蛇王淘金1-5
第一章
蛇王登基的第二天,召集文武大臣聚議。
文武百官還摸不清新大王的秉性嗜好脾氣,都誠惶誠恐地小心從事察顏觀色。
"這世界上,什麼東西最好?"蛇王盤坐在第一把交椅上,發問了。
大凡剛剛獲得王位的,首先想到的都是這個問題。
"老鼠最好。"響尾蛇大臣膽子大,率先發言。
蛇愛吃老鼠。
蛇王的冰箱裏有的是老鼠,他不稀罕。
"怎麼樣能健康?"蛇王問。
"吃得好,還要心情好"竹葉青大臣小心翼翼地說。他清楚,只要說出一個蛇王不愛聽的字,他就會被處死。
"怎樣才能心情好?"蛇王問。竹葉青大臣最怕蛇王窮追猛打。
"心情好。……"竹葉青在肚子裏措着詞,"心情好。……就得想要什麼就有什麼。"“怎樣才能想要什麼就有什麼?"蛇王問。
竹葉青大臣哆嗦了。
"錢!有了錢就能想要什麼就有什麼。"眼鏡蛇大臣給竹葉青大臣解圍。竹葉青曾經救過他,他要報答。
"錢?"蛇王頭一次聽這個詞。
"在這個世界上,有了錢就有了一切。"眼鏡蛇在蛇家族中看書最多。
"我要錢。"蛇王嘴裏迸出三個字。
"錢貶值很快。"四腳蛇大臣給眼鏡蛇大臣使個絆兒。眼鏡蛇大臣曾經給他使過絆兒,他要報復。
蛇王盯着眼鏡蛇大臣。
"金子不貶值,金子就是錢。"眼鏡蛇大臣肚裏墨水就是多。
"我要金子。"蛇王又迸出幾個字。
大臣們面面相覷。
"金子埋在地下。我們蛇家族淘金比人類方便多了。"眼鏡蛇大臣獻策。
"傳旨,淘金。"蛇王降旨。
瞬間,淘金的聖旨傳遍了整個蛇家族。
數億條蛇出動了。他們在地下搜索着黃金的蹤跡,他們偷偷觀察人類淘金的方法,學習淘金的技術,與人類爭奪黃金的擁有權。
蛇王還親自出馬督戰,他來到蛇家族開發的第一個金礦視察。蛇王認為金礦規模太小設備太舊開採量太少。
人類的金礦不約而同出現了大量的蛇,這引起了人類的好奇。數量眾多的科學家爭先恐後地研究這一奇特現象。上千篇論文出籠,上萬名研究人員為此晉級。
什麼《蛇的騷動期》啦,什麼《從蛇的遷徙看地球氣候的變化》啦,什麼《人類從蛇類悟出的德性》啦。可惜沒一位科學家發現蛇到金礦的真正原因。
黃金開始源源不斷地運到蛇王的王宮。
人類的黃金開採量急劇下降。淘金,人不是蛇的對手。
黃金價格急漲。
蛇王的宮殿裏已經堆滿了黃金。
望着這些不能吃不能穿的金光閃閃的東西,蛇王並沒有心情很好的感覺。
蛇王叫來竹葉青大臣和眼鏡蛇大臣。
"朕的心情還同往常一樣呀!"蛇王說。
竹葉青大臣認定死路一條了。
"大王現在想幹什麼都可以干。"眼鏡蛇沒撒謊。
"朕想。……"蛇王一時想不出幹什麼。
竹葉青大臣緩過勁來了。
"朕想當一回人。"蛇王知道人類在地球上處於主宰地位,人類對地球上的一切生物都擁有生殺予奪的大權。就是十個蛇王也頂不上一個人。
"這不難,只要有黃金,什麼都能辦到。"眼鏡蛇大臣猶豫了一下,"不過,當人不一定比當蛇王好。"“朕已拿定主意,要當一回人。"蛇王重複了一遍。他認為在這個世界上只有當人才能幸福。他要去人間淘金,去淘真正使人幸福的黃金。
"這得要上帝同意。"眼鏡蛇大臣說。
"你去同上帝聯繫一下。"蛇王對眼鏡蛇大臣說,"不是有了錢什麼都能辦到嗎?
