第二十三章
從荷蘭紀念醫院悲慘的走廊,到父親警察局的辦公室,埃勒里一路上始終無法擺脫失望和憂愁的情緒。
在巡官辦公室,談話開始時大家顯得特別無拘無束。在場的有理查德·奎恩、艾勒里·奎恩、區檢察官薩姆遜。奎恩父子的談話天南海北,滔滔不絕,可就是不涉及道恩和讓奈這兩樁凶殺案。
埃勒里仔細端詳着巡宮桌上擺設的那尊塑像。老奎恩眉飛色舞他講着一些老掉牙的笑話。他的眼下透出兩道黑圈。
他那副興高采烈的模樣,使人明顯地感覺到,他是在裝腔作勢。
“咱們別自己騙自己啦!”埃勒里突然講了這麼一句。
“爸爸,咱們就象嚇傻了的孩子關在黑屋子裏一樣。薩姆遜,咱們認輸啦!”
沒有回答。薩姆遜耷拉着腦袋。巡官瞅着自己那雙方頭皮鞋發楞。
“如果我不是生來就不服輸,不是因為我父親照舊得把這個案子辦下去,不論我怎麼決定都一樣,”埃勒里繼續往下說道,“說老實話,我早就一刀把自己了結,升入天堂更優哉游哉。”
“你怎麼啦,埃勒里?”老巡官問。“這樣的喪氣話我可是從來沒聽你說過啊!昨天你不是還說,你差不多快要捉到兇手了嗎?”
“對呀,”薩姆遜振作精神插進來說。“第二件兇殺無疑同第一件有關。這一點會使整個問題都明朗起來。所以我相信,不久咱們就會把一些問題搞清楚的。”
埃勒里懷疑地笑了一笑。
“很遺憾,薩姆遜,我可沒您那麼樂觀。”
他站起身來,悶悶不樂地在房中徘徊。
“我不否認昨天說的話。我基本上已可推斷出,勒死阿拜·道恩的兇手是誰。但同時我還可以提出六個人來,從證據的實質來看,他們都有可能殺害阿拜·道恩。”
“不過,直接和此案有關的,也不過六個人左右呀!”
巡官開玩笑說。“那麼,使你不安的究竟是什麼?”
“罪證不足。”
“聽我說,孩子,”巡官熱烈他說,“如果你因為沒能預防第二次兇殺而苦惱,那麼,你還是把這些忘了吧。你,或者咱們任何人,怎麼可能預見到阿拜·道恩之後會謀殺讓奈呢?”
埃勒里無所謂地把手一揮道:
“問題不在這兒。薩姆遜,您方才說,這兩案互相關聯,請問您為什麼這樣自信呢?”
薩姆遜驚訝地瞧瞧他。
“我看這再明顯不過了。兩件兇殺都發生在一所醫院。
兩件兇殺前後相連,兇殺的手段也完全相同。”
“您說的這些難道不也恰好說明兩次犯罪彼此並無任何聯繫嘛?咱們實在無法斷定是幾個兇手!第一個兇手在特定的條件下,用一定的手段弄死了道恩。第二個兇手想:‘好啊,跟讓奈算賬的機會到了!可以叫警方以為,這還是第一個兇手乾的。’請您用證據來推翻我這番假設試試!”
巡官不滿地皺起了眉頭。
“如果一切果真如你所說,那咱們一切又都得重新開始了。”
埃勒里聳聳肩。
“這不等於說我喜歡標新立異,非堅持有兩個兇手不可。我只是想提請大家注意,有這種可能。我想強調,兩種情況都可能成立。說老實話,我也覺得一個兇手的說法要比兩個兇手之說妥當些,不過,請相信我,”埃勒里又加了一句說,“我們應該找到足以說明原因的理由:為什麼這個老好巨滑的壞蛋選擇了這樣一條危險的道路——故意重複犯罪的手段呢?”
“你想說,”巡官困惑地問,“採用勒死的辦法有利於兇手逃脫法網嗎?”
“當然。如果發現讓奈死於槍擊或刀刺或毒藥,我們在客觀上就沒有理由猜測兩案互有聯繫了。請注意,第二案中兇手先是猛擊了讓奈頭部,然後才把他勒死。那麼兇手為什麼不用大棒把事情一千到底呢?為什麼只是先把他敲昏,然後又搞了這麼一套很複雜的動作,把鐵絲套到他脖子上擰緊呢?不,爸爸,看來兇手所希望的正是要咱們注意,兩案是互相聯繫的。”
“確實不錯,”巡官同意道。
“問題不在於我是否正確,”埃勒里又坐迴圈椅說。
“如果我能知道,兇手為什麼希望咱們相信,兩案是一個兇手所作,那麼我就可以掌握全部內幕了。但對於第二件謀殺案我還無法得出最後的結論。就算兩案出自一個壞蛋之手,我也必須獲得確鑿的證據才行。”
巡官桌上的內部電話急促地響了。他取下話筒。一個暗啞的聲音報告:“巡官,一個叫克奈澤爾的男人要求見您。他說有要緊事。”
“克奈澤爾……你說,叫克奈澤爾嗎?放他進來,比爾。”
薩姆遜轉身對巡官說:
“這個克奈澤爾要幹什麼?……活見鬼!”
