第四章
翻譯梅里在桌邊直打晃兒,儘管龍已經不叫了,可他兩手仍然捂着耳朵。他甚至忘了跟柯拉告別,就以這種姿勢徑直走了。柯拉用目光為他送行——他那孩子似的彎腿露在短褲外面——這是個可憐、不幸、唯唯喏喏的人……“龍會不會自己飛走?”柯拉問小女孩。
“假如飛走,它會馬上被發現:當它在空中飛行的時候,所有的人都能看見它。”女孩很有道理地指出。
“那夜裏呢?”
“無論白天還是晚上,龍都不可能飛走。”阿波利多爾說,“因為要想升空,它需要先助跑200米。這一點您的《龍學》上大概寫着呢。”
“但我想,科學有可能落後於生活,”柯拉說,“因為我覺得如果很餓的話,龍就能飛。”
“這是毫無意義的神話。”喂龍員說。他站起來,把溫軟的大手放到小女孩的頭上。
“我們該走了,”他說,“明天還要早起呢。”
“音樂老師要來,”小女孩對柯拉很信任地說,“我早上總是祈禱,希望他被車撞了,可一次也沒靈驗過。也許,明天會的。”
“這可不太好!”柯拉指責道。
“我知道,”小女孩贊同地說,“我知道,但我還是祈禱。就算以後會懲罰我,也要先讓他撞車。不必致死,只要手傷了就行。”
父親給了她後腦勺一下,小女孩趕緊往出口走去。
柯拉也想仿效她的樣子出去,會計師突然躥到她面前,請她跳舞。他已經醉得很厲害了,柯拉無論如何也不明白跳舞還有什麼意義。大概,其意義就在於會計師的雙手可以觸摸到她身體的不同部位。
為了稍稍打擊一下會計師的高漲熱情,柯拉問:“如果我想明天看看您那些賬簿,您不會反對吧?”
“什麼賬簿?”會計師淫穢的雙手垂了下來。
“就是您用來記錄收到哪些喂龍食品的賬薄。”
“沒有這種賬簿!都上交國庫了。”會計師急忙答道。
算他走運,舞曲停了。會計師急忙煞有介事地走到二級場長跟前說:“我姑姑病了,明天上班別等我了。”
然後迅速地離開了屋子。
柯拉也走到沒留鬍子的場長跟前,表示旅途勞累,想回旅館休息一下。
場長沒有反對。與其他人不同,他很清醒,也很陰鬱。其他的飼養場工作人員相擁着坐在屋角的地板上,齊聲唱着一支雄壯的歌曲。
場長把柯拉送到門口。
“你是怎麼認為的!”柯拉問,“龍跑到哪兒去了?”
“它們是被一塊肉引誘走的,”場長說道,他好像已經仔細斟酌過自己的說法,“它們受到引誘。而肉里有安眠藥,到不了塔樓它們就睡覺了。接下來就是些技術問題了:裝到大板車上就運到山裏去了。”
“為什麼?”
“好賣給米安德利亞。”
“有沒有哪怕是一個人在米安德利亞見過被盜的龍?”
“米安德利亞非常大。”場長回答。
他們走出辦公樓,來到小平台,柵欄之間的通道就始於此。通道盡頭最後一隻燈籠照亮了塔樓的拱門。
“龍一般是在露天的地方睡覺,”場長說道,為了吸引柯拉,同時也為了讓她了解,“只有白天它們才躲在洞裏。你看,天眠,我們的老壽星。”
正蜷成一團在場子中間睡覺的龍抬起頭來,輕輕地叫了一聲,好像在問:“你們想不想喂喂我?”
“小可愛睡在那邊兒。這是它在叫,我熟悉它的聲音。我一直和龍生活在一起,愛上了這些令人生畏卻又非常高傲的動物。”
小可愛舒展開了躺着——從柵欄直到牆邊,它的腦袋有一個人大小。
“他們有智力嗎?”柯拉想起小女孩的警告,連忙問道。
“當然!”
場長不說話了。
在下一個應該是乖乖所在的場子裏,什麼也沒有。
柯拉理解場長的恐懼。
“沒準兒它在洞裏?”
