第十一章 白骨海灘

第十一章 白骨海灘

“7月29日——比爾和休今晚結婚了。格蘭特從來沒有像今天這樣可愛,他為這對新人作了周到的服務——我哭了,其他的女孩也哭了。如果那個男孩做的能像他說的那樣就好了!我用口琴吹了一曲孟德爾遜的《婚禮進行曲》,眼淚順着我的臉頰流了下來,掉落在口琴的簧片上。卡門的婚禮上我也想這樣伴奏的,但那時我卻忍不住做了伴娘。新郎穩穩地抱着他的新娘幸福地走向了洞房——然而洞房的門很低,新郎不得不放下新娘,讓她先進去,否則就會磕到頭。房頂也比原先設計的要低得多,因為我們用完了材料。就在我們準備去拆圍牆時,羅德上來阻止了。格蘭特要帶頭拆牆,他們倆吵了起來,吵得面紅耳赤。羅德把他拉到了一邊,對他說了些什麼,他就退回來了。比爾有點生羅德的氣,但羅德對他保證,一修完牆就會幫他把房頂拆掉,加高牆壁重修新房。這也許並不能像他想像的那麼快,因為可用的石頭越來越難找了。為了挖出哪怕是一小片可用的石頭,我的手指甲都弄劈了。不過我同意羅德意見,我們應該先修好圍牆,這樣我睡覺就會安穩些。現在他還在不斷地巡視,如果圍牆修好了,牆后的木刺也密密地紮好了,那我睡覺就會更踏實了。當然,我們女孩睡的地方還比較安全,但是誰想在睡醒后發現自己的男夥伴不見了呢?真想和他們分享安全,保佑他們這些可愛的小心靈吧!媽媽總是說,沒有什麼東西能比有個男人在身邊給人以一種家的感覺更好的了。”

“7月30日——我不打算寫什麼,因為沒有什麼重要的事發生。格蘭特說要像埃及人那樣製造草紙,但我要看見了才會相信。”

“8月5日——昨晚我是夜班隊長,實際上羅德整晚都是醒着的。我早飯交班后,一直睡到下午。醒來時,羅德正紅着眼睛路過,他在嚷着要更多的石頭,還要更多的柴火。有時候羅德太操勞了。”

“8月9日——愛麗絲找到了鹽漬地,離上星期肖迪發現的鹽漬地不遠,但質量沒有肖迪發現的好。”

“8月14日——傑奎琳終於決定嫁給吉米,我想羅德一定有點不好受。其實我在一個月前就告訴他這種苗頭了,羅德對這種事總是反應遲鈍。我又看到了一場新房和圍牆的危機,羅德這次有點孤立,他希望吉米和傑奎琳不要立刻建新房,因為唯一可用的石塊都已經用到圍牆上了。”

“8月15日——吉米和傑奎琳,阿格尼絲和科特今天結婚,他們舉辦了一場有趣的集體婚禮。索克斯頓夫婦臨時借用了巴克斯特夫婦的房子,布爾維馬克夫婦借用了甘迺迪的陋舍。我們則把山洞的一部分讓給了兩對老夫婦。”

“9月1日——我挖的那些根莖沒有讓我中毒,所以我在晚飯中都做給他們吃了。我們把雷電槍電源的護罩做成了一個大鍋,這倒為大家的伙食提供了一些幫助。根莖的味道很奇特,可能是阿格尼絲把肥皂放進去了,而且不是什麼像樣的好肥皂。我想我應該把這些根莖稱做甘薯,它們看起來很像甘薯,但是味道有點像防風草做的湯。這兒周圍有許多這樣的根莖,明天我打算再燒一點,加點嫩肉試試,多放點鹽。嘿嘿,我還想再找一些,放在火里烤着吃。”

“9月16日——查德·阿梅斯和迪克·伯克衣衫襤褸地回來了。格蘭特大發善心,讓他們留下了。他們說約克·邁格文瘋了,我能相信。”

“9月28日——菲利浦·施奈德今天打獵時遭到了攻擊。羅伊把他背了回來,但是他被抓傷得很嚴重,流了很多血,最後還是死了。羅伊不再負責打獵,格蘭特命令克利夫負責。羅伊非常難過,但是沒有人責備他。生死有命,願上帝保佑!”

“10月7日——我決定嫁給M。”

“10月10日——我好像看錯了,M要娶的是瑪格麗·庄。好吧!他們的確很般配,要不是到了這裏,我真的很高興能一個人過下去,我原本是想到亞馬遜軍隊服役的。堅強些,卡羅琳!嗯!加油!”

“10月20日——卡門?”