"“臣領旨。"眼鏡蛇大臣明知請上帝批准蛇王當人並非易事,但他只得硬着頭皮答應了。
眼鏡蛇帶着上千兩黃金去見上帝。
上帝的侍從告訴眼鏡蛇大臣,上帝出巡了,不在家。
"您能幫我轉告上帝嗎?"眼鏡蛇大臣問上帝的侍從。
"不行。"上帝的侍從說。
"這是給您的。……"眼鏡蛇大臣遞給侍從黃金。
"什麼事?"侍從收下黃金后問。
"我們蛇王想當一回人。"眼鏡蛇大臣說。
"從投胎開始當?"“對。"”你等一下。"侍從回去片刻,拿着一個大本子出來。
"明天下午,蛇王投胎到××城××區××家。此事我就辦了,不必稟報上帝了。"侍從對眼鏡蛇大臣說。
"多謝。"眼鏡蛇大臣十分感激。
侍從遞給眼鏡蛇大臣一張卡片。
"這是通行證。"侍從說。
眼鏡蛇大臣收好通行證。
第二章
眼鏡蛇大臣來到蛇王面前,將當人的通行證交給蛇王。
"明天下午就去?這麼快!"蛇王大喜,他知道了黃金的力量。
蛇王開始做當人前的準備工作。
他任命眼鏡蛇大臣在他當人期間代理大王。他規定了在他當人期間同蛇民族的聯繫方法。他還給每位大臣晉陞一級……其實,蛇王是不打算再回來了。他準備美美地享受人生。
眼鏡蛇代大王上任后的第一道旨意,就是選派四條兇猛精悍的蛇暗中保護蛇王,給去人間的蛇王當保鏢。
"大王到人間后,所需黃金均由我們提供,要多少有多少。"眼鏡蛇代大王對蛇王說。
蛇王點點頭。他堅信自己能幸福。
第二天下午。某城一家婦產醫院的走廊里,坐着幾位焦急不安的人。
他們在等待一個嬰兒的出生。
"但願是男孩兒。"爺爺猛抽煙。
“這可說不好。"兒子給爸爸打預防針。
"唉,都一樣。"奶奶的眼睛死盯着產房。
產婦已經進去半個多小時了。
三個人大眼瞪小眼,恭候着一個新的生命降生到這個世界上。
他們怕的東西太多了:怕女孩兒。
怕怪胎。
怕難產。
怕先天不足。
怕。……
他們希望的東西同樣多:希望是男孩兒。
希望生產順利。
希望孩子健康不缺胳膊少腿。
希望是愛因斯坦。
希望是巴爾扎克。
希望。……
護士從產房走出來。
"5床家屬!"護士高叫。
三個人同時從座位上彈跳起來。他們的全部希望都寄托在護士的舌頭上。
"男孩兒,重8斤。"護士平靜地說。
爺爺當即激動得休克了。
奶奶呆了。
嬰兒的爸爸則不顧一切地衝進產房。……蛇王來到了人間。他睜開眼睛最先看到的是身穿白大褂的護士。
他感到一切是那樣新鮮。他動動胳膊,又踢踢腿,真是太有趣了。他興奮得想喊,聲音出了嘴,變成一聲"哇——"的哭聲。
"哭得真有勁!"護士把嬰兒抱給母親看。
他見到了這個他必須稱之為"媽媽"的人。他知道,面前這個人將保護他,使他的人生之旅走得安穩。
緊接着,他見到了一位發瘋般熱情地迎接他出世的男人——他稱之為"爸爸"的人。
蛇王感到了溫暖。他覺得這比當大王還來勁兒,生命並不一定都要是強者才幸福,有時噹噹弱者,受到保護和寵愛也是很愜意的。
當他聽說他的爺爺奶奶為他的降生差點兒興奮死了時,他更覺得自己放棄王位來到人間的舉動是英明的。
蛇王開始了他當人的歷程。
第三章
蛇王降生到人間的第七天,被爸爸媽媽爺爺奶奶以超過迎接外國元首的禮儀由醫院接到家裏。
房間佈置得溫暖、華麗。蛇王的眼珠轉個不停。他看房頂上吊著的彩色氣球,看組合櫃裏擺設的奇形怪狀的玩具,看那張專為他準備的周密的小床。
"比我的王宮強多了。"蛇王心想。他愈發認定當人這步棋走對了。
"把他放到小床里,"奶奶指揮著兒媳,彷彿她是權威,"輕點兒,對,就這樣。
"媽媽把兒子輕輕地放在小床里,那動作那神態就像把兒子放在能引爆毀滅全世界的核武器的按鈕上。
"給他起個名字吧!"爸爸提議。
徵文比賽開始。
爺爺連說5個均被否決。
奶奶起的也在劫難逃。
爸爸的全被否決——包括他自己也投了反對票。
媽媽的反差太大,俗的太俗,洋的太洋。
於是大家開始翻字典。
蛇王在小床里耐心地等候自己的名字。他看見了窗外的大樹上盤着兩條蛇,它們隱蔽在樹葉里。那是代大王派來暗中保護他的。
"就叫阿奔吧?"爺爺再次送審。