“蠢話!”場長斷然反駁道。
他走到柵欄前,把一根金屬欄杆往外一拉,在他面前出現一扇門。門別彆扭扭地打開了。
“您看到了,”場長責怪地說,“您還說在洞裏!”
場長撩起禮服的下擺,柯拉看見他腰間別著個長手電筒。他把它取下來。
“它要是突然朝您撲過去怎麼辦?”柯拉問道。站在打開的場子門口讓她很不舒服。
“別說蠢話了!”場長打開手電在前面照着,朝洞裏走去。手電的光線劃破了洞裏的黑暗。柯拉確信,洞是空的。龍已經無處可藏了。
她對場長說:“請您不要再往前走了,這裏可能留有罪犯的腳印。”
“有什麼腳印?我們的七隻龍就剩下兩隻了!明天就會讓我滾蛋。真是活該。”
“無論如何,”柯拉以場長無法拒絕的姿態懇求着,“就到這兒吧,請把門鎖上,不要放任何人進去。”
在手電的照射下,那一大堆綠糞閃耀着金屬般的光澤,散發出令人難以忍受的臭味。
場長又在裏面滯留了幾分鐘。令他最難過的是,就在龍被偷走的時候,飼養場的全體工作人員卻在喝着伏特加、跳着舞。
然後他把鑰匙交給了柯拉。
他們返回辦公樓,準備向警察局報失。柯拉叫醒了昏昏欲睡、還沒太明白找他幹什麼的警察局局長,要求他在首都通往米安德利亞和山區的主要道路上設卡,要對大型的帶篷載重車和板車進行檢查。
警察局長深信什麼也搜查不出來。
果然是一無所獲。
柯拉以為,她一回到旅館馬上就能睡一覺。
事實並非如此。
時候還不晚,可門房已經躲在大廳的沙發上,蓋着灰色的軍被睡著了。等柯拉把他叫醒,他半天也沒回過味來:自已是在哪兒,為什麼這個女人需要鑰匙。然後他找了好久才想起來,鑰匙在服務員那兒,服務員已經回家了。趕緊又找備用鑰匙。房間裏顯然有人翻騰過,還好,看來是安全局,而不是小偷:東西雖然動過,卻還放在原處。只是一個叫作“搜索犬”的非常有用的工具不見了,它能根據氣味搜索出所需要的東西。他們可能把它當淫穢物品了。
累得搖搖欲墜的柯拉擠進浴室,打開淋浴。噴頭裏流出一小股褐色的銹水,然後淋浴器里“嘩啦嘩啦”響了幾聲,水就停了。
柯拉試圖給門房打個電話,向他說明能不能放點兒水,可後者肯定又倒頭大睡去了,壓根沒人接電話。
柯拉像個潑婦似的氣呼呼地躺到床上。內衣散發出一股潮濕衣櫃的霉味。根本睡不着。
她對飼養場了解了多少?以老壽星天眠為例,她清楚偷龍是不可能的。場長鑽進場子的那個小門太小了,龍根本過不去。而大門全都上着鎖。塔樓的大門也鎖着,宴會的賓客都是從便門離開的。柯拉覺得應該找找地道。她馬上意識到,這是絕望之中產生的念頭。
既然連老壽星都運不走,又如何能運走那四隻高及二層樓、長達一車皮的龍呢?謎底是荒唐的、愚蠢的、顯而易見的、明擺着的。可是擺在哪兒了呢?柯拉夢見自己騎在小可愛的脖子上,在克里木上空飛翔,後背靠着它瘦骨嶙峋的光滑的脊樑。謝梅伊茲的山岩在下面緩緩而過,有個熟人在水邊揮手,巨大的家貓小鈴鐺正三步並作兩步地順着洶湧的波濤疾馳而來。小可愛降低高度,企圖用銳利的三角齒咬住小鈴鐺。就在這時,一片粗大的圍欄出現在他們面前,必須得從柵欄縫裏擠進去,否則就會被黑海的巨浪所吞沒……破舊的、用絕緣線纏着以防散架的老式電話響了。柯拉看了眼表。夜裏三點。他們還想幹什麼!
