第十三章 沒有女王的地下世界

第十三章 沒有女王的地下世界

大家都覺得他們已經獲得了斯克羅布所說的“片刻休息”。女巫剛才已經鎖上了門,而且吩咐地下人別來打擾她。因此目前沒有被人打擾的危險。他們的第一件事當然是照料普德格倫燒傷的那隻腳。他們從王子卧室里拿來了兩三件乾淨的襯衣,撕成一條條,裏面塗上晚飯桌上的黃油和色拉油,就成了絕妙的敷料。敷好傷以後,他們都坐下吃了一些茶點,討論逃出地下世界的計劃。

瑞廉解釋說這兒有很多通到地面的出口,他以前多次被帶領着走過其中大部分出口。但他從來沒有單獨出去過,只跟着女巫去過;而且他到這些出口總要乘船,穿過暗無天日海。假如他到港口去,身邊沒有女巫,卻是四個陌生人,開口就要一條船,那些地下人會怎麼說可沒人猜得出。不過他們十之八九會問一些難以回答的問題。另一方面,那個新的出口,那個為侵略上面世界而挖的出口,倒在海的這邊,而且只有幾英里路。王子知道那個出口已經快完工了,掘的地方跟外面的空間只相隔幾英尺土層了。甚至可能現在就已完工了。也許女巫回來就是告訴他這件事,準備發動進攻。即使還沒完工,只要他們能不受阻擋,到得了那兒,只要他們發現挖掘的地方沒人看守着,他們自己順着那條路線在幾小時之內大概也能挖出去。但那兩點都是難關。

“依我說呀……”普德格倫剛開口說,斯克羅布就打斷了它。

“喂,”他問,“那是什麼聲音?”

“我心裏納悶了好一陣子了!”吉爾說。

事實上他們全都一直聽到這種聲音,但這聲音是逐步響起來的,因此他們不知道自己幾時初次注意到這聲音。有一段時間,那只是一種隱隱約約的騷動,像輕輕的風聲,或是遠處的人來車往聲。隨後就增強為海濤般的沙沙聲。接着又傳來了隆隆聲和嘩啦啦聲。這會兒似乎還有說話聲,還夾雜着一種不是說話聲的連續吼聲。

“獅王在上,”瑞廉王子說,“看來這片沉默的土地終於能開口了。”他站起來,走向窗邊,拉開窗帘,其他幾個都圍在他身邊往外看。

他們注意到的第一件事就是一大片紅光。紅光在他們上面幾千英尺高處地下世界頂部反射出一片紅色,因此他們能看見一片岩石天花板,也許天花板從這個世界造好以來一直就隱蔽在黑暗中。那片紅光來自城市的另一邊,因此好多陰森森的大房子在紅光襯托下黑壓壓地矗立着。但紅光也照到很多從那兒通向城堡的街道,那些街道上正出了些怪事。那些挨挨擠擠、一聲不吭的地下人群已經消失了。

只見三三兩兩的人影到處衝來衝去。他們顯得像人們不希望讓人看見一樣:偷偷潛伏在扶壁后的陰影里,或者門口,然後很快穿過空地,到新的隱蔽處去。但對任何了解這些小精靈的人來說,最奇怪的事就是聲音。四面八方都傳來吵吵嚷嚷的聲音。不過從港口方面卻傳來一種低沉的隆隆吼聲,逐漸變得更響,而且已經震撼了整個城市。

“地下人出什麼事了?”斯克羅布說,“是他們在喊叫嗎?”

“這不大可能,”王子說,“在我被監禁的漫長歲月里,從來沒聽見過哪個無賴大聲說話。你看,這是什麼新魔法。”

“那邊那片紅光是什麼呢?”吉爾說,“是着火了吧?”