“10月21日——是的。”

“11月1日——真榮幸,我當上城防司令了!小卡羅琳,這個有點笨手笨腳的女孩!雖然這只是暫時的——也許只有幾個星期,因為羅德外出了——不過跟我說話時要說‘是的,長官’。嘿嘿,這也不錯嘛!格蘭特最終同意讓羅德沿河流下游搜尋,這個傢伙興奮得狂吠,對於格蘭特的建議和指令則全然當做耳邊風。這是一個二人小隊,羅德挑選了羅伊做他的隊員。他們是今天早上出發的。”

“11月5日——當城防司令真不是人乾的差事,我希望羅德快點回來。”

“11月11日——格蘭特讓我在日記里記錄下“人工製品委員會報告”,其實米克·莫哈默德已經把它記在腦海里了,不過這下倒是在我這裏找到了個好地方。因為羅德和羅伊不在了,格蘭特又有點神經質,我想我還是遷就他一些吧。報告的內容如下:

12把多餘的匕首(除了每人一把之外);

53把槍支和其他的火器,其中一半只剩一顆子彈;

6本聖經;

2本光明平安經;

1本古蘭經;

1本摩門經;

1本《牛津英文詩選》,百年紀念版的;

1張弓、3支箭;

1口護罩鍋(比鈾做的還重),傑克繳獲的雷電槍的附件;

1口煮鍋(卡門的);

1副撲克牌,缺了張紅桃9;

13盒火柴,許多便攜打火機不能用了,還有27副太陽鏡;

1把短斧;

1條565米用來攀援的繩索,有些作了其他用途;

91隻魚鉤(還沒釣到過魚);

61個指南針,有些是壞的;

19塊手錶,還在走(有4塊改成了當地時間);

2板肥皂,迪奧囤積的;

2盒創可貼,半瓶防晒霜。

還有幾公斤零碎的東西,沒有找到用處,就不一一列舉了。

米克的腦子就像是老鼠洞一樣,很能裝。

我們製作了許多東西,還能做得更多——壺、碗、箭、皮水囊,還有石器時代的碾米器——如果你不害怕硌了牙——就可以用它為植物種子去皮。市長說,《牛津英文詩選》是我們最有價值的東西,我也同意,但和他的理由不一樣。他想讓我利用書頁的白邊作速記,記下我們掌握的特殊知識——從數學計算到養豬技能。克利夫說,記吧!別弄錯了內容就行。可我哪有時間啊?羅德離開后,我連喘口氣的功夫都沒有,睡覺都得支着耳朵。”

“11月13日——只剩兩天了……”

“11月16日——我看他們不能及時完成任務了。”

“11月21日——今天我們終於有了自己的憲法和基本法律條款,離第一次城邦會議已經過去好幾個星期了。這部憲法寫滿了兩本聖經的白邊,是鮑勃和喬治亞的聖經。假如有人想查閱(我很懷疑這一點),我看他也不知道從哪看起。”

“11月29日——吉米說,老羅德非常厲害,根本不可能被殺死。我希望他是對的。為什麼?為什麼我不力爭讓我自己去呢?”

“12月15日——欺騙自己沒有用了。”

“12月21日——索克斯頓夫婦和巴克斯特夫婦,還有我和格蘭特,今晚秘密地聚集到了巴克斯特的房子裏,格蘭特默誦了祭文。鮑勃為他倆作了禱告,我們靜坐了很長時間。這是教友派的儀式。羅德總是讓我想起我的兄弟里克,我曾私下裏要求母親多照顧他,羅伊也一樣,媽媽待我們總是慈愛有加。

格蘭特還沒有公開宣佈,官方的說法是他們的探險期延長了。”

“12月25日——聖誕節”。

羅德和羅伊輕裝上陣,兩人快速地沿着河流向下游搜尋着。他們輪流走在前面,互相掩護。每人只帶了幾公斤鹹肉,不過他們決定先就地取材。現在,他們已經知道了許多可以食用的水果、漿果,還有堅果。只要你能認識它們,森林就是一個免費的自助餐廳。他們沒有帶水,因為他們決定沿着河走。但是他們在接近水邊時愈發小心了,因為除了時不時地會有什麼東西把正在喝水的小鹿拖到水裏去之外,還有長着鋒利細齒的嗜血的小魚在等待,它們成群結隊,要不了幾分鐘就能把一隻動物吞噬得只剩骨架。

羅德帶着他的兩把匕首,羅伊·基爾洛帶着他的奧卡姆剃刀,還有一把從卡門·巴克斯特那裏借的匕首,他的腰裏還纏着攀援繩索。他們每人還帶了一把手槍,但這只是準備在萬不得已時才用的,因為每把槍只有三發子彈。羅伊借了傑奎琳·索克斯頓的氣槍,還帶了一些麻醉彈,他們希望這能節省打獵的時間,以便趕路。