“柯拉·奧爾瓦特女士嗎?”電話另一端傳來將將能聽到的嗓音。
“誰呀?誰?”
“我們是在警察機關給您打電話。您能聽到嗎?是警察機關,是的,警察機關。我們找到了您的龍。您聽到了嗎?”
“不是我的龍!”
“這不重要,我們找到它了。不過是死的!您能過來嗎?”
“我頭天才到,半夜三點我怎麼找得着你們,怎麼走?”
“我沒法兒派車去接您。我們只有一輛巡邏車,另一輛壞了。您聽到了嗎?郊區公路第十七警衛隊。第十七警衛隊——您明白嗎?”
“我什麼也不明白。”
“我們等您。郊區公路第十七警衛隊。請過來吧,要不肉該爛了。”
“它是被殺死的?”
“誰被殺了?是警察機關在給您打電話,您聽明白了嗎?”
線斷了……當然,這可能是個愛開玩笑的人,但也未必:過於一般化而老掉牙了。說到底,她沒義務在半夜三點到一個陌生的地方去看什麼死龍。這些龍已經讓她夠受的了……柯拉一邊咒罵著自己、自己的職業、還有所有的龍,一邊起床,穿好衣服,下樓去了。
這回門房睡得太死了,搖晃了他三分種,他才清醒到說出去郊區公路該朝哪邊走。效區公路已經被大卡車和坦克壓壞了,正常汽車開在上面無異於蓄意謀殺。
大約開出十公里,柯拉看見了汽車燈的光芒。
所幸的是,這正是警察的越野車,它攔截住一輛矇著防水布的巨型載重汽車。兩輛車的車燈四目相對,像是在玩盯人遊戲。在車燈照亮的地方,晃動着早已罵累了的巡警的身影,他們奉命堅守此地,檢查所有的看樣子像藏着龍的載重汽車。
看到柯拉,大家都重新打起精神。警察們帶柯拉去敞開的汽車後門。司機和一個同行的、面容儒雅的小個駝子顛顛地跟在後面,指望着解釋或說明點什麼。
在手電筒的照射下,柯拉看到了一時難以理解的可怕景象。
半車廂都堆着不久前還凍着、如今已開始化凍並淌着黑血的肉塊。一部分肉裝在塑料盒子裏,大部分就那麼堆着。如果這就是龍的話,那它已經剝了皮並取出內臟,切成許多肉塊了。
駝子猜出柯拉是個大領導,踞着腳尖想說服柯拉相信一些材料,反覆地說這是運單,他沒犯什麼法,可以檢查,也可以去阿烏列利亞貨棧核對。但是警察們預感到逮到一條大魚,把他推到一邊,叫囂着要在“碎米粥”監獄關他26年。
一隻狗不知從哪冒了出來,在腳下拌來拌去,舔着車上流下來的血。顯然它的媽媽是毛茸茸的,而爸爸的腿卻不太直。
“我從基地來!”駝子叫喊着,“這麼做是違反規定的,明白嗎,不合規定!我們是給幼兒園送貨。”
“這是龍肉,我敢保證是龍,”一個警察自信地說,“他們把它切成塊兒,現在要給孩子們送去。”
“想毒死他們嗎!”另一個警察大聲喝斥道。
“絕對沒有!”駝子辯解道,“我們可能有把份量弄錯或是貨物等級不對的時候,但從來沒有毒死過任何人。”
“還看什麼呀,”傳來貨車司機渾厚的男低音,“任何動物吃了龍肉,馬上就會被毒死,你們難道不知道嗎?”他指了指那條狗。
駝子這才意識到狗就是他的救星。他踮起腳來,雙手伸進車廂里,從大肉塊上撕下一小條肉來。
“你們就看着吧!”他嘟囔着。
柯拉想別過臉去。
駝子撕下狗作夢也想不到的一大塊肉,把它扔到馬路上。
大家一言不發地看着腳底下,彷彿等待着一場爆炸。
“不要這樣,”柯拉沒有說服力地嘀咕道,“狗怪可憐的……”
“它不會有事的,”司機說,“除非吃撐着了。”
狗“嗚嗚”叫着,就像上了發條。它又撕又扯,狼吞虎咽。因為它很清楚,像它這種野狗是很難碰上這類美事的,一旦碰上了,隨時都有可能被奪走。在這一刻來臨之前,應該儘可能多地吃到肚裏。
“你們說這是龍肉?”司機盯着自己車裏的東西,走了過去。他是個高個子、長胳膊的人。司機較着勁,往外拽着——柯拉,看到他手裏拎着一個牛頭,沉甸甸、黑乎乎的,長着短犄角。“你們說,這是龍嗎?”