“依我說呀,”普德格倫說,“那是地心的火噴出來形成一個新的火山。我們就在火山的中央,這我不奇怪。”

“瞧那條船哪!”斯克羅布說,“為什麼船走得那麼快?沒人在船上划槳呀。”

“瞧,瞧!”王子說,“船已經開到港口這一邊來了——船開到街上來了。瞧,所有的船都開進城來了!啊呀,海水上漲了。要發洪水了。讚美阿斯蘭,這個城堡造在高地上。但海水漲起來快得要命。”

“哎呀,會出什麼事呢?”吉爾叫道,“又是水,又是火,還有那些人在街上躲躲閃閃的。”

“我告訴你是怎麼回事吧。”普德格倫說,“那個女巫已經設下了一連串魔法咒語,因此無論什麼時候她被殺了,她的王國同時也就崩潰了。要是她知道殺掉她的人五分鐘以後就要被燒死,或活埋,或淹死,她那種壞蛋就是死也不在乎。”

“說得對,沼澤怪朋友,”王子說,“當我們的劍砍下了女巫的腦袋,那一下就把她的一切魔法都結束了,如今幽深王國正在崩潰。我們正眼看着地下世界的末日呢。”

“就是這麼回事,殿下,”普德格倫說,“除非這恰好也是整個世界的末日。”

“可我們就這麼待在這兒——等着?”吉爾氣喘吁吁地說。

“依我之見這不成,”王子說,“我要去救我的馬黑炭,還有女巫的馬雪花(那是一匹好馬,值得找一個更好的女主人),這兩匹馬都在院子裏的馬廄里。過後,我們趕快騎着馬到高地上去,但願我們能找到一個出口。必要時一匹馬可以騎兩個人,要是我們騎着馬,馬也可以越過洪水。”

“殿下不披上盔甲嗎?”普德格倫問道,“我不喜歡那些東西的樣子——”他朝街下指指,大家都朝下看。好多人(現在他們走近了,顯然是地下人)正從港口方向走過來。:

他們不像是沒有目的走動的人群,他們的舉止就像發動攻擊的現代士兵,一邊向前沖,一邊找隱蔽,急於不讓城堡窗戶里的人看見。

“我不敢再看那副盔甲裏面,”王子說,“我披上那副盔甲騎馬就像關在一個活動的土牢裏,盔甲里有一股魔法和奴役的惡臭。不過我要帶上那面盾。”

他離開了房間,過了一會兒他回來了,眼睛裏發出奇異的光。

“瞧,朋友們,”他說著把盾舉起來對着他們,“一小時以前盾還是黑的,沒有紋章;現在啊,瞧這個。”那盾已經變得銀光閃閃,上面還有比血、比櫻桃更紅的獅王圖像。

“無疑,”王子說,“這就表明阿斯蘭將成為我們的好主宰,不論他叫我們死還是活。其實,反正都一樣。現在我勸大家都跪下,親親阿斯蘭的像,然後彼此握握手,就像好朋友可能馬上就要分別一樣。接着讓我們下去,到城裏去經受降臨到我們頭上的風險。”

他們全都照王子所說的辦了。不過斯克羅布跟吉爾握手時,他說,“別了,吉爾,很抱歉,我過去是個膽小鬼,而且十分討厭。希望你能平安回家去。”吉爾說,“別了,尤斯塔斯,很抱歉,我過去那麼蠢。”這是他們第一次彼此稱呼名字,因為在學校里大家都不叫名字的。

王子打開了門,他們都走下樓去:三個拿着出鞘的劍,吉爾手裏拿着出鞘的刀。那些隨從都不見了,王子樓梯腳下那間大房間裏空空蕩蕩。那些灰沉沉、陰森森的燈仍然亮着,藉著燈光他們亳不費力地走過一條條走廊,走下一段又一段樓梯。城堡外面的聲音在這兒倒不如他們在上面房間聽得清楚。屋裏寂靜如死,空無一人。他們轉了一個彎來到底層大廳時才遇到了第一個地下人——一個蒼白的胖子,長着一張豬樣的臉,正大口大口吃着桌上的殘羹剩飯。它尖叫一聲(叫聲也很像豬叫),就衝到一條長凳下,長尾巴一揮,正好沒讓普德格倫抓住。隨後它飛快地從另一邊門沖了出去,追也追不上了。

