,在圖書館裏碰面。
我思量着。如果說因為我救過他,就要求他來做這樣的演講就太不禮貌了。也許我可以稍稍暗示他一下?他會明白么?我不喜歡這麼做,不過為了奶奶,我還是決定要邀請他。“如果他再來酒吧,我會問問他。”我答應奶奶。
“或者至少讓他給我一個人講講?我可以把他所回憶的錄下來。”奶奶說,我可以聽到她思考的聲音,所以可以了解到這對她來說是一條妙計。“社團的其他成員一定會很感興趣的。”她說。
我不禁笑出來:“我會給他這個建議,讓他看着辦的。”當我離開的時候,奶奶正在數她的雞。
我從沒想過ReneLenier會把我在停車場打的那一架告訴我弟弟。Rene平時工作很忙。那天下午我去上班的時候,感覺到空氣中瀰漫著一絲不安和興奮,我想這和Maudette的謀殺案有關。
我一走進酒吧,Sam就一把把我拽進了儲藏室。他很生氣,他把我拽來拽去。我在被他牢牢抓住,強迫聽見他的想法之前,掙脫出來。
我從沒有向Sam或其他任何人尋求過幫助。
“如果你覺得正有人在我們的停車場上受到傷害,你首先應該報警,而不是把自己當成個義務警員跑出去單打獨鬥。”Sam憤憤地說,他帥氣臉有些扭曲,堅硬的金髮亂糟糟的,好像沒梳過一樣。
“好的,”我說,努力不讓眼淚流下來,故作平靜地說,“你打算炒我魷魚么?”
“不!當然不是!”他解釋着,看起來更生氣了。
“我只是不想失去你!”他緊緊抓着我的肩膀,輕輕晃動着。然後他用他明亮的藍色大眼睛盯着我,我感覺到他體內有什麼沸騰了。無可避免的,這樣的接觸讓我更容易聽到別人的心聲。我盯着他的眼睛看了一會才反應過來,然後甩開他的手跳到一旁。我像見了鬼一樣,轉身逃出了儲藏室。我發現了令我不安定事情。Sam喜歡我,他的想法不像其他人那樣容易聽到,有些干擾。我感受到的彷彿一陣陣他的感情的波浪,而不是明確的語言。就好像帶着一個情感感應戒指,而不是清楚地看到一份傳真。所以,我該怎麼做?當然是什麼都不做。
之前我從沒把Sam當成可以約會的男人,至少不是和我約會,原因很複雜。但最簡單的原因是我從沒有和別人一樣地看待Sam,並不是因為我的荷爾蒙出了什麼問題,而是因為性對我來說是一場災難。你能想像你了解你的性伴侶心裏想的每一個念頭么?那聽起來也許就像“天啊,看那塊胎記…她的屁股有點大…希望她能再往右一點…她怎麼還不明白我的暗示…?”明白了吧?這會讓人毫無激情的,而在做愛的過程中,我實在是沒有辦法時刻警惕着,屏蔽別人的想法。
另一個原因就是,我喜歡Sam做我的老闆,我也喜歡我的工作,工作讓我充滿活力,奶奶不必擔心我變得性格怪癖,同時這份工作也為我提供了經濟來源。對我來說,坐在辦公室里工作太難以忍受了,我也不可能去上大學,因為這些都意味着我必須時刻保持精神集中,那樣會累死我的。所以,我決定忽略我所感知到的Sam強烈的感情流。畢竟他也沒有對我說出什麼。我可以感知他的情感,也可以選擇忽略我所感知的東西。謝天謝地,這之間還是有細微的差別的。同時我也在想,如果Sam對我的能力一清二楚,他剛才是不是故意給我這個機會去聽他的心聲的呢?看來以後我要避免和他單獨相處了。不過我還是要說,那天晚上我真的十分震驚。之後的兩天,情況好了很多。我們又恢復到那友好而令人舒服的關係。這讓我放心了不少。
