第12章
芬吉一直把拉斯孔送進電梯,然後才對我說:“吉多打電話來了。我們都餓了,你今天吃過飯了嗎?”
牆上的表指向了8:30,我也記不得今天有沒有吃過飯;但突然覺得好餓,因為我看見傑克手裏拿着炸薯片,上面還灑了些胡椒粉。他一臉期待地走進來,天,我剛才答應和他談談呢。
“給吉多回個電話,”我告訴芬吉,“我們去吃飯。”
芬吉去給吉多打電話了。我對傑克說:“我有點事兒現在必須走。明天一天我都在辦公室,你隨時可以來。”
雖然空等了一場,但傑克看起來好像不是很失望。
我回到辦公室,簡單整理了一些東西,把錄像帶鎖進書櫥里。我正看着明天的日程安排,有人“咚咚”地在敲門,抬頭一看,是塞爾-丹格羅。她滿臉淚痕,頭髮亂蓬蓬的,站在門口。
其實我不想知道又發生什麼事了,但還是客氣地問了一句:“怎麼了,塞爾?”
“我聽說過那女的……太可怕了……簡直不可思議。”
“是的,是很可怕。”
看見我把書包背在肩上,塞爾深吸了一口氣,慘淡地笑了笑:“總趕上你要出門,瑪吉。當然了,你是個大忙人,我總是在你出門之前才能抓到你。”
我停下來看着她:“還有別的事嗎,塞爾?”
“噢,”她嘆了口氣,“我想我該總結一下過去的工作了,但總是遇到這樣的事:不是人死了,就是伴侶離去。”
“你見過米雪嗎?”
她搖搖頭:“但是我自願幫任何忙。”
有很多人已經拒絕做什麼了,而且態度非常粗魯。但是塞爾那麼迫切地想要做點什麼,我也不忍傷她的心,於是我說了個謊。
“控制組要送花去,塞爾,也許你能讓大家簽簽名。”
她欣然領命。我告訴芬吉訂些花送給米雪的妹妹弗羅拉。塞爾慢慢地退了出去,在電梯口遇見了傑克。電梯來之前,我看到他們倆低着頭竊竊私語着。關上電梯門,我聽見塞爾歡笑的聲音。
我用攝像機移動車把芬吉推到停車場,然後開車去與吉多會合。
“守靈夜怎麼樣?”我們被領向餐廳里一個安靜的角落,坐下后,我問吉多。
他把頭微微低着,惟恐破壞了這裏清新典雅的氣氛,輕聲說:“很瘋狂,也許現在更熱火朝天了。待會我讓你看錄像。”
飯桌上,芬吉小聲告訴了吉多那個令他覺得五雷轟頂的壞消息——米雪-塔貝特的死訊。
“她死了?”吉多一臉的不相信,“她怎麼會死?”
“一把冰刀插在脖子上。”芬吉添油加醋地說,“當場死亡,死相極慘。”
“是個心狠手辣的傢伙乾的?”吉多問道。
侍者姿態優美地把水杯放在我們面前。
我湊近了吉多:“米雪在敬老院裏‘侍候’老人。”
“她告訴我她開了個登記處。”吉多說,“真遺憾我沒見過她。她能自成一部電影了,就叫《半老徐娘的風流韻事》。”
“你是第二個這麼說的人了。”我說。
“我簡直不相信她是個電話召客的妓女。”芳齡21歲的芬吉撇撇嘴,“她太老了。”
我問她:“你跟米雪談起弗蘭迪時,她怎麼說的?”
“她對他簡直有一種狂熱。”芬吉對上了年紀的人還有這種熱情有點不屑,“她說弗蘭迪對她可好啦。”
“誰幫我們找到她的電話號碼的?”我問。
“海克特。”
“她真可憐。”吉多的注意力回到他的食物上。
餐廳里座無虛席,但是很安靜。我們美美地飽餐一頓,飯後還喝了點咖啡和白蘭地。我疊好餐巾,嘆了口氣。
吉多按住我的膝蓋:“怎麼了?”
“引用布蘭迪的一句話,‘酒足飯飽啊’。”
“我們都太累了,不看骨灰堂里的實況了吧?”