“不知道。聽聽吧,薩姆遜。我倒有了一個想法。”
走廊里響起了腳步聲,一個探警打開門。門口出現了克奈澤爾矮小的身影。巡官站起身來。
“請進,克奈澤爾博士,請進。”
學者膽怯地走到房中央。他身上穿着綠褐色天鵝絨領的大衣。化學藥品在他一雙手上留下了斑斑疤痕。他的手上拿着一頂上等絲絨禮帽。
“請坐,請把您到這兒來的想法統統談出來吧。”
他頗為矜持地坐在椅子邊兒,把帽子放在膝蓋上。那雙溫柔的黑眼睛在辦公室里茫然地掃視着。
“今天早晨你們詢問我時,我正為我的朋友和同事突然遭到不幸而十分難過,所以無法深入思考作答。現在,奎恩巡官,我反覆考慮了種種事實,正式宣佈,我為我的安全擔憂。”
“啊,原來是這樣!”
區檢察官在克奈澤爾背後對巡官使了個眼色。巡官微微點頭會意。
“請說明白點,您的意思是什麼?您了解到有關讓奈謀殺案的情況了嗎?”
“不,不是這麼回事,”奈澤爾抬起兩隻手,心不在焉地瞧着手上滿是斑斑點點的皮膚。“但是,我有一種推測。從午飯後開始,這種推測一直使我很不安。如果我的推測正確,那麼根據這種推測,我很可能成為這一系列惡魔般的凶殺案的第三號犧牲品!”
埃勒里緊緊皺起了雙眉。
“您說的是推測嗎?”他半信半疑地追問了一句。“今天我們所缺的正好就是推測。好吧,請詳細談談吧。”
“簡而言之,我的推測可以歸結如下:有一個第四者,姑且先把他叫作X。這個X策劃了一系列兇殺。先把阿拜·道恩勒死,然後是讓奈,最後輪到莫里次·克奈澤爾。”
“第四者?”巡官皺起眉頭。“是誰?”
“這我不清楚,”
“兇手的目的呢?”
“這可是另一個問題!”克奈澤爾輕輕在巡官的膝上拍了一下。“為了獲取我冶鍊合金的秘密呀!”
“原來如此……”
薩姆遜大為失望。巡官氣壞了。他幾次把目光由克奈澤爾移向埃勒里。
“為了攫取價值數百萬美元的冶鍊秘密而謀殺?想得好呀,真不壞……那麼,為什麼道恩夫人和讓奈博士也被害了呢?我看,只消把你害死,把冶鍊的秘密一掌握,不就完事大吉了嘛?”
“不,這還不夠,”科學家反駁道。“假設這個第四者躲在一旁密謀策劃,非要取得我們的研究成果,而且還夢想成為這一重大發明的唯一佔有者,在這種情況下,殺害阿拜·道恩無疑對他極為有利。這樣,兇手就可以造成死者繼續為實驗工作撥款的局面、當她拒絕資助我們時,兇手就殺死了她。這樣可以達到兩個目的:一,使這項研究即使在她死後也保證可以得到資金;二,除去了掌握冶鍊秘密的三人中的一個。”
“請接著說。”
“於是,”克奈澤爾不慌不忙繼續道,“輪到克奈澤爾的合作者——讓奈博士的頭上了。請看,我分析得不是很合乎邏輯嗎?讓奈應該在我之前退場,因為從技術上來講,他同我不一樣,對完成研究並非必不可少。讓奈只是幫我獲取資金,以完成我畢生從事的這項研究。如今,作為這樣一個人,他已失去了作用。因此,他也被殺死了。這樣,能夠妨礙兇手獨佔發明的三個人中的第二人,便也從舞台上消失了。我這麼說,你們都明白嗎,先生們?”
“全明白,不用您操心,”巡官冷冷他說。“我不過有點不明白,為什麼在老太太死後,接下來這麼快讓奈就被暗害了呢?幹嗎這麼匆忙?研究並沒有結束嘛,讓奈在改善冶鍊技術方面儘管作用不大,不是還能給您一些幫助嗎?”