Maudette謀殺案引發了Merlotte附近的商業繁榮,這真令我崩潰。BonTemps到處都是流言蜚語,之後Shreveport時報又對於Maudette的離奇死亡添油加醋。雖然我沒有像奶奶一樣出席她的葬禮,但我聽奶奶說那天教堂里人山人海。可憐的帶着吸血鬼咬痕的胖嘟嘟的Maudette,死了比活着的時候更吸引人注意。我打算休兩天假,我很擔心會因此失掉了和那個名叫Bill的吸血鬼之間的聯繫。他之後再沒有在酒吧出現,我很好奇他還會不會再來。同樣,Mack和Denise也沒有再來Merlotte酒吧,但是Rene和Hoyt確信,鼠輩夫婦對我很有威脅。我並不害怕。像鼠輩夫婦這樣的犯罪垃圾遍及美國的每條高速公路和每個停車場,他們的愚蠢和無德使得他們難以定居。這樣的人活着的時候做過的好事,還沒有一把豆子多,在我眼裏,他們的恐嚇不值一提。
Rene很喜歡幫鼠輩夫婦傳話。ReneLenier和Sam一樣,並不高,但是Sam有金色的頭髮和曬得發紅的皮膚,而Rene皮膚黝黑,有一頭濃密的黑髮,夾雜着一些灰色的頭髮。Rene經常來酒吧喝酒,也順便看看Arlene,他很樂意告訴酒吧里的每一個人,Arlene是他最喜歡的前妻(他結過三次婚)。HoytFortenberry既不黝黑也不英俊,既不高大也不矮小。他看起來總是很開心,給小費也從不吝嗇。他崇拜着我弟弟Jason,雖然我認為並不值得。
吸血鬼再次出現的時候,我很高興Rene和Hoyt並不在場。他坐在了同一張桌子。現在,吸血鬼實實在在地就坐在我面前,我甚至感到有些羞澀。我幾乎已經忘記了他皮膚上難以察覺的反光。我在心裏誇大了他的身高和他嘴唇美妙的弧線。
“您要點什麼?”我問。
他抬起頭望着我,哦,天,我忘記了他的眼神是這樣深邃。他沒有微笑,或是眨眼睛,他看起來是這麼泰然自若。有那麼幾秒鐘的事件,我迷失在他帶給我的平靜之中。當我放下心中的屏障,面部表情也放鬆下來。
“你是誰?”他問,這是他第二次提出這個問題。
“我是個女招待,”我說,假裝沒聽懂他的問題。我能感覺到自己又職業性地笑起來,我片刻的寧靜結束了。
“紅酒,”他點,聲音里並沒有流露出對我的回答的失望。
“好的,”我說,“人造血明天就會到貨了。我下班后可以和你談談么?我想請你幫個忙。”
“當然,我欠你的。”他聽起來並不高興。
“也不算是幫我的忙。”我急躁地說,“是為了我奶奶,如果你能去幫這個忙,恩,我猜你會的,我1點半下班,我們約在酒吧後面員工通道的門口,好么?”我說話時朝前點着頭,我的馬尾辮在肩膀上跳來跳去,他的眼睛追隨着我來回擺動的頭髮。
“十分樂意。”
我不清楚他是不是故意表現得很有禮,還是在嘲弄我。
我忍住繼續和他聊天的衝動,把自己拽回到吧枱邊。為他端來紅酒的時候,他付了網搜20%的小費。但是不久,當我再看向他的桌子,他已經不在了。不知道他會不會遵守和我的約定。
Arlene和Dawn因為這個或那個,都走得比我早,因為我負責的區域紙巾架上大半都空了,而她們走的時候我正忙着把紙巾架裝滿。然後我去Sam辦公室的櫥櫃裏拿了自己的錢包——上班的時候我總是把錢包放在那裏,就和我的老闆道別離開了酒吧。走的時候我聽到男洗手間裏叮噹作響,我猜大概是Sam在修那個漏水的水箱。我走進女洗手間,整理了下頭髮,補了個妝。
當我走出酒吧的時候,發現Sam已經換了客人停車場的路燈。只有他拖車前面電線杆上的安全燈是亮的。Sam在他的拖車旁栽了黃楊木,而Arlene和Dawn就開始不停的因他栽得過於整潔而取笑他。不過我覺得那很漂亮。