“麥克有沒有出醜?”
“豈止出點丑?你自己看吧!”
吉多在荷里活山下的房子離這兒不遠。芬吉坐在他的車上,我開車跟在後面。進入山區以後,沒有路燈,天黑得要命,我只能看清我的車燈照得到的一片地方以及吉多車的尾燈。如果吉多偏離了路,我一定會隨他而去的。
芬吉舒適地坐在吉多家的沙發上,好像對這裏的一切都很熟悉。我坐在她前面的地板上,開始看長達兩小時的錄像帶,吉多倒酒去了——又是巴卡地酒加可樂。
我擺手示意不能再喝了,他卻堅持要我喝,並說:“我開車送你。”
“我跟着你的尾燈才上了山。”我說,“如果需要,我會叫輛出租車下山的。”
吉多開始放錄像帶,最初我是從技術的角度去看的。內容很好,只是酒吧里光線不太足,吉多說還能加強點。畫面上,男人們都在喝酒。守靈夜的大部分時間就像一個家庭聚會。接下來還有雞尾酒,酒吧里擠滿了平時的顧客,包括那些穿着超短裙,濃妝艷抹的年輕女人。而麥克就混在其中。
吉多的鏡頭掃視了一下整個屋子,焦點落在一對正敘舊情的老朋友身上。人影晃動,屏幕突然變得一片黑暗,幕後傳來一陣狂笑和尖叫聲。接下來麥克出現了,爛醉如泥,和一個穿着超短裙的墨西哥女人在一起,那女人就坐在他的大腿上。
麥克衝著鏡頭揮手:“你好,親愛的,希望你在那兒。”然後他那隻揮舞着的手插進了那女孩的大腿之間,鏡頭此時移開了。我痛恨這一幕,而片子偏偏在這兒暫停了一下,就像在我心中的那塊傷口上又灑了一把鹽。
“謝謝你,吉多。”我站起來,伸手去拿包,“這就是有朋友的好處,我得走了。”
“真荒唐!”他好像真的很懊惱。他一把將我拉回到他的腿上,使我緊緊地貼着他堅實的胸膛。可這使我感覺更糟。他說:“現在我已經有點醉了,別走。對不起,那一幕是不中看,但那不能說明什麼。大家都在胡鬧。我真的很抱歉。”
我已經經歷了太多,實在無力再糾纏於這個三角之中。許多美好的記憶此時已不再美好,心中的那個傷口又隱隱作痛。
芬吉氣得滿臉通紅,關掉錄像機,調到了11點的網絡新聞。屋子裏一片沉寂,我把頭靠在吉多的肩膀上,整個人鬆懈下來。吉多很後悔,把我摟得緊緊的,還給我做背部按摩。我們看到的是海克特葬禮的實況報道,麥克在致悼詞,這是他在整個葬禮中惟一落淚的一次,而且幾乎哽咽着說不下去。悼詞的主要內容是對倒下的戰士的懷念與讚揚。畫面上出現了送葬的隊伍,抽泣着的人群,排槍射擊禮,還有悠揚的風笛,空中盤旋的飛機,這個葬禮是令人難忘的。
“我要是也在那兒該有多好。”芬吉說。她那隻健康渾實的腳插進了吉多的腿下面。
吉多一手按摩着我的脖子,一手按摩着她的腳踝。我掙脫他的手站起來,因為我很彆扭,覺得自己像個第三者一樣夾在人家中問。“我確實該走了,親愛的。”我說。
這時我瞥了一眼電視新聞,映入眼帘的一幕令我震驚。畫面上是我姐姐艾米莉住的療養院的房子,記者正在報道:“在艾米莉-杜尚斯博士中彈昏迷兩年以後的今天,她的家人面臨著決定她生死的選擇。杜尚斯博士是著名的社會活動家,此時正徘徊於陰陽兩界之間,有消息說她的家人請求醫院終止維持她生命的任何手段。發生在洛杉磯一條小巷的那次槍擊事件以來,她的生命已經被高超的醫療技術延續了兩年之久。她的家人及大夫都拒絕發表任何評論。”
吉多首先插嘴:“我都忘了她還活着。”
芬吉看看我:“終止她的生命?”