他們從門廳來到院子。吉爾在假日裏上過騎馬學校,恰好聞到一股馬廄的味兒(在地下世界這種地方聞到這種味兒,可真好聞,又純正又親切)。這時尤斯塔斯說,“天哪!看那邊!”城堡牆后的什麼地方升起了一股壯麗的焰火,碎裂成很多綠星星。

“焰火!”吉爾迷惑不解地說。

“是啊,”尤斯塔斯說,“但你不能以為那些地下人是放着玩的!那一定是個信號。”

“我敢說,對我們可不妙。”普德格倫說。

“朋友們,”王子說,“一旦一個人開始冒這麼大的風險,就必須把希望和恐懼置之度外,否則死神或解脫都來不及保全他的榮譽和理智。嗬,我的美人兒(他打開了馬廄門)。嗨,老朋友!黑炭,穩住。別出聲,雪花!沒有忘記你。”

兩匹馬都被那些奇怪的亮光和鬧聲嚇壞了。吉爾穿過山洞之間的黑洞時膽子那麼小,現在卻毫無畏懼地走到兩匹又頓腳又噴鼻的牲口當中,她和王子一會兒就把馬裝好鞍子和籠頭。兩匹馬牽出來時仰着頭,看來十分神氣。吉爾騎上雪花,普德格倫坐在她後面,尤斯塔斯跨上黑炭,坐在王子後面。然後只聽得蹄聲曠得曠得,他們就騎着馬出了大門,向街上馳去。

“幸虧燒傷沒什麼大的危險。”普德格倫說,一面指着他們右面。那邊,不到一百碼以外,就有海水在拍打着屋子的牆壁了。

“鼓起勇氣!”王子說,“那邊的下坡路陡,海水只升到城裏最大一座山的半山腰。開頭半小時海水離我們可能很近,接下來兩小時就不會更近。我更擔心的倒是……”他用劍指着一個身高七英尺的大個子地下人,那人長着一口獠牙,後面跟着另外六個各種形狀、高矮不一的地下人,他們剛從一條小街里衝出來,躲進人們看不見的屋子的陰影里。

王子帶領大家直奔那片紅光的方向,但稍稍偏左一點,他的計劃是繞過那片火(如果那是火的話),登上高地,希望能找到路通往新挖的出口。他跟其他三個人不同,似乎有點自得其樂。騎馬時還吹着口哨,還唱起歌頌阿欽蘭王國的霹靂拳擊手柯林的一首老歌的片斷。事實上他因為長期受魔法幽禁,一旦解脫出來感到十分高興,相比之下,一切危險似乎只是兒戲了。但其他人都覺得這段路程陰森可怕。\"

他們後面傳來船隻互相碰撞、纏繞的聲音,建築物倒下的轟隆隆聲。頭項是地下世界頂部那一大片火紅的光。前面就是那神秘的紅光,那光似乎並沒有變得大些。從同一方向還不斷傳來吵鬧、呼喊、尖叫、口哨、鬨笑、慘叫、怒吼,鬧成一片;黑夜中還升起各種各樣的焰火。誰也猜不出這是什麼意思。離他們近一點的地方,城市有部分地方被那片紅光照亮,部分地方被那些大不相同的陰森森的小精靈的燈照亮。

不過還有很多地方兩種光都照不到,仍然一片漆黑。地下人的身影就在那些地方不斷地衝進去,溜出來,眼睛一直盯着這一行人,始終盡量避開他們的視線。那些人中有的是大臉,有的是小臉,有的長着魚眼般的大眼睛,有的長着熊眼般的小眼睛,有長着羽毛的,有長着鬃毛的,有長角的,有長獠牙的,有的鼻子長得像鞭繩,有的下巴長得像鬍子。有時遇上一群人人數太多,或者靠得太近。王子就揮舞寶劍,裝出要打他們的架勢。這些傢伙就發出各種叫聲,有的唬唬叫,有的嘰嘰叫,有的吱吱叫,然後躥到黑暗中去。