Sam的卡車像往常一樣停在他的拖車前面,除此之外,停車場上只剩下我的車。我伸着懶腰,打量着停車場。Bill不在這。我失望得令自己的感到驚訝。我心裏真的很希望他可以守約,即使他心裏(如果他有心的話)並不願意這麼做。不過,也許…我微笑着想,他會突然從哪裏跳出來?或者吹口氣就出現了?披着紅色鑲邊的黑斗篷出現在我面前。但是,他沒有。我只好走向我的車。
我盼望着出現驚喜,驚喜確實出現了,不過不是我想要的驚喜。MackRattray突然從我的車后跳了出來,他一步邁到我面前,一下子伸手卡住了我的脖子。他用盡了全力,我就好像一袋水泥,沉甸甸地癱軟在地上。當我倒下的時候,我試圖叫出聲來,但是跌倒在地面上讓我氣都喘不上來,皮也擦破了。此時的我,發不出聲音,缺氧,無助。然後Denise就出現了,她抓起自己的靴子掄過來,在她打到我之前,我趕緊滾到了一旁。我感到疼痛無比,本能地用雙臂抱住頭,這對鼠輩不停得打着我的胳膊、腿和後背。我不甘心躺在那裏任人宰割。當他們再一次踢過來的時候,我為了自衛一把抓住了踢過來的腳,我想一口咬少去,多少也做些反抗,雖然我甚至不知道抱住的是誰的腳。
這是,在我背後傳來了一聲咆哮。哦,不,我想,他們還帶了只狗。這吼聲充滿殺氣,嚇得人頭髮都要立起來。我的脊背又被踹了一腳之後,他們停止了打鬥。最後那一下踹得很重,我除了自己打鼾一般的呼吸什麼也聽不見,感覺肺里發出奇怪的吹泡聲。我再一次聽到了咆哮聲,這一次更近,就貼着我的後背。但另一邊又傳來了哀號,Denise哀叫着,Mack咒罵著。Denise猛地把腿從我無力的手裏抽出來,我的雙臂垂到了地上。他們已經掙脫了,然後我的視線就模糊起來,隱隱約約地,我看到自己的右臂受了傷,臉上感覺很濕。我不敢仔細去想自己到底受了多重的傷。
Mack開始慘叫,然後Denise也叫起來,我身旁好像發生了激烈的打鬥,但是我一動也不能動。我只看得到自己受傷的胳膊和被敲碎的膝蓋,我的車下一片漆黑。
又過了些時候,四周突然安靜了。那隻狗還在我身後,嗚咽着。它冰涼的鼻子碰了碰我的耳朵,並用溫暖的舌頭舔着。它救了我的命。我想抬起胳膊,去拍拍它的頭,但是我動不了,我聽到自己的嘆息聲,彷彿從遙遠的地方飄來。
必須面對事實了,“我快死了。”我越來越深刻地體會到這一點。靜靜的停車場,只聽得到蟾蜍和蟋蟀的叫聲,我發出細微的聲音,這聲音淹沒在濃濃的夜色中。好奇怪啊,我一開口,卻彷彿聽到兩個聲音。
再之後,我看到一雙穿着染血牛仔褲的腿。是那個叫Bill的吸血鬼,他俯下身來,我可以看到他的臉。他的嘴角掛着血跡,齜着的獠牙閃着光。我試着對他微笑,但是我的臉不聽使喚。
“讓我來抱你。”Bill說,很平靜。
“那樣我會死的。”我小聲說。
他仔細看了看我,“至少現在還不會死,”。聽他這麼說,我竟神奇地覺得好受了些,我想,他一定受過數不清的傷。
“恐怕會有點疼。”
我現在都想像不出來還有什麼是不疼的了。
在我開始擔心之前,他已經用胳膊抱起了我。
“快。”他急切地說。
“我們去森林裏,”Bill說,橫抱起我,就好像我是沒有重量的。
他是不是想把我埋在那裏呢?想到他剛剛從鼠輩夫婦手裏就出了我。我什麼都不在乎了。
他輕輕地把我放在森林裏一片鬆軟得彷彿地毯的松樹針上,我感覺舒服了些。遠遠的,我能看到停車場的路燈閃着光。我感覺到自己的頭髮正滴着血,受傷的胳膊和一塊塊淤青都疼極了,但更令我擔心的是,我身上沒有知覺的地方。我的腿,一點感覺也沒有。下腹沉沉的,很脹,“內出血”這個詞在我腦海里一閃而過。