“您對咱們對手的那種陰險狡猾、老謀深算估計得太不足了,”克奈澤爾說。“如果等到工作結束,他就得同時把兩個人都殺害才行。現在讓奈已死,只要殺死第三個人就成了,這樣,知道冶鍊秘密的三個人中的最後一個也被除掉了。價值數百萬的發明也就可以弄到手了。”
“說得很聰明,但缺乏說服力,”埃勒里自言自語道。
克奈澤爾就象沒有聽見。
“我接着往下說。道恩夫人和讓奈博士被害,使我的行動有了充分自由。我現在佔有的資金足夠完成研究而有餘。
你們了解這種前景嗎?”
“您的理論真不壞呀,克奈澤爾博士!”巡官說道。
“不過,我們需要的不是猜測。我們需要具體事實。我確信,您是了解一些情況的……”“具體事實我並不掌握。我也鬧不明白,你們為什麼總向我打聽?我相信您巡官先生是無法否定我這套理論的。我看,似乎埃勒里先生也是在推斷的基礎上進行偵破工作的……我的理論站得住腳,先生。它是以各種事實為根據的。”
“這話可不對,”埃勒里毫不含糊他說。“當然,在您的推斷中有·一定的合理成分,但都無法導致不可推翻的結論。”
需要的前提大多了!您似乎有話還沒講出來,克奈澤爾。講吧,您還知道什麼?”
“這您比我清楚,奎恩先生。”
“除了道恩夫人、讓奈博士和您,還有誰對這項工作的性質比較了解?誰知道您這項發明可能具有的財政意義?對於這一點,我們也只是在星期一道恩夫人死後才有所了解。
難道再沒有人對此知道得更早一些嗎?”
“您是在逼我談出我的懷疑噗。換句話說,逼我提出毫無證據的指控?好吧,我可以提出懷疑,有人確實聽道恩夫人談起過我這項工作的內情——此人就是替她起草遺囑的律師。他叫摩高斯。”
“這是胡扯,”薩姆遜否認道。
“有可能是這樣。”
“您完全知道,”巡官說,“關於這一點,阿拜·道恩家中的任何一·個人,或是阿拜的某一個熟人,都有可能知道。為什麼偏偏說是摩高斯呢?刃“我之懷疑他,根本沒有任何證據,”克奈澤爾有些不滿他說。他有點討厭這種談話了。“我只不過是經過邏輯思維而得出了這個結論。我完全相信自己不會錯。”
“您方才還說過,道恩夫人有可能泄漏出來。您有把握說讓奈也不會泄漏嗎?”
“完全有把握,”克奈澤爾語氣生硬他說。“讓奈博士對保守秘密的重視程度絕不會亞於我。”
“我想起了一個細節,”埃勒里慢條斯理他說。“第一次傳訊時,您說您是通過一個共同的熟人才同讓奈博士結識的,這個人對您即將取得的成就有所了解。我覺得您似乎把這位可能很饒舌的先生給忘了。”
“奎恩先生,我什麼都想到了,”克奈澤爾甚至漾起了一絲微笑。“您所暗示的這個人決不可能參與這項暗殺活動。有兩個難以推翻的理由:一是兩年前該人已死;二是星期一我撒了個謊,此人根本不了解我工作的性質。所以他不可能向任何人轉告任何情況。”
“一比零,您領先了,”埃勒里低聲說。
“這說明什麼問題呢?”巡官問。“您的結論是什麼,克奈澤爾博士?”
“我的理論甚至包含了一些難以預見的偶然性。兇手在我死後將有可能支配我所發明的合金,並且賺到一大筆錢。
事情正在朝這方面發展,巡官先生。所以,如果我突然死了……”薩姆遜的手指不耐煩地在椅子的扶手上敲着鼓點兒,說道:“我可以同意您驚惶不安的原因。但在您的說法中,缺乏證據,缺乏具體性。”
克奈澤爾冷冷一笑:
“請原諒,先生。但我總還不敢斗膽充當偵探的角色吧?所以我這才想問一下,您,或者奎恩巡官,或者埃勒里先生,能不能對道恩夫人和讓奈博士這兩起似乎聯繫在一起的被害事件,提出一種比較可靠的說法呢?你們是否能對這些事件得出什麼結果來呢?”
“問題不在於此,”巡官生氣他說。“您的出發點是還要辦一起喪事,其中的主角就是您。但如果結果使您大失所望,那您的理論又將如何收場呢?要知道,荷蘭紀念醫院的兇殺現在已經結束了。”
“巡官先生,只要能把科學研究成果保存住,即使我的理論錯了,那我也十分高興。如果我沒有被害,那我就錯了;如果我被人暗害,那我就對了。但不論是對還是錯,我總還有權利採取預防措施吧!巡官先生?我要求人身保護!”