但等他們爬上一條又一條的陡峭街道,離洪水很遠了,而且幾乎出了城到內陸一邊,事態變得更嚴重了。這會兒他們已經靠近這片紅光,幾乎和紅光處在同一高度,可是他們仍然看不出這光是怎麼回事。不過在這片光照下,他們能把敵人看得更清楚。成百個,也許有幾千個小精靈都在朝紅光走去。但他們走起路來蜂擁而上,一旦停下,他們就轉身面對着這一行人-

普德格倫說:“依我說呀,這些傢伙是打算從正面把我們截住。”

“我也是這麼想,普德格倫,”王子說,“我們休想從那麼多人中殺出一條路來。你們聽好!我們往前騎到靠那邊房子跟前。我們剛走到,你就溜到陰影里。我和小姐就再往前走幾步。我相信有些妖怪就會跟着我們;他們密密麻麻都躲在我們後面呢。你的手臂長,要是可能的話,碰到哪個經過你埋伏的地方,就抓一個活的。我們可以從它嘴裏打聽到真相,了解他們究竟跟我們有什麼過不去的事。”

“可其他的人會不會全都朝我們衝過來搶救那個給我們抓住的呢?”吉爾說話的嗓音不像她竭力裝出來那麼鎮靜。

“那麼,小姐,”王子說,“你就將看見我們在你身邊血戰至死,而你必須給獅王以好印象。來吧,好普德格倫。”

沼澤怪像只貓似的迅速溜到陰影里去。其餘的人熬過了一兩分鐘,又繼續往前走。接着他們身後忽然傳來一連串令人心驚膽戰的尖叫聲,夾雜着普德格倫那熟悉的聲音在說,“行了,別叫了,免得傷着,不然你就真要傷着了,懂嗎?人家聽了還以為要殺豬呢。”

“抓得好。”王子喝彩道,一面馬上把黑炭調轉身子,回到屋角上。“尤斯塔斯,”他說,“請你拉住黑炭的頭。”隨後他下了馬,三個人都默默注視着普德格倫把抓住的東西拉到亮處。一看原來是個可憐透頂的小精靈,大約只有三英尺高。頭頂上有個像雞冠似的脊(只是硬邦邦的),粉紅的小眼睛,嘴和下巴又大又圓,那張臉看上去就像只小河馬。如果他們不是處在這麼一種困境中,看見這副模樣準會捧腹大笑。

“好了,地下人,”王子說,一面監視着它,一面把手裏的劍直指它的脖子,“老老實實說出來,就放你自由。跟我們耍花招,你就死定了。普德格倫,你緊緊抓住它的嘴,它怎麼能說話呢?”

“對,而且它也不能咬人,”普德格倫說,“如果我也長了一雙你們人類那樣可笑的軟綿綿的手(尊貴的殿下除外),這會兒我早就渾身是血了。不過連沼澤怪也不喜歡老被它嚼啊。”

“小王子!”王子對小精靈說,“再咬一口,就叫你死。讓它張嘴,普德格倫。”

“咦——咦——咦,”那地下人尖聲叫喊,“讓我走,讓我走。不是我。我沒幹。”

“沒幹什麼?”普德格倫問。

“凡是各位大人說我乾的,我都沒幹。”那傢伙答道。

“告訴我,你叫什麼名字,”王子說,“還有你們地下人今天都在幹什麼?”

“哦,求求你們各位大人,求求你們,好心的老爺們,”那小精靈哭着說,“答應我,可別把我說的任何事告訴女王陛下。”

“你所稱呼的女王陛下,”王子嚴厲地說,“已經死了,我親手殺了她。”

“什麼?”那小精靈叫道,那張可笑的嘴巴驚奇地張得越來越大。“死了?女巫死了?而且是大人親手殺的?”它放心地大大鬆了口氣,又加了一句,“咦,那麼說大人是朋友了!”

王子把劍抽回了一兩英寸。普德格倫讓這傢伙坐起來。

它那發亮的紅眼睛在大家臉上一一看着,嘻嘻笑了兩聲,這才開始說話。

上一章書籍頁下一章

納尼亞傳奇4:銀椅

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 納尼亞傳奇4:銀椅
上一章下一章

第十三章 沒有女王的地下世界

%