第四章 驚人的發現(二)

第四章 驚人的發現(二)

三個人聽肖恩這樣說,全都驚愕地望向他。柯頓問:“幾年前發生過的事?什麼事?”

肖恩神情肅穆,一字一頓地吐出三個數字:“9?11!”

“9?11!”三個人大叫出來,幾乎全從沙發上彈了起來。陸華張大嘴巴說道,“這怎麼可能?”

肖恩從書桌上隨手抓了張白紙和一支簽字筆,把它們遞給陸華,對他說:“你把剛才念的那首詩寫下來!”

陸華怔了一下,接過筆和紙,將翻譯成中文的詩寫在紙上:

涅爾伽於九月第二次光臨新城,

帶着四隻恐怖的飛天怪。

瘋狂的白色怪獸與雙塔同歸於盡,

撒旦在煙塵中肆意獰笑。

“看這兩句——”肖恩指着中間的第二句和第三句說,“‘四隻’恐怖的‘飛天怪’,你們認為這指的是什麼?”

柯頓張了下嘴,身子不自覺地抖了一下:“你認為這指的是那四架被恐怖組織劫持的飛機?”

“對!詩的第三句也印證了這個說法——飛在空中的‘白色怪獸’——想想看,對於中世紀的人來說,飛機這種他們從沒見過的龐然大物看起來不就像是‘白色的飛天怪’嗎!”

“啊!”陸華叫了出來,“這麼說‘雙塔’指的是……”

“你也想到了!”肖恩大聲說道,“‘雙塔’指的就是世貿中心那兩幢被飛機撞毀的摩天大樓!而且情形不是和詩中所描述的完全一樣嗎——‘白色怪獸’與‘雙塔’同歸於盡!”

三個人的目光碰撞在一起,心中的震驚無與倫比。

“嘿,等等,等等。”在一旁的蘭茜伸出手比劃着,提醒他們道,“你們怎麼能肯定這首詩所描述的就是9?11事件呢?我的意思是,也許這個中世紀詩人只是碰巧寫了一首與‘9?11’情景類似的詩呢?”

“我剛開始也這麼想,可我在問了陸華‘涅爾伽’代表什麼意思后,就明白這肯定不是巧合了——因為詩的第一句準確地交待了這次事件發生的時間和地點!”

陸華驚愕地張大着嘴說:“時間和地點……我想,我明白你說的意思了……”

“讓我來解釋。”肖恩此時的情緒激動異常,“陸華剛才說了,‘涅爾伽’是代表星期二的神。他在九月第二次到來……”

“指的就是九月的第二個星期二!”柯頓喊了出來。

肖恩的聲帶幾乎在顫抖:“對!那天正好就是9月11日!”

“那‘新城’指的是哪裏?”蘭茜問。

“新城顯然指的是紐約市——因為在中世紀的時候,是沒有紐約這個城市的,所以對於那時的人來說,這座龐大都市顯然是個‘新城’!”

“我的天哪!”蘭茜捂住嘴說,“被你這麼一解釋——時間、地點和事件真的都和‘9?11’一模一樣!”

“是的。”肖恩說,“當然,前面三句都弄懂后,最後一句的意思也就十分明顯了——據說世貿中心在遇襲后冒出的大量濃煙現了一張魔王撒旦的面孔,很多人都在美聯社所拍的一張照片中看到了那張‘獰笑的臉’!當然——那可能只是濃煙湊巧所形成的形狀。但‘撒旦’也可以解釋成為製造這起恐怖事件的幕後元兇——恐怖頭子本?拉登!不管哪種解釋,最後這句詩無疑都是對9?11事件的概括和總結!”

肖恩所作的解釋幾乎完全合理,令另外三人都震驚地說不出話來,半晌之後,陸華才問道:“‘9?11’是發生在2001年的事吧?那一年九月的第二個星期二真的是11號嗎?這麼久的事了,你沒記錯吧?”

“我不可能記錯。”肖恩十分肯定地說,“因為9?11事件發生當天,我媽媽就被急召回美國去了——所以我對那一天的印象十分深刻!如果你們不相信的話,可以馬上在網上查那天的日曆。”

柯頓走到肖恩的筆記本電腦前,在鍵盤上敲打了幾下,然後盯着屏幕說:“沒錯,2001年9月11日確實是9月的第二個星期二。”

接着是一陣連呼吸聲都能聽到的沉默,彷彿盤旋在他們頭腦中的怪異想法令每個人的靈魂都出了竅。好一陣之後,蘭茜才緩緩地說:“我想知道你們是不是跟我一樣,在想同一個問題——這是一本中世紀的法國人所寫的預言詩集嗎?”

陸華困惑地說:“難道世界上真的有這種怪異的事情嗎——一個古代的人能清楚地預測出未來幾百年後將發生的事——這太不可思議了!”

肖恩說:“據我所知,世界上確實有這種人存在。而最出名的一個大預言家恰好也是法國人,叫諾查丹瑪斯,他寫過一本曠世奇崛的預言詩集——《諸世紀》,其中滿是對人類未來命運的神秘預測。”

“啊,我知道你說的這個人。”柯頓接過來說,“大預言家諾查丹瑪斯,他預測了希特拉引發第二次世界大戰和原子彈促使日本投降等事,我在科普雜誌上讀過這些。”

陸華翻着書的封面說:“我當然也知道諾查丹瑪斯。但這本書顯然不是他寫的,而是一個叫……”他拼讀着封面上寫着的“mars.barthes”這個名字。“是個叫馬爾斯?巴特的人寫的——這個人我可沒聽說過,再說這本書也不是《諸世紀》呀。”

“也許是另一個不太出名的預言家?”柯頓猜測。

肖恩想了想,說:“我認為我們應該在將這本書定性為預言詩集之前,再慎重地核實一下——萬一剛才那首詩預測准了9?11事件只是一個巧合呢?”