“照我說的做,不然你就沒命了。”Bill對我說。
“不,我不想變成吸血鬼,”我氣若遊絲。
“不,你不會變成吸血鬼的,”他輕柔地說,“你會馬上好起來,我可以做到,但你要配合。”
“來吧。”我感覺一片黑暗正沉沉地朝我壓下來。
我還能模糊不清地聽到聲音,似乎Bill受傷了,他的喉嚨“咕嚕”響了一下,然後有東西壓在了我的嘴上。
“喝。”他命令着。
我想要伸出舌頭,他擠壓着自己的胳膊,好讓血更快地從他的手腕流進我嘴裏。我被灌得滿嘴都是他的血,但是我想要活命,強迫自己一口又一口地喝了下去。
漸漸地,他的血似乎變得好喝起來,有點鹹鹹的,充滿生命的味道。我抬起沒有受傷的胳膊,用手捧住他的手腕,使勁喝着。每喝一口,都讓我感覺又好了一點。又過了一會,我失去了意識,沉沉睡去。
當我醒過來的時候,發現自己還躺在森林裏。吸血鬼趴在我身邊,我可以看到他皮膚上的亮光,感覺到他的舌頭正舔過我的額頭。他正在舔我受過傷的地方,我不能阻止他。
“我和別人的味道一樣么?”我問。
“不一樣,”他聲音低沉,“你是誰?”這是他第三次這麼問了。一樣的事情一而再,再而三地發生,必定事出有因,奶奶常這麼說。
“我顯然不是個死人。”我說,突然想看看自己是不是完全恢復了,我甩了甩剛才受傷的胳膊,還不是很有力,但是已經可以行動自如了。我的腿又有感覺了,於是我又動了動雙腿,我試着深呼吸,發現已經幾乎不疼了。於是掙扎着爬起來。這費了我一些力氣,但是我也做到了。好像得過肺炎之後大病初癒一樣,雖然還很虛弱,不過卻覺得很幸運。我知道自己是僥倖活下來的。我一邊折騰着,他一邊像抱孩子一樣抱起我。他背靠着一棵樹。坐在他大腿上感覺很舒服,我的頭正抵在他的胸口。
“我會心靈感應,”我說,“我能聽到人們的心聲。”
“也可以聽到我的么?”他好奇地問。
“不能,所以我很喜歡你,”我說,這話聽起來很曖昧,但是我假裝平靜。
他笑的時候胸膛微微震顫着,他笑得有些沙啞。
“我完全聽不見你在想什麼,”我繼續說著,聲音聽起來有些迷幻,“長期以來,我的生活都嘈雜不堪,你不知道你帶給了我怎樣的平靜。”
“這樣的話,你怎麼和男人約會?像你這個年紀的男人,除了把你搞上床恐怕不會想別的。”
“哦,所以我並不和男人約會。而且坦白說,我認為任何年齡的男人和女人約會,都只是為了和她們發生關係。因為我不能告訴別人我能聽見他們心裏在想什麼,所以人們都以為我是個瘋子。剛開始在酒吧工作的時候,我還沒有“惡名遠揚”,那個時侯我也曾約會過。但是結果也沒差,要知道,當你聽見他們在琢磨你的金髮是不是染出來的,或者是你的屁股漂不漂亮,再或者你的胸脯長得怎麼樣的時候,你很難舒舒服服地,集中精神和男孩在一起。”突然我意識到,自己已經說了太多。
“抱謙,”我說,“我並不想成為你的負擔,謝謝你救了我。”
“都是我的錯才讓他們有機可乘,”他的平靜聲音中醞釀著危險,“如果我準時和你見面,這一切就不會發生,所以救你是我的責任。”
“他們死了么?”我緊張得聲音都變了。
“是的。”
我吞了口吐沫,慶幸着這對鼠輩終於從世界上消失了。但是我也不得不面對一個現實——我正坐在一個殺人犯的腿上。雖然我很享受這狀態,此時他的臂膀正包圍着我。
“我應該為此而感到苦惱,但實際上,我一點都不。”我脫口而出。聽了這話,他又樂了起來。
“Sookie,你今晚本來打算和我說什麼的?”