我抓起電話,要找那個記者算賬。總機替我接通了鮑博,因為他是所有“消息”的主要來源。此時他正在拉斯維加斯的一家旅館裏睡覺,於是疲憊不堪的鮑博成了我的撒氣筒。
“快去澄清問題吧,鮑博。”我迅速地說,“你把事情弄糟了。在有關生命權的法律訴諸我姐姐之前,你他媽的最好去把問題說清楚。另外,請你搞清楚:這不關你的事!我把它悄悄告訴你,而你卻一傳十、十傳百,居然弄到全國新聞里去了。你他媽的真沒心肝兒!”我捂住話筒問吉多,“還有什麼適合他的詞兒?”
“渾球,蠢驢,飯桶,廢物!”
我還是選擇了那句最常用的:“你這頭蠢驢!”
“對不起!”鮑博聽起來是真心的,“我只到樓下說了句:艾米莉還活着,住在伯克利。我沒想到電視台會派人去抓住這個題材,但他們居然這麼做了。”
“根本不是什麼題材。”我說。
“我很抱歉,真的很抱歉。如果這事讓你傷心,我就是罪魁禍首。但這事的確夠得上一個好題材了,你是搞新聞的,你心裏很清楚。”
“艾米莉本來就不會死。”我喃喃地說。
“好了。”吉多安慰我,“別擔心了。”
吉多讓我留下。而芬吉很顯然想讓吉多陪她一個人,我不好再留下來做陪襯,於是自己開車回了家。
房子裏一片黑暗。鮑澤睡在米高的小屋裏。我穿過車庫時,它把鼻子貼在裏面的玻璃上,沖我哼哼了幾聲,算是打了招呼。
我上樓洗了個澡,爬上床,已經是午夜過後了。麥克回來總是沒時沒點的,整整一年都這個樣子。我們沒有一個晚上分開睡過。雖然彼此上床和起床的時間很難一致,但夜裏總有一段時間是在一起的。而那一夜我卻獨守了空床。我承認,想到他此時正在那個地方以及他的某些風流事,我的心就感到劇烈的疼痛。
我看了一小時書,其間不停地看錶。指針指向1點,麥克還沒回來。我關了燈,翻來覆去地睡不着。大約2點的時候,我決定不睡了。打開電視,正在播放電視劇《后空窗》,但它不時地被廣告打斷,整個故事也被弄得支離破碎。
我打開影碟機,開始放錄像,畫面上在浴盆里做愛的人突然顯得那麼陌生。
我關掉電視,給吉多打了個電話:“能陪我談談嗎?”
“現在?”他睡意正濃,“發生了什麼事?”
我聽到那邊有芬吉的聲音,於是我說:“再說吧。”然後掛了電話。
我清醒地躺在黑暗中,4點半的時候,麥克回來了。他跌跌撞撞地進了門,在門口撞倒了什麼東西,然後踉踉蹌蹌地上樓,在樓梯上跌了一跤,然後在拐角處又撞了牆。即使這樣,他嘴裏還是不停地哼着小曲兒。
我聽到他越走越近的聲音,有一種如釋重負的感覺,他總算平安回來了。可同時一股怒氣也衝上心頭。一個又一個的夜晚我無法入睡,等待着我那離過婚的丈夫出現,然後在深夜裏大鬧一場。現在回想起那段日子,倒把我自己弄糊塗了,我到底在想誰,麥克還是斯科蒂?
我感到一陣疼痛,麥克重的像頭大象,此時坐在了我身上。他嘴裏念念有詞,脫着衣服,之後又站起來打開陽台門,站在那兒做深呼吸,深藍色夜空的背景上出現了裸體的輪廓。此時,我突然產生了一股衝動,想走過去抱住他,用自己的身體去接觸他。但是我沒有,相反,我翻了個身把背沖向他。
麥克上了床,壓在我背上。他的臉埋在我的肩胛骨間,把膝蓋插入了我的大腿間摩擦着。當他伸手過來環抱我時,我握住了它。
他手上有股淡淡的幽香,也許是樓下花園中殘留的玫瑰花散發的香味飄進了屋子,也許是他剛剛摸過塗有香水的女人的陰道。