"阿字挺親切。"奶奶投了贊成票?,但只有百分之五十。
"嗯,奔也不錯,在人生的道路上飛奔嘛。"爸爸投了另一半兒贊成票。
媽媽棄權。
通過。
"阿奔!"“阿奔!"”奔奔。"“小奔。"大家輪流猛叫一氣,拚命過着當爺爺奶奶爹媽的癮。
阿奔看着這些爭相寵愛他的血親們,心裏熱乎乎的。
"你們看,他的鼻子像牛頓。"爸爸驚叫道。
"我看像斯特勞斯。"媽媽兩眼之間的距離和丈夫不一樣,故聚焦點不在一處。
"像李白。"爺爺興奮得直搓手心。
這些名字阿奔一個也沒聽說過。
“該餵奶了。"生兒育女的權威奶奶發話了。
阿奔被媽媽抱起來,他看見她那飽滿潔白的乳房,他吸吮着人類的乳汁,他感到了哺乳動物的優越性,他喜歡這種用自己身體裏的熱量哺育後代的動物。
蛇王,對了,阿奔在母親的乳汁哺育下,一天天長大了。
當他邁出第一步時,他確信自己踏上了淘金般的幸福之路。
第四章
阿奔一歲了。
他是全家的太陽。
好吃的東西全讓他一個人吃。冬天的西瓜,夏天的蘋果,春天的西紅柿。……
全家圍坐在他四周看着他吃,沒有人饞,眼睛裏噴射出的全是心甘情願的享受的光芒。
"爺爺,吃!"阿奔說話早,已被爺爺確認為有神童的嫌疑。
"乖,爺爺不吃,你吃!"爺爺光吃孫子剛才這句話就能活一個月。
"奶奶,吃!"阿奔不明白自己剛剛來到人間一年,比起身邊這些受過磨難的人幸運多了,可為什麼他們不享受卻讓一個將來享受機會海了去的小不點享受呢?
“真是好孩子,奶奶不愛吃西瓜。"奶奶激動得直擦眼睛。
阿奔昨天看見奶奶把他吃剩下的西瓜皮啃得還剩一張紙那麼厚。
阿奔又讓爸爸媽媽,二位更是百般謝絕,千般感動,萬般心甘情願。
阿奔的一切——吃喝拉撒睡及喜笑怒罵,成了全家人生存的目的。隨着阿奔的出世,家中的其他人都不把自己當人看了。只要阿奔活得好,他們吃草都行。
阿奔活得很感動,也很想報答他們。
當他兩歲時,親人們開始討論怎樣培養他。
"先教他背古詩吧!"爺爺說。
沒人反對。
爸爸說一句,阿奔學一句。
"阿奔,你自己說一遍。"爺節要孫子背一遍。當然大家都對阿奔一句背不下來堅信不疑。
阿奔流利地把那首古詩說了一遍——他是蛇王,記憶力超人。
全家人大眼瞪小眼。爸爸最先反應過來,他大喊一聲:"神童!"“沒錯!"另外三人異口同聲。
兩歲的兒童只聽一遍古詩就能倒背如流,不是神童是什麼?!
"再教一首!"爺爺發瘋似地喊。
阿奔又背會了一首。
"再教!"“再教!!"阿奔已經會背15首詩了,只用了不到1個小時時間!
奶奶去喊鄰居。爸爸給報社記者打電話。
轉眼間屋裏擠滿了陌生的人。
屋外樹上的蛇警惕地注視着蛇王的四周。
"阿奔,給大家表演一回!"媽媽抱著兒子。
看到幾位家庭成員期待的表情,阿奔只好表演,其實他心裏已經開始煩了。
"天才!"一位記者驚呼。
"不可思議!"“神童!"記者們圍住了爸爸。
"請問您的學歷?"“請問您小時候是幾歲開始說話的?"”您認為想生神童必須吃什麼食物?"爸爸一一回答,神氣非凡。
又有記者圍住媽媽提問。
"請問生神童的受孕季節何時最佳?"“您注意胎教嗎?"”您愛吃什麼?"媽媽一通亂侃,恨不得說自己是聖母再生,懷孕時天天吃星星喝銀河。
爺爺奶奶也少不了大出風頭。
阿奔累了,他疲倦地看着亂鬨哄的人群和勁頭十足的血親。他們不吃西瓜不吃蘋果不吃一切每斤超過一元錢的東西就是為了換來今天這樣的場面。
電視台的攝像機來了。
神秘的機器對準了阿奔。
節目主持人將話筒對準了阿奔。
"聽說你能背十幾首詩,你給我們表演一下好嗎?"主持人問。
阿奔決定不說了。他要是當著電視表演,弄不好連外星人都招來了。
"小奔,背呀!"看見兒子不表演,爸爸急了,要知道,電視機前有他的同事,有他的朋友,有他的同學、可能還有曾經甩了他的初戀者。這是他出人頭地以及徹底清算欺侮過他的人的良機。
兒子還是不說。
"背呀!"媽媽更急。她認定電視機前坐着反對她這門婚事的雙親,他們為此同她斷絕了關係。她要讓他們看看她跟他生了個什麼!