走了三天後,他們發現了一個小山洞,裏面竟然住着五個女生,他們互相寒暄了之後,描述了各自的情況。兩人繼續向前,而五個女生則到上游去找他們的營地。這幾個女生告訴他們,在下游有一個地方可以越過河流到山谷對面去。他們找到了那裏,這是一個寬闊的石頭淺灘,石頭堆積在河中形成了天然的橋……他們在對岸搜索了兩天時間,然後又返回了。

到了第七天早晨,他們除了那幾個女生的山洞外還沒有發現任何其他的山洞。羅德對羅伊說:“到今天已經一個星期了,格蘭特說要在兩個星期內回去。”

“他是這麼說的,長官。”

“沒有結果?”

“是的,沒有。”

“我們應該回去了。”

羅伊沒有回答,羅德詢問道:“那麼,你怎麼想?”

基爾洛躺下了,眼睛盯着地上一隻爬着的像地球上的螞蟻一樣的昆蟲。他好像並不急於做其他的事。最後他說:“羅德,你是這支隊伍的頭兒,上游還是下游,你說了算。”

“哦,你這傢伙。”

“另一方面,像肖迪那樣的自以為懂法律的人也許會質疑格蘭特限定我們時間的權限。他也許會用到‘自由民權’還有‘權力自治’這樣的字眼兒。也許他已經發現了什麼——這個地方看起來很遠。”

“嗯……也許我們可以拖延一天,我們將不再沿着河邊返回。”

“當然,如果我現在是頭兒,不過我不是。”

“不要再說這種話!我在徵求你的建議。”

“好吧!我是說,我們是來尋找山洞的,不是來按程序實施什麼計劃的。”

羅德的眉頭舒展開了。“站好了,出發。”

他們繼續向著下游前進。

河流穿過一片高原,地形從森林山澗變成了峽谷的地貌。獸群越來越難看到,他們開始吃攜帶的鹹肉了。

兩天後,他們第一次看到了億萬年前形成的怪石層疊的崖壁、石穴,還有幽深的山洞。“這個看起來有些像了。”

“是的。”羅伊跟着說,他看了一下四周。“也許前面還有更好的。”

“可能吧。”

他們又繼續向前走。

河流一下變寬了,再也沒有山洞出現,峽谷變成了寬闊的草原,除了寬闊的河灘外很少有樹。羅德用鼻子嗅了嗅,“我聞到了鹹味。”

“沒錯,那邊應該就是海了。”

“我不這麼認為。”說完,他們又接着向前走了一段路。

他們避開了長勢較高的蒿草,一直沿着有樹的地方走。這些星際移民已經列出了一大堆對人類有威脅的大型食肉動物名單,從比非洲獅大一倍的獅獸到逼急了也咬人的膽小的食肉獸。人們普遍認為,獅獸就是他們曾被警告過的“斯塔勃”,有少數人卻認為“斯塔勃”是一種小型食肉動物,這種動物移動更迅速、更狡黠,而且更喜歡攻擊人。

還有一種肉食動物不足以引起人的注意。它比一隻野兔大不了多少,卻長着大大的腦袋,拖着一個大下巴,前腿比後腿有力,沒有尾巴。它長得憨頭憨腦,很可笑,像個大頭娃娃,即使被驚擾了,它的動作也很緩慢、笨拙。這種動物通常會守候在嚙齒類動物的洞穴邊,捕食那些夜間出來覓食的鼠輩們。“大頭獸”的皮很堅韌,可以做出上好的水囊。這樣的草原上生長着許多這種動物。

他倆在靠近水邊的一棵大樹上安頓下來。羅德說:“不知道是不是該浪費一根火柴,還是忍耐一下呢?”

“隨你啊!我去搞點東西來吃。”

“當心點,不要到草叢裏去。”

“我會在草叢邊行動的。人們都叫我‘謹慎的基爾洛’,說我最適合在保險公司工作。”

羅德數着他的三根火柴,還想找出第四根,然後他就開始划火,本來很容易的,但是火柴似乎有點受潮,所以劃了很久。羅伊打回了一隻小動物,他說:“這是我見過的動物中最笨的。”

正是大頭獸。羅德厭惡地看着它,“這就是你能找到的最好的嗎?味道可不怎麼樣。”

“我跟你說,不是我打的它,是它要來獵捕我。”

“別逗了。”

“真的,我不得不殺死它,它咬住了我的腳脖子,所以我就把它帶回來了。”

羅德看着這隻小動物。“沒聽說過。它可能是他家裏最傻的一隻吧。”

“也許。”羅伊也衝著它笑了。

第二天早上,他們到了海邊,海面似鏡,水波不興。海水含鹽量很大,海灘上是一片白晃晃的鹽花。他們斷定這是死海,並不是真正的海洋。他們的注意力沒有在海水上停留太久,遠處是一片層層疊疊的白骨,一直延伸到海灘的盡頭,羅德驚呆了,“它們從哪兒來?”