“喔,您一定可以得到保護。甚至比您所要求的還加強兩倍。我們可不希望您出事,克奈澤爾博士。”
“您大概也知道,”埃勒里插言道,“如果您的理論正確,那麼道恩夫人就很可能不止跟一個人談起過這個秘密。
您同意吧?”
“是礙…這又會得出什麼結論呢?您想說什麼呢?”
“我只是想做一個邏輯嚴密的人,博士先生,“埃勒里雙手抱在胸前。“如果死者不止跟一個人談過這一秘密,那麼可以合乎邏輯地推斷,您的那位神秘的調先生肯定也知道這件事。那麼您就不是唯一需要保護的人了。還有別人呢,克奈澤爾博士!希望您能與我的看法一致。”
克奈澤爾咬住了嘴唇。
“是啊,是啊,還可能發生別的兇殺……”埃勒里笑了。
“未必。好了,別談這個了。請再稍等一等,克奈澤爾博士。趁您離開我們之前,我想向您再提幾個問題。合金還沒有成功吧?”
“還沒有。”
“什麼時候可以結束研究?”
“就是幾個星期的問題,不會拖得再久了。看來,至少這段時間內我是安全的。”
“我可不那麼有把握,”埃勒里冷冰冰他說。
克奈澤爾更深地縮進了圈椅。
“您的意思是什麼?”
“很簡單,意思就是:您的實驗實際已告結束。您的那位X先生現在就可以把您幹掉,然後再由他自己去完成這項工作,這樣又有何不可?或者,請一位有經驗的冶金工程師來把這項研究完成,不也可以嗎?”
科學家好象大吃一驚。
“是呀,是呀,太對了!別人也可以完成我的工作啊!
這就是說……這就是說,我現在就很不安全。”
“如果,”埃勒里殷勤他說,“您不急於表明您已結束了一切研究工作的話,恐怕您還不至於到那種地步。”
克奈澤爾滿臉是失望的神色。
“您對我的安慰大無力了。您向我提出了兩種選擇:要命,還是要工作?”
“墨守成規的選擇法,不是嗎?”埃勒里問道。
克奈澤爾在圈椅里挺直了腰。
“今天就可能要我的命,今天夜裏!”
巡官動彈了一下。
“我認為這種想法不見得那麼現實,克奈澤爾博士。您可以得到可靠的保護。等一等,請您原諒,”老巡官按了一下內部直通電話的電鈕。“里特!我交給你一個新任務。莫里次·克奈澤爾博士從辦公室出去后,請你負責監護他。是的,他馬上就走……你跟着他,挑一個靠得住的助手,夜間值班……不,你不用暗地跟蹤。你是給他當護衛。”
“您太好了。那麼我走了……”
克奈澤爾起身走出辦公室。
“這個壞蛋!”巡官氣憤極了。“真不要臉!”
“您這是說誰呢?”薩姆遜問。
“這一切太明顯了,”老巡官叫道。“他的這套理論純粹是扯淡。這是一個幌子,薩姆遜!他在這兒夸夸其談的時候,你們怎麼全沒想到,他正是那個最終可以自由行動的人嘛?難道他不正是那個從道恩夫人和讓奈博士之死中獲刊最大的人嘛?他不就恰好是他自己那套理論中的第四台嘛?換句話說,並不存在什麼第四者。”
“他媽的,奎恩,看來您說的一點也不錯!”
老巡官得意地轉向埃勒里。
“所有這一席關於X擺脫阿拜·道恩、擺脫讓奈和擺脫他本人的娓娓動人的談話,全是鬼話連篇,乏味透了!難道你不同意我說的嗎,孩子?”
埃勒里沉默了一會兒,他的眼睛表明他處在沉思之中。
“我沒有任何具體證據,”他最後終於開口,“足以構成某種成形的看法。但我認為,你們包括克奈澤爾都錯了。
我並不認為克奈澤爾說的第四者不可能存在……爸爸,我懷疑我們是否能把案子弄個水落石出。不過,如果一旦真象大白,我們定能看到,這些兇殺實在要比克奈澤爾的那套推倫狡猾得多。這兩件謀殺非常複雜,根本不是用公式套一下就可以解決的。”
巡官搔搔後腦勺。
“你說,用得着保衛他嗎?好象他是這個案子裏最重要的角色似的。”
“事情雖然非常奇怪,但我想說的恰恰就是這一點,”埃勒里點燃了煙。“請不要誤會,你剛才對我就產生過誤會……克奈澤爾應該保護。希望把每一個逼近到距他三米以內的人的情況都向我報告。”