爺爺奶奶更是沒想到自己在人生的終點之前還能出名,他們想了一輩子出名的事,也失望了一輩子。真是誰笑在最後誰笑得最好。爺爺從前投過稿,瞧那編輯退稿時那副不屑一顧的樣子!一想起這事爺爺就恨不得從一千層的大樓頂上往下跳才解氣。奶奶心情也極為迫切,她的同學裏有一人成了教授太太,這件事使她吃飯不香睡覺不甜,儘管她有過上百名同學,才出了一個教授太太,那也不行!
她做夢也沒想到自己能在進火葬場之前當上神童奶奶!
四位直系親屬的眼睛死盯着阿奔的嘴。
阿奔緊閉着嘴,一聲不吭。
"你會背詩嗎?"節目主持人再問。
"他會!"爸爸急了,乾脆替兒子回答。
主持人聳聳肩膀。
"阿奔,你說呀!"媽媽帶出了哭腔。
"你說不說?"爸爸把手舉到了空中。嚇唬兒子。
阿奔愣了。要打我?就因為我沒背詩?爺爺奶奶媽媽都不出來制止?大冬天的圍在我身邊看着我吃西瓜而不饞而心甘情願的人就因為我背不出詩來要打我?!
詩比西瓜重要?蛇王實在想不通。
電視台的記者一邊搖頭一邊走了。
屋裏只剩下全家。
"你讓我們丟了臉!"爸爸怒不可遏。
"影響多壞,讓我以後怎麼見人!"爺爺直跺腳。
"唉,他還小。……"奶奶稍客氣些。
"他是故意搗亂吧?"媽媽心眼兒挺多。
阿奔看着身邊這四個同他生活了兩年的人,突然覺得十分陌生。他們生孩子為了什麼?
第五章
爺爺同爸爸低聲交換了一下意見,一致認為到了嚴厲管束阿奔的時候了,他是全家人的希望。要麼當牛頓,要麼當托爾斯泰,要麼當貝多芬,梵高也湊合。
天才都是管出來的,爸爸和爺爺決定開始管阿奔,就像冬天給他吃西瓜一樣必然。
"你今天是故意搗亂,以後還敢不?"爸爸舉起手,拿出要動武的架式。
"敢。"阿奔說。
"頂嘴!!"爺爺奶奶爸爸媽媽不約而同驚叫道。
爸爸懸在空中的手準備着陸了。
"看!"奶奶一聲尖叫。
一條大蛇出現在窗台上,它高昂着頭,嘴裏伸出細細的紅舌頭。
"啊!"媽媽嚇得往門口退。
誰也顧不上想這蛇是怎樣進到屋裏來的。
爸爸要去搶兒子。
大蛇從窗台上來到地上,用身體圍住阿奔。
全家人的心都停止了跳動。他們的太陽被蛇困住了。
誰也不敢上前去。
只有阿奔明白這是怎麼回事。負責保護他的蛇見到有人要打他,出擊了。
爸爸去廚房拿了把菜刀。
"當心點兒!"爺爺提醒兒子。
爸爸一步步逼近阿奔和大蛇。
蛇的頭抬得更高了。
阿奔抱住蛇的脖子,小聲示意它別傷害這個拿菜刀的人,當然,也不能讓他劈着。
看到阿奔抱着蛇,全家人都嚇傻了。
"阿奔,鬆手!"爺爺聲嘶力竭。
"小奔,危險!"媽媽恨自己是女流,不能衝鋒陷陣。
奶奶已經只有出的氣,沒有進的氣了。
"爸爸,你把刀放下。"阿奔說。
"……"爸爸愣了。
"你們都出去,我能對付它。"阿奔抱着蛇說。
沒人敢離開。
"出去一會兒。"阿奔又說。
看到大蛇沒有傷害孫子的意思,爺爺扶着奶奶先出去了。
"你們也出去吧。"阿奔對父母說。
爸爸和媽媽站着不動。
大蛇突然向他倆撲去。
爸爸和媽媽逃出門外。
當阿奔叫他們進來時,大蛇已經不見了。
"蛇呢?"看着完好無損的孫子,爺爺感到不可思議。
床上床下,柜上櫃下,均無蛇的蹤影。
"以後你們千萬別再做出要打我的樣子。"阿奔說。
全家人像看天外來客似地看着阿奔。