我努力回想着,雖然身體已經奇迹般地復原了,但是頭仍然有點暈沉沉的。
“我奶奶很想知道你多大了,”我遲疑着說,不確定這問題對一個吸血鬼來說是不是太私隱了。這個被詢問的吸血鬼正輕撫着我的背,好像我是只小貓或別的什麼。
“我是1870年變成吸血鬼的,那個時候我30歲。”我看向他,他面無表情,在黑漆漆的森林裏,他的眼眸顯得更加深邃。
“你參加內戰了么?”
“是的。”
“也許你聽了這話會瘋的,不過如果你能為我奶奶和她的俱樂部講講那場戰爭,講講你的親身經歷,他們一定會很高興的。”
“俱樂部?”
“是的,她是光榮烈士後代俱樂部的一員。”
“光榮的烈士?”他的聲音令人難以捉摸,不過可以肯定的是,他並不高興。
“聽着,你不必給他們講你在戰爭中所經歷的寄生蟲、飢荒和傳染病。”我說,“他們對戰爭有自己的理解,當然,他們也不是傻瓜——他們見過其他的戰爭——他們更想了解那個時候人們的生活、和行軍故事。”
“那些‘乾淨’的事情。”
我深吸了一口氣:“是的。”
“如果我答應這麼做,你會開心么?”
“這有什麼區別么?如果你答應了,奶奶會很開心的,而且看起來你打算在BonTemps定居下來,也可以借這個機會多認識些人。”
“你會開心么?”
他讓我無法敷衍:“是的,我會。”
“好的,我會去的。”
“奶奶說請你吃飽了之後過來。”我說。
他又笑起來,不過這次他的笑很微妙。
“我開始期待見到她了。我可以來拜訪你們么?”
“當然,我明天晚上要上班,後天開始我要連休兩天,你可以周四過來。”我抬起胳膊看了看錶,但表面上被血糊住了。“真討厭,”我說,用手指沾了口水擦了擦錶盤,打開手錶的背景燈,看到時間的時候,我不禁倒抽了一口冷氣。
“哦,天哪,我一定要回家了,希望奶奶已經睡了。”
“你在外面獨自呆到這麼晚,她一定很擔心,”Bill看着我說,他聽起來對我的行為不以為然,難道他和Maudette有什麼關係么?一瞬間,我感到很不安,猜想着Bill是不是真的認識Maudette,是不是曾去過她家。但是我否定了自己的想法,我不希望自己沉靜於Maudette古怪、恐怖的死因;同時,我也不希望任何陰暗的想法破壞我此時的快樂。
“我的工作就是這樣的,”我毫不示弱,“這是沒辦法的事。我也不是總是上晚班,但是如果需要,我也不會拒絕。”
“為什麼?”Bill推了推我的腳,從地上站了起來。
“晚班可以拿到更好的小費,而且需要更努力地工作,讓我沒有時間胡思亂想。”
“但是晚上很危險。”他不贊成我的說法。
他應該知道。“別跟我奶奶似的,”我輕聲責怪着,我們幾乎已經走回到停車場了。
“我比你奶奶還老,”他提醒我,談話就此結束。
走出森里的時候,我站住了,一動不動地盯着停車場,一切看起來那麼平靜,好像什麼都沒發生過一樣。很難想像,一個小時以前,我差點死在這裏,而鼠輩夫婦已經在這裏丟掉了性命。
Sam拖車後面的燈已經熄滅了。停車場很潮濕,但並不血腥。我的錢包躺在車子引擎罩上。
“那隻狗怎麼樣了?”我問。我轉過身問Bill。而他已經走了。