前 言

前 言

各位聽過“荷爾摩”這個詞嗎?對,“荷爾摩”。不、不,不是荷爾蒙的Hormone,是少了ne的Hormo——“荷爾摩”,念的時候,請將尾音拉長,表現出率直的感覺。

我想,大家一定都不知道這個詞。就算有人聽過,甚至有人在現實生活中聽過類似這樣的叫喊,應該也不知道它的意義。當然,這也無可厚非。因為要想知道“荷爾摩”這個詞的意義,以及存在於其背後的另一個廣闊的世界,必須先到達“某階段”,然而,一旦到達這個“某階段”之後,通常就無法向他人提起這件事了——不,正確來說,應該是不願意提起。就這樣,“荷爾摩”這個詞,至少在世界大戰以來的幾十年間,甚或更早之前的大正、明治、江戶、安土桃山、室町、鎌倉、平安時代,都是知者知之、傳者傳之,以至於在這個曾是帝王城市的京都內,僅僅只是一脈相承。據說在出雲附近,至今還有“記紀”中沒有記載的某一個國家創立的傳說,以口述的方式一代接一代地流傳着。“荷爾摩”也在不為人知的情況下,走過了不算短的漫長歷史,非常隱秘,而且無聲無息。

當然,也可說是這個詞與生俱來的封閉性帶來了許多阻礙吧!我問各位知不知道“荷爾摩”這個詞,其實,我身邊的所有同伴都不知道它的正確意思。即使可以回到從前,請教柳田國男先生或折口信夫先生,他們也不會知道。因為我隱約察覺到,這並不是我們這個世界的語言。也說不定,這個詞曾在某些特定人士之間流傳,只是經過漫長歲月而在某處消失了,或根本就是超越人類理解範圍的語言。

那麼,“荷爾摩”究竟是什麼?

歸根結底,“荷爾摩”就是一種競技的名稱。

“荷爾摩”是所謂對戰型的競技,目的在於與敵人競賽,決定勝負。競技人數二十人,敵我各十人。原則上,要戰到其中一方全軍覆沒,最後一個人從賽場消失時,才能分出勝負。然而實際上,比賽很少持續到那種時候,通常在其中一方的代表宣佈投降時就結束了。

那麼,為什麼叫“荷爾摩”?

或許有人會說,既然不知道這個詞原來的意思,也沒有確切根據,幹嗎堅守“荷爾摩”這個怪裏怪氣的說法,何不隨便取個“御京阪”啦、“京都大原三千院”啦、“姐三六角蛸錦”之類的名字?但是,事情並不是大家所想的那樣,絕對不是。

當參賽者敗下陣來,不能繼續進行“荷爾摩”比賽時,其中的理由就會赫然呈現。被擊敗的參賽者會不自覺地用力喘息,把鼻孔撐到不知羞恥的程度,顧不得周遭的一切,像要把肺里的空氣全吐出來似的大聲叫喊:

“荷爾摩——”

用最大的聲音吶喊。

進行“荷爾摩”的地點沒有限定,可以在寬敞無人的地方,也可以在河原町舉行。看到敗下陣來的女生,在四條河岸的正中央,用我在此完全無法描述的可怕表情大喊“荷爾摩——”,就算是敵對的那一方,也會覺得痛徹心扉。但是,不管是處於多可恥的狀態,當事人都非得大叫不可。倘若各位曾在京都市區聽到類似“荷爾摩——”的不明意義的叫喊聲,那一定是某個戰士在筋疲力盡時,不管願意與否都被迫發出的垂死呼喊。那個時候,我們無論如何都得用最大的聲音喊出“荷爾摩”,因為我們跟那些傢伙簽訂了“契約”——儘管是在毫不知情的狀態下籤訂的。

現在我可以斷言,在“荷爾摩”中對戰的敵我二十人,如果曾經看過最後會毫不留情地降臨在戰敗者身上的可怕瞬間,絕對沒有人願意踏入“荷爾摩”的世界。但是,我們幾個被巧妙安排的陷阱(對,那是陷阱!)吸引,最後都跟那些傢伙簽下了“契約”。

沒錯,這件事要回溯到京都三大祭典之一“葵祭”的時候。一個月前才剛成為大學新人的我跟高村,以及後來留下來一起行動的其他成員們,都以臨時工作人員的身份參加了葵祭。在祭典結束后,我們從聽起來就像勢力遍及全國的幫派組織——京大“青龍會”那裏拿到了稍嫌晚的迎新會傳單。

一個禮拜后,我跟高村拿着在葵祭收到的那張傳單,大搖大擺地去了三條木屋町的居酒屋“貝羅貝羅吧”。於是,一切就從這家“貝羅貝羅吧”揭開了序幕。

上一章書籍頁下一章

鴨川荷爾摩

···
加入書架
上一章
首頁 韓流青春 鴨川荷爾摩
上一章下一章

前 言

%