羅伊輕聲地吹了聲口哨。“你問我?如果五分錢一噸賣掉的話,那我們就是百萬富翁了。”

“恐怕是億萬富翁呢!”

“別抬杠了!”他們沿着海灘走了過去,完全被眼前的景象驚呆了,甚至忘記了安全。這裏有一些是很久以前留下的骨頭,被海水和陽光侵蝕得都裂開了。還有一些是新的骨頭,連得還很緊。有一些是大型食草動物的骨骼,他們還沒有獵到過這樣的動物。也有一些是小動物的骨頭,體形比一隻小狗大不了多少。骨頭的種類不計其數,但是卻沒有一具完整。

他們沿着海灘走了幾公里,完全被這種奇怪的現象搞糊塗了。往回走時,他們知道,自己不僅已經踏上了回營地的路,而且已經開始看到建設家園的希望了。這裏已經是他們所能到達的最遠的地方了。來時他們還沒有仔細看看那些山洞的情況,在回來的路上,羅德決定挑幾個合適的山洞做他們的定居地,周圍要有一些食草動物,接近水源。更重要的是要安全,易於防守。

他們看到了幾個崖壁中的拱形水蝕坑,最低的坑洞也有六七米高,這裏的峽谷崖壁陡然向下,像是被削斷了一樣,羅德看到一條瀑布從上游傾瀉下來,水流不斷地沖刷着石壁,距離好像並不太遠,不過他們似乎已經浪費了許多時間。水流日復一日,形成了這些為數眾多的天然的石洞,這是這些移民們天然的房舍,而且還能防雨。

羅伊是很棒的登山運動員,他沿着光滑的石壁一寸一寸地爬到了一塊石台上,然後把繩索扔給了羅德,羅德像蛇一樣一伸一縮地很快也爬了上去。羅德一隻手抓住石壁的邊,抬腿攀上了石台,當他站起身時,一下呆住了。“這是什麼?”

“那兒。”羅伊說:“我為什麼一聲不吭?我以為你會說我瘋了,花了眼。”

“我看我們倆都眼花了。”羅德四下看了一圈,石洞的深處見不到底,裏面排滿了一層層的建在石壁上的房屋。

現在,這些房子已經沒有人住了,它們應該從未有人類居住過。門的那些開口比一個人的膝蓋高不了多少,也沒有人的肩膀寬。不過很顯然,這是人造居所,它不是完全由水流沖刷而成的。從石洞地面到頂上有六層這樣的房屋,用的材料是一種混合泥漿,還有灰質黏土和木料。

沒有任何標記表明建造者是誰。羅伊正要把頭伸到一個門洞中,羅德大喊:“嘿!別這樣。”

“為什麼?這兒已經廢棄了。”

“你不知道裏面會有什麼,也許有蛇。”

“這個星球根本沒有蛇,沒有一個人看到過蛇。”

“是嗎?不過還是當心點。”

“要有火把就好了。”

“我還想要八個漂亮的舞女和一輛卡迪拉克呢。你還是當心點吧!我可不想一個人回去。”

他們就在山洞中吃了午飯,邊吃邊想着那些一定是智慧生物建造的。羅伊說:“我們也許能在其他地方找到他們,也許他們現在已經很文明了,這些東西看起來像是古代的遺迹。”

“不一定。”羅德反駁道:“蜜蜂也能建造複雜的房屋。”

“蜜蜂不會像人一樣把泥漿和木頭混合在一起,你看那邊。”

“但是鳥可以。我看他們的大腦和鳥差不多,也就這程度了。”

“羅德,你沒有看到證物嗎?”

“哪兒有人工製品?你找出一隻標有‘澤西市製造’的灰盤給我看看。”

“如果你不那麼性急,我會找給你看的。”

“我等着。不過不管怎麼說,他們找到的是一個安全的地方,我們可以住在這裏。”

“也許,是什麼東西殺了他們?或者說,他們因為什麼而離開了?”

