第八章
過了些時候他們才收拾返回營地。丹尼與琳達呆在一起。吉姆·莎伊、潘特和大胖子喬·克魯把人犯銬起來。吉姆拿來了一團魚線,把他們的手捆起來后,又繞過科波先生的脖子再繞過傑克爾和查理的脖子一道道扎結實。然後他們排成單行隊攀登峽谷陡峭的石壁。喬·克魯在前面領路,打着燈。他們後面緊跟着吉姆·莎伊和馬登,密切注意着動向。丹尼和琳達走在最後面。
他們爬上峽谷的石壁開始向湖的方向沿坡而下時,琳達輕聲問:
“我父親沒事吧?”
“很好。”他讓她放心。
她在黑暗中輕快地笑着,叫道,“那麼,你看懂我的信了?”
“是的,”他說。“是看懂了。”他承認說,“可開始時並不懂。你父親看了你的信後有點不大高興,因為你害怕得要命。我知道你不會真的那麼膽小,可我沒法使他信服。我在琢磨,直到他說這封信根本料不到會是你寫的。這句話給我開了竅。”
“我想你看見奇中之奇的話,肯定會認出來,”她說著在黑暗中笑着。“我把林木那部分寫上去為了確保你搞清楚。”
“我沒看出來,”他承認道。“正是那種‘出乎意料’使我才明白了。你知道,是奇中之奇的特點。我明白以後,只需把這一切翻過來,那麼山脊就成了山谷;次生林木肯定是原生林木,‘沒有水’肯定是有條河,又寬又暖的泉水肯定是冰冷的流水。我問吉姆和潘特,看他們知道不知道有這麼個地方。周圍沒有多少原生林木。我們談了談,壓縮成三個地方,包括這裏。這是我們搜的第二個地方,所以這麼久才來。我們必須仔細找。不過那個傢伙點煙,向我們暴露了目標。”
“我還以為你不會來了呢,”她說道。“看來不會來了!”
他認真地說:“他們肯定讓你受苦了!”
她答道,“哎呀,還不算什麼。我知道你會及時趕到的,丹尼。”
其他人已走出五十碼遠。丹尼用手電照她的臉。“你怎麼會知道?”他又問。
她碰了一下他的胳膊,笑着拉了他一下。“我們走這麼急幹什麼去?”
他關了手電,他們在黑暗中站了許久。夜裏的空氣溫暖而且寂靜。
然後吉姆·莎伊從前面喊道,“你們沒事吧?”
“放心吧!”丹尼喊道。他打開手電,他們又一本正經地往前走。
他們靜靜地走了一會兒。她偷偷地笑着高興地說,“喂,咱們發展得難捨難分真還不容易啊,丹尼。”
丹尼格格笑着。“你失蹤后,我急得坐卧不寧,”他承認說。“我真恨自己沒有好好利用我們在一起的時光。”他想起了什麼又笑了。“咱們不是說試一試的嗎,還記不記得?看看到底怎麼樣?”
“我知道會很甜蜜的。”她說,過了一會兒她又說,“我可是有點吃驚。我們一直相處着,這麼久也沒有什麼動靜,我還以為咱們倆沒什麼緣分呢。”
他大笑着。“這又是個料不到嘛,”他提醒她。
“當然是奇中之奇了。”她說。