堅持是龍的警察聳了聳肩膀說:“這個可能是為騙人特意放的,以便把龍運走。”
柯拉已經知道搞錯了,可是由於最初的倡議人是她自己,所以只好等這一切結束。她一直盯着狗,井深信,他一點沒有死的意思;即便死了,也只能是撐死的。
司機跟在警察後面,把牛頭塞給他們。
載重汽車的車頂下亮着一盞微弱的小電燈。
“難道你們打算就給孩子們吃這種肉?”
柯拉一邊問駝子,一邊拿起證明材料翻看。
柯拉清楚自己不能揭發駝子從中搗鬼——為此需要到地方財會部門清查,而這些證明材料看起來十分勉強,揉得皺巴巴、劃得亂七八糟、弄得臟乎乎的。顯然這是投機倒把行動——不過倒的是牛頭,而不是龍。
司機爬進車裏找新牛頭,而駝子則蠻有把握地對柯拉說:“孩子們吃太多肉本來就不好,他們會因此而生病。”
“他們生病是吃了不好的肉,而不是所有的肉。”柯拉反駁道,並且從一個警察臉上得到了有力的支持。
“我和他們一起走,”他說,“我和他們一起去送肉的貨棧。”他這句話把駝子嚇了個半死,比指責他偷運龍更為恐懼。柯拉很清楚為什麼:到了那兒,對他們的指控就不再是臆想的、不確定的,而是生活中最常見的那種,可以得出最常見的結論和懲罰——當然,如果他們收買不了警察的話。這件事柯拉也無力插手。
“毒多長時間發作?”柯拉問。
“什麼毒?”另一個警察不解地問。
“龍毒過多長時間發作?”柯拉重複了一遍。
“誰知道呢,”頭一個警察說。
“龍毒真的會發作嗎?”
“女士,我從沒吃過龍肉,但是大家都說它有毒。”
“眾所周知。”第二個警察贊同地說。
狗已經累了,吃得慢下來。它有點站立不穩,柯拉覺得毒開始發作了。
“您把它帶走,”頭一個警察猜到了,“您把它帶走就會知道。如果到早晨還沒死,就說明不是龍肉。”
他的嗓音里有些許的嘲笑,可表情依舊嚴肅而認真。
“您別擔心,女士,”第二個警察說,“我們一直跟到底,把所有的坐標都記錄下來。到時候就會知道,肉保存在哪兒。”
“好吧,”柯拉冷淡地說,“好吧,你們是對的。”
她把沉甸甸的狗抱起來:狗的體重加上四斤肉不是個小數目。狗開始掙扎着,想回到肉塊旁邊,後來就安靜下來。
柯拉把狗扔在汽車後排座前的空地上,和警察們道了別,車馬上就躥了出去:她可不喜歡聞這股肉腥味兒。警察們敬了禮,駝子也把手舉到帽沿兒。柯拉的離去讓所有剩餘的人都鬆了口氣。現在他們可以在沒有外人的情況下干自己的事了。
一路上柯拉幾次回過頭去,打開車燈,查看狗是否還活着。它已經爬到座子上,蜷成團,安詳地打着鼾。在夢中它爪子亂蹬,抓住了自己的尾巴尖。它一定是作了個美夢。
柯拉一覺醒來。窗外已經大亮,時鐘指向了8點半。電話鈴響了,活蹦亂跳的小狗用清脆的叫聲響應着。柯拉心裏數落了一句——有時這樣也管用——然後一鼓作氣,從嘎吱作響的床上跳下來,一把抓起聽筒。
“早晨好!”是翻譯梅里,“睡得如何,柯拉女士?”