柯頓望着他:“你剛才不是還十分確定這首詩預言的是9?11事件嗎?怎麼現在又覺得是巧合了?”

肖恩說:“我只是覺得……畢竟它沒有準確地表示出這件事發生在哪一年嘛——那這首詩上所描述的事情就顯得有些模糊了——也許他指的9月11號是幾百年前的9月11號呢?”

蘭茜驟然想起了什麼,她大聲說道:“陸華不是翻譯出來好幾首詩嗎——我們再看看別的詩說些什麼呀!”

肖恩望向陸華:“我也是這個意思。”

陸華一拍腦袋:“對了,我還翻譯了第四首和第八首呢!”說著,他翻到書的後面,順着書右下角的頁碼小心地翻找着,“第四頁……在這裏,我找到了。”

柯頓有些不解地問:“你幹嗎跳着頁翻譯呀?怎麼不按順序一首一首地來?”

陸華有些難堪地說:“這本詩集中所使用的古代語法太難了……我就選着那些稍微簡單、短小點兒的詩來翻譯的……”

柯頓微微抖了下左邊眉毛:“你還真能省事兒啊。”

蘭茜催促道:“別管那些了。第四首就第四首吧,快看看寫些什麼!”

肖恩把玻璃茶几上的紙和筆推到陸華面前:“你還是把它寫在紙上吧。”

陸華將第四頁上的詩又看了一遍,趴在茶几上寫出翻譯好的一首四行詩:

波塞冬在最後幾日突然震怒,

厄立特里亞海成為發泄之地。

巨大的海牆將陸地吞噬,

人類和魚兒共同殉葬。

陸華將詩寫完后,抬起頭來望着三雙眼睛:“我覺得……這首詩的意思好像挺明確的……”

“海嘯!”不等他說完,三個人便一起喊了出來。

陸華身子向後仰了一下,像是被他們三人整齊而響亮的喊聲嚇了一跳,他扶了一下鼻樑上的眼鏡框,重新坐直起來。

“這首詩的意思簡直不用猜了。‘波塞冬’是指希臘神話中的海皇,他‘突然震怒’,發泄的後果就是令‘巨大的海牆將陸地吞噬,人類和魚兒共同殉葬’——這分明就是指的海嘯嘛!”肖恩一口氣分析道。

“可是地球上發生過無數次的海嘯——這首詩指的究竟是哪一次海嘯呢?”蘭茜不解地問。

柯頓指着詩的第二句說:“這上面不是說了嗎,在厄立特里亞海。可是……”他望向陸華,“厄立特里亞海在哪裏呀?我怎麼從來沒聽說過?”

陸華矯正了一下他那副高度近視眼鏡的位置,說:“不,它在這裏並不是指的某一片海。”

“不是海?那是什麼?”柯頓好奇地問。

“比海要寬廣得多——厄立特里亞海其實指的是印度洋。”陸華說,“那是古代還沒有出現‘印度洋’這一名稱時對它的稱呼。”

“印度洋海嘯!”肖恩大聲說,“那麼這首詩指的是2004年那場有史以來死傷最慘重的印度洋海嘯!那是一場死亡人數達十五萬人以上的恐怖災難!”

陸華皺着眉頭說:“可是,印度洋在歷史上發生過無數次的海嘯——這首詩並沒有明確表示出時間呀——我們無法判斷它所指的是不是2004年那場巨大的海嘯。”

蘭茜說:“如果它是泛指的印度洋海嘯,那這首詩就一點兒‘預言’的意義都沒有。”

大家都沉默下來,肖恩嘆了口氣,將頭仰在沙發靠背上:“是啊,如果這本‘預言詩集’上的每一首詩都不表示出明確的年份或時間,那麼世界上發生過這麼多事,大概每首詩都能找到一件與其相吻合的事件了——這種‘預言詩’我也能寫。”

蘭茜聽肖恩這麼說,失落地嘆息道:“我還以為我們在無意之中發現什麼曠世奇書了呢——我剛才激動地都已經在腦海中看到我們接受記者採訪時的畫面了——沒想到,原來還是一本普通的詩集呀。”

陸華苦笑着對她說,“蘭茜,我相信就算你看到那一幕,記者採訪的題目也只會是‘四個傻瓜’。”

“不,我不相信。”蘭茜似乎還沒放棄,她固執地對陸華說,“你不是還翻譯了第八頁那一首嗎——就算第一首和第四首沒明確表示時間,但我們至少也應該看看第八首——說不定這首詩把時間交待得十分清楚呢?”

“恐怕你得失望了。”陸華說,“我昨天就知道第八首詩的內容了——好像也是對某場災難的描述。但遺憾的是,仍然沒有對時間做出明確交待。依我看,這本詩集上的……”

“等一下,陸華。”柯頓突然叫住他,“你剛才翻譯的那兩首詩是第一首和第四首?”

“是啊,怎麼了?”陸華問。

“把詩集給我看看。”柯頓把陸華手中的書拿過來,翻到後面幾頁,眼睛上下轉動,神情變得越來越嚴峻。

肖恩看出了些端倪,他問道:“柯頓,你發現什麼了?”

“我明白了。”柯頓深深吸了一口氣,抬起頭來,“我知道每首詩的‘時間’藏在哪裏了。”

上一章書籍頁下一章

末日預言

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 末日預言
上一章下一章

第四章 驚人的發現(二)

%