午飯後,他們又搜索了另外兩個山洞,找到了更多的人工房舍。很顯然,居住者當時已經形成了一個龐大的社區。他們看的第四個山洞基本上是空的,其中一個角落留有剛開工的房舍。羅德看了一圈,說:“我們可以利用這裏。雖然不是最好的,但是我們可以先遷過來,然後有時間再找更好的居所。”

“現在回去嗎?”

“嗯,明天早上走。這是一個不錯的睡覺場所,明天我們要全力趕路,直到走不動為止。上面那是什麼?”羅德抬頭向主拱下面的一層石台看去。

羅伊看了一眼。“馬上就讓你知道。”

“算了,石壁幾乎是直的。我們建個梯子再說吧。”

“我媽媽是女飛人,我爸是一隻山羊,瞧我的吧!”

石台比羅伊的頭高不了太多,羅伊伸手向上想去扒住石邊爬上去,卻抓落了一塊岩石。好在他沒摔得太重。

羅德跑了過來。“沒事兒吧,羅伊?”

羅伊咧了咧嘴。“應該沒事兒。”說完他就想站起來,卻突然“啊呀”了一聲。

“怎麼了?”

“我的右腿。可能……斷了!噢!噢!”

羅德檢查了一下他的傷處,然後就出去砍樹枝做夾板。羅伊帶了一根繩子,可是得省着點用,因為還要用來做繩梯。羅德在羅伊的傷腿上墊了一些樹葉,然後再綁緊夾板。羅伊可能是小腿骨裂了,沒有太大的危險,也不會感染。

接下來,他們就一直在爭吵。“你當然可以這麼做。”羅伊說:“給我留點鮮肉和鹹肉,再想辦法給我留點水。”

“但是等我回來時,你可能已經被啃成白骨了。”

“不可能,沒有東西能靠近我。你要是快一點的話,三天就可以回來。”

“四天,甚至有可能是五天,如果帶一隊人來得要六天。你想躺在棺材裏回去嗎?如果有“斯塔勃”襲擊怎麼辦?”

“我並沒有打算要回去。大家應該就在這裏住下。”

“那他們到得了嗎?那得要十一天,更有可能是十二天,羅伊,我看你不僅小腿受傷了,頭腦也摔壞了。”

他們一直住在山洞中,等着羅伊的腿傷復原,困難倒不大,也沒什麼危險,只是有些單調乏味。羅德原可以把所有的山洞查看一遍,但是當他第一次出去打獵的時間超出羅伊所預想的時間,回來看到羅伊像是快要瘋掉一樣時,他就打消了這個念頭。在外時間稍長一點,羅伊便開始胡思亂想,他想羅德可能死了,那麼他自己也就快要死了——要麼餓死,要麼渴死。從此以後,羅德只能短時間地出去為他採集些食物或打一點水。其實山洞很安全,不需要什麼守衛,只是在做飯時才需要生一點火。天氣越來越悶熱,每天都在下雨。

他們談了很多,從女孩到殖民地所需要的東西,從致使他們被拋棄在這裏的災難性事故到他們最喜歡吃的東西,最後又回到了女孩身上。他們沒有討論獲救的可能性,而是想當然地認為這個星球就是他們的歸宿。他們大部分時間在睡覺,什麼也不做,就像動物冬眠一樣。

羅德一摘掉羅伊的夾板,羅伊就想立即動身回去。但是他發現,自己已經不知道怎麼走路了。他又練習了幾天,然後才可以蹣跚着走幾步,不過羅德堅持認為他還不能往回走。羅伊成天念叨着回去,他們又開始天天爭吵。

羅德越來越生氣,有一天,他氣得將登山繩向羅伊身上一扔,吼道:“走吧!走吧!看看拖着那條瘸腿你能走多遠!”

五分鐘后,羅德決定讓羅伊看看他自己到底能不能走,他用繩套拉着羅伊往洞下放。不一會兒,臉色煞白、渾身發抖、滿臉冒汗的羅伊又回到了洞裏。他們又待了大約十天時間,以便讓羅伊的肌肉得到恢復。然後,他們開始上路了。

在他們快靠近營地時,肖迪·杜蒙特是他們第一個遇到的人。肖迪的下巴好像都快嚇掉了,他看起來非常驚恐,接着又一下子歡呼着跑上去擁抱他們,然後他邊把他們領向營地邊大聲叫道:“嗨!他們回來啦,他們回來啦!”

卡羅琳聽到了喊聲,扔下了身邊的人,飛快地跑了過來,對他們又抱又吻。

“嗨,卡羅琳!”羅德說:“你的差事怎樣?”

“噢!羅德,你這壞傢伙,壞傢伙!”

上一章書籍頁下一章

星際迷航

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 星際迷航
上一章下一章

第十一章 白骨海灘

%