沒聽到回答,因為柯拉對他講話非常粗魯——不過是在心裏。翻譯接著說:“該起床了,睜開眼吧!太陽都出來了,只有我們的柯拉還在睡覺!”
“聽着,翻譯!”柯拉怒吼道,“您有什麼權利把我叫醒?您知道嗎,我一夜沒睡?”
“為什麼?怎麼……沒有人告訴我!”
“怎麼告訴您,如果您昨天在工作時就喝醉了,不是為我服務,而是跑回家去把我一個人留在那兒?”
“不,絕不會的!您誤會我了!我把和您會晤的事安排在今天。這可不太容易……”
“您知道您逃跑以後,動物園,也就是飼養場裏發生了什麼嗎?”
“不知道,什麼事?”
“老壽星天眠被偷走了,而您當時沒和我們在一起,知道嗎?”
“我沒和你們在一起?”翻譯害怕了。
“不是您是誰?昨天晚上7點半您在哪兒?”
“我……我……”
“勇敢點兒,翻譯!”
“我去彙報了。我去彙報您的情況!難道您以為我一個人在這兒獃著呢?我是在工作。”
“我們待會兒再聊,”柯拉說,“您先坐樓下歇會兒,我再睡一個小時,然後再準備和您見面。”
“絕對不行!一小時后中手部長要接見我們。”
“說明白點兒。”
“就是你們說的文化部長。”
“你們把龍歸入文化口?”
“請原諒,但是它們的軍事用途600年前就停止了。”
“好吧,”柯拉作出讓步,“半小時后我到樓下。請給我訂一份早餐和一盤燕麥粥。”
“一盤什麼?”
“燕麥粥。”
柯拉掛上電話。狗耷拉着耳朵,微低着頭看着她。它已經猜到暫時不會被趕走,因此隨時準備為自己的女神立功。
“叫你什麼好呢?”柯拉說著朝衛生間走去。“要是現在還沒水,我就把他們的腦袋全擰下來!”
狗搖着尾巴,停在衛生間門口。
“就叫包子吧!”柯拉說完,隨手把門關上。
水來了。稍微有點熱乎氣兒,稀稀拉拉的,但總算來了。
翻譯不知道等待他的是什麼——憤怒還是普通的譴責,在樓梯下面痛苦不堪。他衝上來找柯拉:“您訂的早餐準備好了!”他通報道,像個元帥宣佈自己的軍團抵達###。
就在這時他看見膽怯地跟在柯拉身後的包子,他輕蔑地問道:“這又是什麼東西?旅館裏不許養小動物。”
他的一嗓子喊醒了昏昏沉沉的門房,他附和梅里說:“嚴禁帶粗俗的動物進旅館!”
柯拉不屑於理睬他們的叫喊,她走到梅裏面前,用國王般的語調吩咐道:“包子吃的燕麥粥!”她指了指狗。
像類似的小動物一樣,狗對人的語調非常敏感,它很快辨清了形勢,絕望地大叫一聲朝翻譯撲過去,它跳起來,想夠着梅里的短褲。而翻譯則像躲一群蜜蜂一樣,一直退到門房那兒。門房從清潔工手裏一把奪過地板刷,拉開架式迎戰包子。
包子跳到柯拉身後,仍不停地叫着。
“餐廳在哪兒?”柯拉沒好氣地問,“我們去吃早飯!”
翻譯慌忙指點道路,柯拉在包子的陪同下,疾步走了過去。翻譯和門房跟在後面,想把包子從柯拉身邊轟開。但包子沒有任何疏漏,結果門房的刷子打到柯拉腿上,而柯拉(與門房不同)掌握大力士們打架的“巫骨術”招式,一個前撲把門房撂倒在地板上。
翻譯不敢靠近柯拉,只得在背後喊幾句威脅的話。